diff options
author | Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> | 2019-05-16 15:43:52 -0300 |
---|---|---|
committer | Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> | 2019-05-16 15:43:52 -0300 |
commit | a3ffb498f476b14cdf1d2ad32a695021bf7b06c4 (patch) | |
tree | bffdf31d8d2ed7913d88fd0baca2188f57234118 /applications/luci-app-mjpg-streamer/po | |
parent | 1992a323e27556b26e4cb1b4e828bdecb45ca848 (diff) |
luci-app-mjpg-streamer: Add Spanish translation
Add Spanish translation
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mjpg-streamer/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mjpg-streamer/po/es/mjpg-streamer.po | 220 |
1 files changed, 220 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/es/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/es/mjpg-streamer.po new file mode 100644 index 0000000000..ceb3047f65 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/es/mjpg-streamer.po @@ -0,0 +1,220 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 +msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" +msgstr "Permitir que Ringbuffer exceda el límite en esta cantidad" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 +msgid "Ask for username and password on connect" +msgstr "Pregunte por nombre de usuario y contraseña en conectar" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autenticacion requerida" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 +msgid "Automatic disabling of MJPEG mode" +msgstr "Desactivación automática del modo MJPEG" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82 +msgid "Blink" +msgstr "Parpadeo" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207 +msgid "Check to save the stream to an mjpeg file" +msgstr "Marque para guardar la secuencia en un archivo mjpeg" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 +msgid "Command to run" +msgstr "Comando para ejecutar" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 +msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver" +msgstr "No inicialice dynctrls del controlador Linux-UVC" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 +msgid "Don't initialize dynctrls" +msgstr "No inicialice dynctrls" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 +msgid "Drop frames smaller then this limit" +msgstr "Drop frames más pequeños que este límite" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "Enable MJPG-streamer" +msgstr "Habilitar MJPG-streamer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 +msgid "Enable YUYV format" +msgstr "Habilitar formato YUYV" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 +msgid "Exceed" +msgstr "Exceder" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 +msgid "" +"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as " +"first parameter to your script." +msgstr "" +"Ejecute el comando después de guardar la imagen. Mjpg-streamer analiza el " +"nombre del archivo como primer parámetro de tu script." + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36 +msgid "File input" +msgstr "Entrada de archivo" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34 +msgid "File output" +msgstr "Salida de archivo" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 +msgid "Folder that contains webpages" +msgstr "Carpeta que contiene páginas web." + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64 +msgid "Frames per second" +msgstr "Cuadros por segundo" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33 +msgid "HTTP output" +msgstr "Salida HTTP" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14 +msgid "Input plugin" +msgstr "Plugin de entrada" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 +msgid "Interval between saving pictures" +msgstr "Intervalo entre guardar imágenes" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 +msgid "JPEG compression quality" +msgstr "Calidad de compresión JPEG" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79 +msgid "Led control" +msgstr "Control led" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "MJPG-streamer" +msgstr "MJPG-streamer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 +msgid "Max. number of pictures to hold" +msgstr "Max. número de imágenes para mantener" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207 +msgid "Mjpeg output" +msgstr "Salida Mjpeg" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81 +msgid "Off" +msgstr "Apagado" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80 +msgid "On" +msgstr "Encendido" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20 +msgid "Output plugin" +msgstr "Plugin de salida" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29 +msgid "Plugin settings" +msgstr "Configuración de plugin" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 +msgid "Ring buffer size" +msgstr "Tamaño del búfer de anillo" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 +msgid "Set folder to save pictures" +msgstr "Establecer carpeta para guardar imágenes" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 +msgid "Set the interval in millisecond" +msgstr "Establecer el intervalo en milisegundos" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 +msgid "" +"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May " +"happen under low light conditions" +msgstr "" +"Establezca el tamaño mínimo si la cámara web produce marcos de basura de " +"tamaño pequeño. Puede ocurrir en condiciones de poca luz" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 +msgid "" +"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables " +"MJPEG" +msgstr "" +"Establecer la calidad en porcentaje. Esta configuración activa el formato " +"YUYV, deshabilita MJPEG" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 +msgid "TCP port for this HTTP server" +msgstr "Puerto TCP para este servidor HTTP" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35 +msgid "UVC input" +msgstr "Entrada UVC" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 +msgid "WWW folder" +msgstr "Carpeta WWW" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4 +msgid "" +"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams" +msgstr "" +"MJPG-streamer es una aplicación de transmisión para webcams compatibles con " +"Linux-UVC" |