summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-minidlna/po/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-03-02 08:26:21 +0100
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-03-02 08:26:21 +0100
commitb18937dfd06723aebba750e82d347df77d4fe4c2 (patch)
tree3c38a115a9cb470a8dd577d003167c01bce2c25e /applications/luci-app-minidlna/po/pt_BR
parenta612574e118bf9eb283025c84055ffda2d4e8e84 (diff)
treewide: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/pt_BR')
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/pt_BR/minidlna.po109
1 files changed, 59 insertions, 50 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/pt_BR/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/pt_BR/minidlna.po
index 5e3e2bcc9e..2a1eabd9e5 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/pt_BR/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/pt_BR/minidlna.po
@@ -13,71 +13,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações Avançadas"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:79
msgid "Album art names"
msgstr "Os Nomes da Arte do Álbum"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
msgid "Allow wide links"
msgstr "Permitir atalhos para fora"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:108
+msgid "Announced UUID"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:111
msgid "Announced model number"
msgstr "Número do modelo anunciado"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:105
msgid "Announced serial number"
msgstr "Número de série anunciado"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
msgid "Browse directory"
msgstr "Procurar diretório"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Coletando dados..."
-
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:87
msgid "Database directory"
msgstr "Diretório do Banco de Dados"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:52
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
msgid "Enable TIVO"
msgstr "Ativar TIVO"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:91
msgid "Enable inotify"
msgstr "Ativar inotify"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:68
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amigável"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:49
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:58
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:89
msgid "Log directory"
msgstr "Diretório de registro"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:77
msgid "Media directories"
msgstr "Diretórios de mídia"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:35
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"MiniDLNA é um software de servidor com o objetivo de ser totalmente "
"compatível com os clientes DLNA / UPnP-AV."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:111
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -93,43 +93,43 @@ msgstr ""
"Número do modelo do daemon miniDLNA irá relatar aos clientes em sua "
"descrição XML."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
msgid "Music"
msgstr "Musica"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:58
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "As interfaces de rede para servir."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:102
msgid "Notify interval"
msgstr "Intervalo de Notificação"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:102
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Notificação de intervalo em segundos."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
msgid "Pictures"
msgstr "Imagems"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:54
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Porta para HTTP (descrições, SOAP, transferência de mídia) de tráfego."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
msgid "Presentation URL"
msgstr "URL de Apresentação"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:70
msgid "Root container"
msgstr "Root container"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:105
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -137,14 +137,14 @@ msgstr ""
"Numero serial do miniDLNA daemon apresentará um relatório a clientes em sua "
"descrição XML."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:68
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
"Defina esta opção se você quiser personalizar o nome que aparece em seus "
"clientes."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:87
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
"Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
"deseja MiniDLNA para armazenar seu banco de dados e cache de arte do álbum."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:89
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
@@ -160,21 +160,21 @@ msgstr ""
"Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
"deseja MiniDLNA para armazenar seu arquivo de log."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
"Marcando esta opção permite acessar conteúdos fora dos diretórios de mídia "
"(através de atalhos)."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:91
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Defina esta opção para permitir o monitoramento inotify para descobrir "
"automaticamente novos arquivos."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"Defina esta opção para habilitar o suporte para streaming. Jpg e. Arquivos "
"MP3 para um TiVo suporte HMO."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"prejudicar o desempenho servindo em JPEG (pelo menos) os produtos da Sony "
"DLNA."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:77
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -206,19 +206,24 @@ msgstr ""
"seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo A, / mnt / media / "
"Música). Vários diretórios podem ser especificados."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:114
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
msgid "Standard container"
msgstr "container padrão"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:38
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "Strict para DLNA padrão"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:24
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:27
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
@@ -226,29 +231,33 @@ msgstr ""
"O serviço está ativo miniDLNA, servindo% d áudio, vídeo e arquivos% d% d "
"imagem."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:17
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:21
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "O serviço miniDLNA não está funcionando."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:79
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
"Esta é uma lista de nomes de arquivos para verificar quando procurando arte "
"do álbum."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:35
+#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:6
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "Condição do miniDLNA"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:114
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "miniSSDP soquete"
+
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Coletando dados..."