diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-03-02 08:26:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-03-02 08:26:21 +0100 |
commit | b18937dfd06723aebba750e82d347df77d4fe4c2 (patch) | |
tree | 3c38a115a9cb470a8dd577d003167c01bce2c25e /applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po | |
parent | a612574e118bf9eb283025c84055ffda2d4e8e84 (diff) |
treewide: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po | 113 |
1 files changed, 61 insertions, 52 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po index ff7c272194..124818d860 100644 --- a/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po +++ b/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po @@ -12,71 +12,71 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50 msgid "Advanced Settings" msgstr "Definições Avançadas" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:79 msgid "Album art names" msgstr "Nomes da arte do álbum" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96 msgid "Allow wide links" msgstr "Permitir ligações amplas" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:108 +msgid "Announced UUID" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:111 msgid "Announced model number" msgstr "Número modelo anunciado" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:105 msgid "Announced serial number" msgstr "Número de série anunciado" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72 msgid "Browse directory" msgstr "Procurar directório" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27 -msgid "Collecting data..." -msgstr "A recolher dados..." - -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:87 msgid "Database directory" msgstr "Diretório da base de dados" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:52 msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94 msgid "Enable TIVO" msgstr "Ativar TIVO" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:91 msgid "Enable inotify" msgstr "Ativar inotify" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:68 msgid "Friendly name" msgstr "Nome amigável" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:49 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:58 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:89 msgid "Log directory" msgstr "Directório de Log" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:77 msgid "Media directories" msgstr "Pastas multimédia" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:35 msgid "" "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" "UPnP-AV clients." @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "O MiniDLNA é um software de servidor com o objectivo de ser totalmente " "compatível com clientes de DLNA/UPnP-AV." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:111 msgid "" "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." @@ -92,43 +92,43 @@ msgstr "" "Número de modelo que o serviço de miniDLNA irá reportar aos clientes na sua " "descrição XML." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73 msgid "Music" msgstr "Música" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:58 msgid "Network interfaces to serve." msgstr "Interfaces de rede a serem seervidas." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:102 msgid "Notify interval" msgstr "Intervalo de Notificação" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:102 msgid "Notify interval in seconds." msgstr "Intervalo de notificação em segundos." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75 msgid "Pictures" msgstr "Imagens" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:54 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." msgstr "Porta para tráfego HTTP (descrições, SOAP, tranferencia de conteudos)." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100 msgid "Presentation URL" msgstr "URL de apresentação" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:70 msgid "Root container" msgstr "Contentor de Root" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:105 msgid "" "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." @@ -136,13 +136,13 @@ msgstr "" "Número de série que o daemon miniDLNA reportará aos clientes na sua " "descrição XML." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:68 msgid "" "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." msgstr "" "Defina isto se quiser personalizar o nome que aparece nos seus clientes." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:87 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its database and album art cache." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Defina isso se quiser especificar o diretório onde quer que o MiniDLNA " "armazene o seu banco de dados e o cache de arte do álbum." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:89 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its log file." @@ -158,21 +158,21 @@ msgstr "" "Defina isto se quiser especificar o diretório onde quer que MiniDLNA " "armazene o seu ficheiro de log." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96 msgid "" "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)." msgstr "" -"Defina esta opção para permitir servir conteúdo fora da raiz da mídia (" -"através de ligações simbólicas)." +"Defina esta opção para permitir servir conteúdo fora da raiz da mídia " +"(através de ligações simbólicas)." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:91 msgid "" "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." msgstr "" "Defina isto para permitir que o monitoramento inotify descubra novos " "ficheiros automaticamente." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94 msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "Defina isto para ativar o suporte a streaming de ficheiros .jpg e .mp3 para " "um TiVo que suporta HMO." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98 msgid "" "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "prejudicar o desempenho do servidor JPEG em (pelo menos) produtos DLNA da " "Sony." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:77 msgid "" "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for " @@ -204,19 +204,24 @@ msgstr "" "vírgula, no diretório (ex. A,/mnt/media/Music). Vários diretórios podem ser " "especificados." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:114 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71 msgid "Standard container" msgstr "Contentor padrão" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:38 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98 msgid "Strict to DLNA standard" msgstr "Estrito ao padrão DLNA" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:24 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:27 msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." @@ -224,29 +229,33 @@ msgstr "" "O serviço miniDLNA está ativo, servindo ficheiros de áudio %d, vídeo %d e " "imagem %d." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:17 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:21 msgid "The miniDLNA service is not running." msgstr "O serviço miniDLNA não está a ser executado." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:79 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." msgstr "" "Esta é uma lista de nomes de ficheiros a verificar ao procurar pelas capas " "dos álbuns." -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13 -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:35 +#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3 msgid "miniDLNA" msgstr "miniDLNA" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:6 msgid "miniDLNA Status" msgstr "Estado do miniDLNA" -#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119 +#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:114 msgid "miniSSDP socket" msgstr "Soquete do miniSSDP" + +#~ msgid "Collecting data..." +#~ msgstr "A recolher dados..." |