summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-03-02 08:26:21 +0100
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-03-02 08:26:21 +0100
commitb18937dfd06723aebba750e82d347df77d4fe4c2 (patch)
tree3c38a115a9cb470a8dd577d003167c01bce2c25e /applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
parenta612574e118bf9eb283025c84055ffda2d4e8e84 (diff)
treewide: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po113
1 files changed, 61 insertions, 52 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
index ff7c272194..124818d860 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
@@ -12,71 +12,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:79
msgid "Album art names"
msgstr "Nomes da arte do álbum"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
msgid "Allow wide links"
msgstr "Permitir ligações amplas"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:108
+msgid "Announced UUID"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:111
msgid "Announced model number"
msgstr "Número modelo anunciado"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:105
msgid "Announced serial number"
msgstr "Número de série anunciado"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
msgid "Browse directory"
msgstr "Procurar directório"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "A recolher dados..."
-
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:87
msgid "Database directory"
msgstr "Diretório da base de dados"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:52
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
msgid "Enable TIVO"
msgstr "Ativar TIVO"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:91
msgid "Enable inotify"
msgstr "Ativar inotify"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:68
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amigável"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:49
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:58
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:89
msgid "Log directory"
msgstr "Directório de Log"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:77
msgid "Media directories"
msgstr "Pastas multimédia"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:35
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"O MiniDLNA é um software de servidor com o objectivo de ser totalmente "
"compatível com clientes de DLNA/UPnP-AV."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:111
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -92,43 +92,43 @@ msgstr ""
"Número de modelo que o serviço de miniDLNA irá reportar aos clientes na sua "
"descrição XML."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:58
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "Interfaces de rede a serem seervidas."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:102
msgid "Notify interval"
msgstr "Intervalo de Notificação"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:102
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Intervalo de notificação em segundos."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
msgid "Pictures"
msgstr "Imagens"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:54
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Porta para tráfego HTTP (descrições, SOAP, tranferencia de conteudos)."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
msgid "Presentation URL"
msgstr "URL de apresentação"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:70
msgid "Root container"
msgstr "Contentor de Root"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:105
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -136,13 +136,13 @@ msgstr ""
"Número de série que o daemon miniDLNA reportará aos clientes na sua "
"descrição XML."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:68
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
"Defina isto se quiser personalizar o nome que aparece nos seus clientes."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:87
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"Defina isso se quiser especificar o diretório onde quer que o MiniDLNA "
"armazene o seu banco de dados e o cache de arte do álbum."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:89
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
@@ -158,21 +158,21 @@ msgstr ""
"Defina isto se quiser especificar o diretório onde quer que MiniDLNA "
"armazene o seu ficheiro de log."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
-"Defina esta opção para permitir servir conteúdo fora da raiz da mídia ("
-"através de ligações simbólicas)."
+"Defina esta opção para permitir servir conteúdo fora da raiz da mídia "
+"(através de ligações simbólicas)."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:91
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Defina isto para permitir que o monitoramento inotify descubra novos "
"ficheiros automaticamente."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
"Defina isto para ativar o suporte a streaming de ficheiros .jpg e .mp3 para "
"um TiVo que suporta HMO."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
"prejudicar o desempenho do servidor JPEG em (pelo menos) produtos DLNA da "
"Sony."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:77
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -204,19 +204,24 @@ msgstr ""
"vírgula, no diretório (ex. A,/mnt/media/Music). Vários diretórios podem ser "
"especificados."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:114
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
msgid "Standard container"
msgstr "Contentor padrão"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:38
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "Estrito ao padrão DLNA"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:24
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:27
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
@@ -224,29 +229,33 @@ msgstr ""
"O serviço miniDLNA está ativo, servindo ficheiros de áudio %d, vídeo %d e "
"imagem %d."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:17
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:21
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "O serviço miniDLNA não está a ser executado."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:79
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
"Esta é uma lista de nomes de ficheiros a verificar ao procurar pelas capas "
"dos álbuns."
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:35
+#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:6
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "Estado do miniDLNA"
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:114
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "Soquete do miniSSDP"
+
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "A recolher dados..."