summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-minidlna/po/zh-cn
diff options
context:
space:
mode:
authoryangfl <yangfl@users.noreply.github.com>2018-08-07 20:25:39 +0800
committeryangfl <yangfl@users.noreply.github.com>2018-08-11 15:46:07 +0800
commit9711120e0610ba18750fd3dc61d48fb02bd1e11c (patch)
tree97939a433728c8113f5945b295827d308a6d51f3 /applications/luci-app-minidlna/po/zh-cn
parentc2d36ba280c50d81a5d6e6cfa30b995008c1a98e (diff)
luci-app: update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/zh-cn')
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/zh-cn/minidlna.po67
1 files changed, 35 insertions, 32 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/zh-cn/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/zh-cn/minidlna.po
index 76ebcdade..1406f6d2d 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/zh-cn/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/zh-cn/minidlna.po
@@ -1,45 +1,48 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 16:21+0200\n"
-"Last-Translator: qiuchengxuan <qiuchengxuan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:31+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
msgid "Album art names:"
-msgstr "专辑封面名称:"
+msgstr "专辑艺术名:"
msgid "Allow wide links:"
-msgstr ""
+msgstr "允许全局链接:"
msgid "Announced model number:"
-msgstr "通告型号:"
+msgstr "通告的型号:"
msgid "Announced serial number:"
-msgstr "通告编号:"
+msgstr "通告的编号:"
msgid "Browse directory"
msgstr "浏览目录"
msgid "Collecting data..."
-msgstr "收集数据..."
+msgstr "正在收集数据…"
msgid "Database directory:"
msgstr "数据库目录:"
msgid "Enable TIVO:"
-msgstr "启用TIVO:"
+msgstr "启用 TIVO:"
msgid "Enable inotify:"
-msgstr "启用inotify:"
+msgstr "启用 inotify:"
msgid "Enable:"
msgstr "启用:"
@@ -62,12 +65,12 @@ msgstr "媒体目录:"
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
-msgstr "MiniDLNA是目标为完全兼容DLNA / UPnP-AV客户端的服务器软件。"
+msgstr "MiniDLNA 是服务器软件,目标为完全兼容 DLNA/UPnP-AV 客户端。"
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
-msgstr "miniDLNA守护程序将在其XML描述中向客户端通告型号。"
+msgstr "miniDLNA 守护程序将在其 XML 描述中向客户端通告的型号。"
msgid "Music"
msgstr "音乐"
@@ -76,7 +79,7 @@ msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "服务的网络接口。"
msgid "Notify interval in seconds."
-msgstr "通知的时间间隔,以秒为单位。"
+msgstr "通知的时间间隔(秒)。"
msgid "Notify interval:"
msgstr "通知的时间间隔:"
@@ -85,7 +88,7 @@ msgid "Pictures"
msgstr "图片"
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
-msgstr "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
+msgstr "HTTP(描述,SOAP,媒体传输)流量的端口。"
msgid "Port:"
msgstr "端口:"
@@ -99,42 +102,42 @@ msgstr "根目录:"
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
-msgstr "miniDLNA守护程序将在其XML描述中向客户端通告编号。"
+msgstr "miniDLNA 守护程序将在其 XML 描述中向客户端通告的编号。"
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
-msgstr "设置自定义名称。"
+msgstr "设定自定义名称。"
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
-msgstr "设置miniDLNA缓存目录"
+msgstr "设定 miniDLNA 数据库和专辑封面缓存目录"
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
-msgstr "设置miniDLNA日志目录"
+msgstr "设定 MiniDLNA 日志目录"
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
-msgstr ""
+msgstr "允许(通过符号链接)提供媒体根目录之外的内容。"
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
-msgstr "设定启用inotify监控,自动发现新的文件。"
+msgstr "设定启用 inotify 监控,自动发现新的文件。"
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
-msgstr "为HMO TiVo启用JPG和MP3流媒体支持。"
+msgstr "为支持 TiVo 的 HMO 启用 JPG 和 MP3 流媒体支持。"
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
-"设定严格遵守DLNA标准。这将允许服务器端降小大尺寸JPEG图像,在(至少)索尼DLNA"
-"的产品这可能会降低JPEG服务性能。"
+"设定严格遵守 DLNA 标准。这将允许服务器端缩小非常大的 JPEG 图像,这可能会损害"
+"(至少)索尼 DLNA 产品上的 JPEG 服务性能。"
# 如果写成A,/mnt/media/Music,uci会报错。实际上应该是A,/mnt/media/Music,这样生成的minidlna.conf刚好是A,/mnt/media/Music
msgid ""
@@ -143,29 +146,29 @@ msgid ""
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
-"设置要扫描的目录。如果您想限制特定内容类型的目录,您可以在前面加上类型(用于"
-"音频'A','V'视频,'P'图片),其次是用逗号分隔的目录(如A,/mnt/媒体/音乐)。可"
-"以指定多个目录。"
+"设定要扫描的目录。如果您想限制特定内容类型的目录,您可以在前面加上类型(“A”指"
+"音频,“V”指视频,“P”指图片),其次是用逗号分隔的目录(如A,/mnt/media/"
+"Music)。可以指定多个目录。"
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
-msgstr "指定MiniSSDPd socket的路径。"
+msgstr "指定 MiniSSDPd socket 的路径。"
msgid "Standard container"
msgstr "基本目录"
msgid "Strict to DLNA standard:"
-msgstr "严格的DLNA标准:"
+msgstr "严格 DLNA 标准:"
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
-msgstr "miniDLNA服务已启用,提供 %d 音频, %d 视频 和 %d 图片."
+msgstr "miniDLNA 服务正在运行,提供 %d 条音频,%d 个视频和 %d 张图片。"
msgid "The miniDLNA service is not running."
-msgstr "miniDLNA服务未启用"
+msgstr "miniDLNA 服务未运行。"
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
-msgstr "这是一个文件名列表,为搜索专辑封面。"
+msgstr "这是一个文件名列表,用于搜索专辑封面。"
msgid "Video"
msgstr "视频"