diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
commit | 48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch) | |
tree | f47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-minidlna/po/nb_NO | |
parent | 47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff) |
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/nb_NO')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-minidlna/po/nb_NO/minidlna.po | 244 |
1 files changed, 244 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/nb_NO/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/nb_NO/minidlna.po new file mode 100644 index 000000000..fe9d38edf --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-minidlna/po/nb_NO/minidlna.po @@ -0,0 +1,244 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsminidlna/nb_NO/>\n" +"Language: no\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Avanserte Innstillinger" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136 +msgid "Album art names" +msgstr "Albumbilder navn" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94 +msgid "Allow wide links" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115 +msgid "Announced model number" +msgstr "Annonsert modellnummer" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111 +msgid "Announced serial number" +msgstr "Annonsert serienummer" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126 +msgid "Browse directory" +msgstr "Bla katalog" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27 +msgid "Collecting data..." +msgstr "Samler inn data…" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77 +msgid "Database directory" +msgstr "Database katalog" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18 +msgid "Enable" +msgstr "Aktiver" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90 +msgid "Enable TIVO" +msgstr "Aktiver TIVO" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87 +msgid "Enable inotify" +msgstr "Aktiver inotify" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72 +msgid "Friendly name" +msgstr "Vennlig navn" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15 +msgid "General Settings" +msgstr "Generelle Innstillinger" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43 +msgid "Interfaces" +msgstr "Grensesnitt" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82 +msgid "Log directory" +msgstr "Logg katalog" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132 +msgid "Media directories" +msgstr "Media kataloger" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7 +msgid "" +"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" +"UPnP-AV clients." +msgstr "" +"MiniDLNA er serverprogramvare som sikter på å være fullt kompatibel med DLNA/" +"UPnP-AV klienter." + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116 +msgid "" +"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " +"description." +msgstr "" +"Modellnummer som MiniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML " +"beskrivelse)" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127 +msgid "Music" +msgstr "Musikk" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44 +msgid "Network interfaces to serve." +msgstr "Nettverksgrensesnittene å tjene." + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106 +msgid "Notify interval" +msgstr "Notify intervall" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107 +msgid "Notify interval in seconds." +msgstr "Notify intervall i sekunder." + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129 +msgid "Pictures" +msgstr "Bilder" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38 +msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." +msgstr "Port for HTTP (beskrivelser, SOAP, media overføring) trafikk." + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102 +msgid "Presentation URL" +msgstr "Presentasjon URL" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124 +msgid "Root container" +msgstr "Root katalog" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112 +msgid "" +"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " +"description." +msgstr "" +"Serienummeret miniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML beskrivelse)" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73 +msgid "" +"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." +msgstr "Her kan en tilpasse navnet som dukker opp på MiniDLNA klientene." + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78 +msgid "" +"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " +"to store its database and album art cache." +msgstr "" +"Her kan en spesifisere hvilken katalog som MiniDLNA bruker for å lagre sin " +"database og albumcover cache." + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83 +msgid "" +"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " +"to store its log file." +msgstr "" +"Her kan en definere hvilken katalog som MiniDLNA skal bruke til å lagre log " +"filen i." + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95 +msgid "" +"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88 +msgid "" +"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." +msgstr "" +"Her kan en aktivere inotify som overvåker mediakatalogene og dermed " +"automatisk oppdage om det kommer nytt innhold." + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91 +msgid "" +"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " +"supporting HMO." +msgstr "" +"Her kan en aktivere støtte for strømming av .jpg og .mp3 filer til en TiVo " +"med HMO støtte." + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99 +msgid "" +"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " +"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " +"performance on (at least) Sony DLNA products." +msgstr "" +"Her kan en aktivere at en holder seg til DLNA-standarder. Dette vil tillate " +"server-side nedskalering av svært store JPEG-bilder, noe som kan skade JPEG " +"serverens ytelse på (minst) Sony DLNA-produkter." + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133 +msgid "" +"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " +"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for " +"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " +"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." +msgstr "" +"Her kan en velge den katalogen som blir skannet. Om du ønsker å begrense " +"katalogen til en spesifikk innholdstype kan sette en bokstav foran ('A' for " +"lyd, 'V' for video, 'P' for bilder), etterfulgt av et komma og katalogen. (f." +"eks A,/mnt/media/Musikk). Flere kataloger kan brukes." + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120 +msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." +msgstr "Angi banen til MiniSSDPd socketen." + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125 +msgid "Standard container" +msgstr "Standard container" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98 +msgid "Strict to DLNA standard" +msgstr "Streng overholdelse av DLNA-standarden" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11 +msgid "" +"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " +"files." +msgstr "" +"MiniDLNA tjenesten er aktiv, serverer %d lyd, %d video og %d bildefiler." + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17 +msgid "The miniDLNA service is not running." +msgstr "MiniDLNA tjenesten kjører ikke." + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137 +msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." +msgstr "" +"Dette er en liste over filnavn for å se etter når du søker etter albumcover." + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13 +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6 +msgid "miniDLNA" +msgstr "MiniDLNA" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25 +msgid "miniDLNA Status" +msgstr "MiniDLNA Status" + +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119 +msgid "miniSSDP socket" +msgstr "miniSSDP socket" |