summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-minidlna/po/no/minidlna.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-minidlna/po/no/minidlna.po
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/no/minidlna.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/no/minidlna.po189
1 files changed, 189 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/no/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/no/minidlna.po
new file mode 100644
index 0000000000..4b24712f74
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/no/minidlna.po
@@ -0,0 +1,189 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:25+0200\n"
+"Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: no\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Avanserte Innstillinger"
+
+msgid "Album art names:"
+msgstr "Albumbilder navn:"
+
+msgid "Announced model number:"
+msgstr "Annonsert modellnummer:"
+
+msgid "Announced serial number:"
+msgstr "Annonsert serienummer:"
+
+msgid "Browse directory"
+msgstr "Bla katalog"
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Samler inn data..."
+
+msgid "Database directory:"
+msgstr "Database katalog:"
+
+msgid "Enable TIVO:"
+msgstr "Aktiver TIVO:"
+
+msgid "Enable inotify:"
+msgstr "Aktiver inotify:"
+
+msgid "Enable:"
+msgstr "Aktiver:"
+
+msgid "Friendly name:"
+msgstr "Vennlig navn:"
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "Generelle Innstillinger"
+
+msgid "Interfaces:"
+msgstr "Grensesnitt:"
+
+msgid "Log directory:"
+msgstr "Logg katalog:"
+
+msgid "Media directories:"
+msgstr "Media kataloger:"
+
+msgid ""
+"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
+"UPnP-AV clients."
+msgstr ""
+"MiniDLNA er serverprogramvare som sikter på å være fullt kompatibel med DLNA"
+"/UPnP-AV klienter."
+
+msgid ""
+"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
+"description."
+msgstr ""
+"Modellnummer som MiniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML "
+"beskrivelse)"
+
+msgid "Music"
+msgstr "Musikk"
+
+msgid "Network interfaces to serve."
+msgstr "Nettverksgrensesnittene å tjene."
+
+msgid "Notify interval in seconds."
+msgstr "Notify intervall i sekunder."
+
+msgid "Notify interval:"
+msgstr "Notify intervall:"
+
+msgid "Pictures"
+msgstr "Bilder"
+
+msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
+msgstr "Port for HTTP (beskrivelser, SOAP, media overføring) trafikk."
+
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+msgid "Presentation URL:"
+msgstr "Presentasjon URL:"
+
+msgid "Root container:"
+msgstr "Root katalog:"
+
+msgid ""
+"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
+"description."
+msgstr ""
+"Serienummeret miniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML beskrivelse)"
+
+msgid ""
+"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
+msgstr "Her kan en tilpasse navnet som dukker opp på MiniDLNA klientene."
+
+msgid ""
+"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
+"to store its database and album art cache."
+msgstr ""
+"Her kan en spesifisere hvilken katalog som MiniDLNA bruker for å lagre sin "
+"database og albumcover cache."
+
+msgid ""
+"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
+"to store its log file."
+msgstr ""
+"Her kan en definere hvilken katalog som MiniDLNA skal bruke til å lagre log "
+"filen i."
+
+msgid ""
+"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
+msgstr ""
+"Her kan en aktivere inotify som overvåker mediakatalogene og dermed "
+"automatisk oppdage om det kommer nytt innhold."
+
+msgid ""
+"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
+"supporting HMO."
+msgstr ""
+"Her kan en aktivere støtte for strømming av .jpg og .mp3 filer til en TiVo "
+"med HMO støtte."
+
+msgid ""
+"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
+"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
+"performance on (at least) Sony DLNA products."
+msgstr ""
+"Her kan en aktivere at en holder seg til DLNA-standarder. Dette vil tillate "
+"server-side nedskalering av svært store JPEG-bilder, noe som kan skade JPEG "
+"serverens ytelse på (minst) Sony DLNA-produkter."
+
+msgid ""
+"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
+"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
+"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
+"(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
+msgstr ""
+"Her kan en velge den katalogen som blir skannet. Om du ønsker å begrense "
+"katalogen til en spesifikk innholdstype kan sette en bokstav foran ('A' for "
+"lyd, 'V' for video, 'P' for bilder), etterfulgt av et komma og katalogen. "
+"(f.eks media_dir=A,/mnt/media/Musikk). Flere kataloger kan brukes."
+
+msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
+msgstr "Angi banen til MiniSSDPd socketen."
+
+msgid "Standard container"
+msgstr "Standard container"
+
+msgid "Strict to DLNA standard:"
+msgstr "Streng overholdelse av DLNA-standarden:"
+
+msgid ""
+"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
+"files."
+msgstr ""
+"MiniDLNA tjenesten er aktiv, serverer %d lyd, %d video og %d bildefiler."
+
+msgid "The miniDLNA service is not running."
+msgstr "MiniDLNA tjenesten kjører ikke."
+
+msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
+msgstr ""
+"Dette er en liste over filnavn for å se etter når du søker etter albumcover."
+
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+msgid "miniDLNA"
+msgstr "MiniDLNA"
+
+msgid "miniDLNA Status"
+msgstr "MiniDLNA Status"
+
+msgid "miniSSDP socket:"
+msgstr "miniSSDP socket:"