diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2018-08-13 15:23:27 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2018-08-13 15:23:27 +0200 |
commit | 809d3b9371cbbbe088ee505a25fbbfbd19526ef6 (patch) | |
tree | ab53dcfcfff4ab97b9263e450a925a7caa85c444 /applications/luci-app-minidlna/po/zh-tw | |
parent | 73f2c37a01df0568296d1ce3707cdf2f532a7127 (diff) | |
parent | 9711120e0610ba18750fd3dc61d48fb02bd1e11c (diff) |
Merge pull request #2040 from yangfl/master
luci-app: update Chinese translation
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/zh-tw')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-minidlna/po/zh-tw/minidlna.po | 104 |
1 files changed, 57 insertions, 47 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/zh-tw/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/zh-tw/minidlna.po index 2c636757d2..66441bece7 100644 --- a/applications/luci-app-minidlna/po/zh-tw/minidlna.po +++ b/applications/luci-app-minidlna/po/zh-tw/minidlna.po @@ -1,174 +1,184 @@ +# +# omnistack <omnistack@gmail.com>, 2014. +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-14 13:15+0200\n" -"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:32+0800\n" +"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" +"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" msgid "Advanced Settings" -msgstr "進階設定值" +msgstr "進階設定" msgid "Album art names:" -msgstr "專輯名稱" +msgstr "專輯藝術名:" msgid "Allow wide links:" -msgstr "" +msgstr "允許全域性連結:" msgid "Announced model number:" -msgstr "已宣告型號數量" +msgstr "通告的型號:" msgid "Announced serial number:" -msgstr "已宣告序號數量" +msgstr "通告的編號:" msgid "Browse directory" msgstr "瀏覽目錄" msgid "Collecting data..." -msgstr "收集資料進行中..." +msgstr "正在收集資料…" msgid "Database directory:" -msgstr "資料庫目錄所在:" +msgstr "資料庫目錄:" msgid "Enable TIVO:" -msgstr "啟用TIVO代錄" +msgstr "啟用 TIVO:" msgid "Enable inotify:" -msgstr "啟用檔案事件監控" +msgstr "啟用 inotify:" msgid "Enable:" -msgstr "啟用:" +msgstr "啟用:" msgid "Friendly name:" -msgstr "友善名稱" +msgstr "友善名稱:" msgid "General Settings" -msgstr "一般設定值" +msgstr "基本設定" msgid "Interfaces:" -msgstr "介面" +msgstr "介面:" msgid "Log directory:" -msgstr "Log紀錄放置區" +msgstr "日誌目錄:" msgid "Media directories:" -msgstr "媒體目錄區:" +msgstr "媒體目錄:" msgid "" "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" "UPnP-AV clients." -msgstr "MiniDLNA是一個伺服器軟體針對能完全兼容DLNA/UPnP-AV用戶端." +msgstr "MiniDLNA 是伺服器軟體,目標為完全相容 DLNA/UPnP-AV 客戶端。" msgid "" "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." -msgstr "" +msgstr "miniDLNA 守護程式將在其 XML 描述中向客戶端通告的型號。" msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "音樂" msgid "Network interfaces to serve." -msgstr "" +msgstr "服務的網路介面。" msgid "Notify interval in seconds." -msgstr "" +msgstr "通知的時間間隔(秒)。" msgid "Notify interval:" -msgstr "" +msgstr "通知的時間間隔:" msgid "Pictures" -msgstr "" +msgstr "圖片" msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." -msgstr "" +msgstr "HTTP(描述,SOAP,媒體傳輸)流量的埠。" msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "埠:" msgid "Presentation URL:" -msgstr "" +msgstr "服務網址" msgid "Root container:" -msgstr "" +msgstr "根目錄:" msgid "" "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." -msgstr "" +msgstr "miniDLNA 守護程式將在其 XML 描述中向客戶端通告的編號。" msgid "" "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." -msgstr "" +msgstr "設定自定義名稱。" msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its database and album art cache." -msgstr "" +msgstr "設定 miniDLNA 資料庫和專輯封面快取目錄" msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its log file." -msgstr "" +msgstr "設定 MiniDLNA 日誌目錄" msgid "" "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)." -msgstr "" +msgstr "允許(通過符號連結)提供媒體根目錄之外的內容。" msgid "" "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." -msgstr "" +msgstr "設定啟用 inotify 監控,自動發現新的檔案。" msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." -msgstr "" +msgstr "為支援 TiVo 的 HMO 啟用 JPG 和 MP3 流媒體支援。" msgid "" "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " "performance on (at least) Sony DLNA products." msgstr "" +"設定嚴格遵守 DLNA 標準。這將允許伺服器端縮小非常大的 JPEG 影象,這可能會損害" +"(至少)索尼 DLNA 產品上的 JPEG 服務效能。" +# 如果寫成A,/mnt/media/Music,uci會報錯。實際上應該是A,/mnt/media/Music,這樣生成的minidlna.conf剛好是A,/mnt/media/Music msgid "" "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for " "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." msgstr "" +"設定要掃描的目錄。如果您想限制特定內容型別的目錄,您可以在前面加上型別(“A”指" +"音訊,“V”指視訊,“P”指圖片),其次是用逗號分隔的目錄(如A,/mnt/media/" +"Music)。可以指定多個目錄。" msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." -msgstr "" +msgstr "指定 MiniSSDPd socket 的路徑。" msgid "Standard container" -msgstr "" +msgstr "基本目錄" msgid "Strict to DLNA standard:" -msgstr "" +msgstr "嚴格 DLNA 標準:" msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." -msgstr "" +msgstr "miniDLNA 服務正在執行,提供 %d 條音訊,%d 個視訊和 %d 張圖片。" msgid "The miniDLNA service is not running." -msgstr "" +msgstr "miniDLNA 服務未執行。" msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." -msgstr "" +msgstr "這是一個檔名列表,用於搜尋專輯封面。" msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "視訊" msgid "miniDLNA" -msgstr "" +msgstr "miniDLNA" msgid "miniDLNA Status" -msgstr "" +msgstr "miniDLNA 狀態" msgid "miniSSDP socket:" -msgstr "" +msgstr "miniSSDP socket:" |