summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-mjpg-streamer/po
diff options
context:
space:
mode:
authorVladimir <picfun@ya.ru>2018-01-05 21:42:52 +0300
committerVladimir <picfun@ya.ru>2018-01-05 21:42:52 +0300
commitb9bb8649ba9f981da74e3ec50f74af1f63480e81 (patch)
treed31648abdbc2e33ea29d116adbe2b35811b9a0e8 /applications/luci-app-mjpg-streamer/po
parent3ea73cc72823e5f9351d3314d0b7d3c451ca9c29 (diff)
fixed russian translation
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mjpg-streamer/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po43
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po
index ac790a9f11..55de0ad894 100644
--- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po
+++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po
@@ -1,25 +1,27 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-17 16:00+0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-05 19:39+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
-"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
-msgstr "Позволить ringbuffer-y превысить ограничение, установив данное значение."
+msgstr ""
+"Позволить кольцевому буферу превысить ограничение, установив данное значение."
msgid "Ask for username and password on connect"
msgstr "Задать доступ по имени и паролю."
msgid "Authentication required"
-msgstr "Ввод логина и пароля"
+msgstr "Логин и пароль"
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
@@ -37,7 +39,7 @@ msgid "Command to run"
msgstr "Введите команду"
msgid "Device"
-msgstr "Камера"
+msgstr "Устройство"
msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
msgstr "Не задействует dynctrls драйвера Linux-UVC."
@@ -64,8 +66,8 @@ msgid ""
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
"first parameter to your script."
msgstr ""
-"Выполнить команду после сохранения изображения. "
-"Mjpg-streamer задаст имя файла в качестве первого параметра вашего скрипта."
+"Выполнить команду после сохранения изображения. Mjpg-streamer задаст имя "
+"файла в качестве первого параметра вашего скрипта."
msgid "File input"
msgstr "Файл ввода"
@@ -104,7 +106,7 @@ msgid "MJPG-streamer"
msgstr "MJPG-streamer"
msgid "Max. number of pictures to hold"
-msgstr "Задать размер буфера."
+msgstr "Размер кольцевого буфера."
msgid "Mjpeg output"
msgstr "Mjpeg вывод"
@@ -131,7 +133,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"
msgid "Ring buffer size"
-msgstr "Максимальное кол-во снимков"
+msgstr "Задать размер буфера"
msgid "Set folder to save pictures"
msgstr "Задать папку для сохранения снимков."
@@ -140,18 +142,18 @@ msgid "Set the inteval in millisecond"
msgstr "Задать интервал в миллисекундах."
msgid ""
-"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
+"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
msgstr ""
-"Задайте минимальное значение, "
-"если вебкамера не справляется при плохом освещении."
+"Задайте минимальное значение, если вебкамера не справляется при плохом "
+"освещении."
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
msgstr ""
-"Задать качество в процентах. Данная настройка активирует YUYV формат отключая "
-"MJPEG."
+"Задать качество в процентах. Данная настройка активирует YUYV формат "
+"отключая MJPEG."
msgid "TCP port for this HTTP server"
msgstr "Задать TCP порт для HTTP сервера."
@@ -168,4 +170,5 @@ msgstr "WWW папка"
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr ""
-"Приложение для воспроизведения потокового видео, для Linux-UVC совместимых веб-камер."
+"Приложение для трансляции потокового видео, для Linux-UVC совместимых веб-"
+"камер. Просмотр http://192.168.1.1:8080/?action=stream"