diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
commit | 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch) | |
tree | c47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-minidlna/po/de/minidlna.po | |
parent | 5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff) |
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/de/minidlna.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-minidlna/po/de/minidlna.po | 47 |
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/de/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/de/minidlna.po index 34914034d..139f73081 100644 --- a/applications/luci-app-minidlna/po/de/minidlna.po +++ b/applications/luci-app-minidlna/po/de/minidlna.po @@ -11,54 +11,71 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136 msgid "Album art names" msgstr "Dateinamen für Cover-Bilder" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94 msgid "Allow wide links" msgstr "" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115 msgid "Announced model number" msgstr "Angekündigte Modellnummer" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111 msgid "Announced serial number" msgstr "Angekündigte Seriennummer" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126 msgid "Browse directory" msgstr "Browse-Verzeichnis" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27 msgid "Collecting data..." msgstr "Sammle Daten..." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77 msgid "Database directory" msgstr "Datenbankverzeichnis" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90 msgid "Enable TIVO" msgstr "TIVO aktivieren" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87 msgid "Enable inotify" msgstr "Inotify aktivieren" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72 msgid "Friendly name" msgstr "Spitzname" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43 msgid "Interfaces" msgstr "Schnittstellen" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82 msgid "Log directory" msgstr "Protokollverzeichnis" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132 msgid "Media directories" msgstr "Medienverzeichnisse" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7 msgid "" "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" "UPnP-AV clients." @@ -66,6 +83,7 @@ msgstr "" "MiniDLNA ist eine Serversoftware mit dem Ziel voll kompatibel mit DLNA/UPnP-" "AV-Klienten zu sein." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116 msgid "" "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." @@ -73,33 +91,43 @@ msgstr "" "Spezifiziert die Modellnummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-" "Beschreibung an Clients versendet." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127 msgid "Music" msgstr "Musik" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44 msgid "Network interfaces to serve." msgstr "Zu bedienende Netzwerkschnittstellen." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106 msgid "Notify interval" msgstr "Ankündigunsintervall" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107 msgid "Notify interval in seconds." msgstr "Ankündigungsinterval in Sekunden." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129 msgid "Pictures" msgstr "Bilder" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." msgstr "Port für HTTP-Verkehr (Beschreibungen, SOAP, Mediendaten)." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102 msgid "Presentation URL" msgstr "Präsentations-URL" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124 msgid "Root container" msgstr "Root-Container" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112 msgid "" "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." @@ -107,10 +135,12 @@ msgstr "" "Spezifiziert die Seriennummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-" "Beschreibung an Clients versendet." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73 msgid "" "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." msgstr "Diesen Wert setzen um den auf Clients angezeigten Namen zu verändern." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its database and album art cache." @@ -118,6 +148,7 @@ msgstr "" "Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine " "Datenbank und den Cover-Bild-Speicher ablegt." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its log file." @@ -125,16 +156,19 @@ msgstr "" "Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine " "Protokolldateien ablegt." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95 msgid "" "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)." msgstr "" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88 msgid "" "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." msgstr "" "Diese Option aktivieren um den Inotify-Mechanismus zum Entdecken neuer " "Dateien zu benutzen." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91 msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." @@ -142,6 +176,7 @@ msgstr "" "Diese Option aktivieren um die Unterstützung von JPEG- und MP3-Streaming zu " "HMO-TiVo-Geräten zu aktivieren." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99 msgid "" "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " @@ -152,6 +187,7 @@ msgstr "" "Auslieferunsgeschwindigkeit in Verbindung mit Sony DLNA-Produkten negativ " "beeinflussen kann." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133 msgid "" "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for " @@ -163,15 +199,19 @@ msgstr "" "bestimmten Typ eingeschränkt werden; 'A' für Audio-, 'V' für Video- und 'P' " "für Bild-Verzeichnisse. Es können mehrere Verzeichnisse angegeben werden." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." msgstr "Spezifiziert den Pfad zur MiniSSDPd-Socket-Datei." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125 msgid "Standard container" msgstr "Standard-Container" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98 msgid "Strict to DLNA standard" msgstr "Stikt nach DLNA-Standard" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11 msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." @@ -179,23 +219,30 @@ msgstr "" "Der miniDLNA-Dienst ist aktiv und publiziert %d Audio-, %d Video- und %d " "Bild-Dateien." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17 msgid "The miniDLNA service is not running." msgstr "Der miniDLNA-Dienst ist inaktiv." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." msgstr "" "Dies ist eine Liste von Dateinamen, die geprüft werden sollen wenn nach " "Cover-Bildern gesucht wird." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128 msgid "Video" msgstr "Video" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13 +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6 msgid "miniDLNA" msgstr "miniDLNA" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25 msgid "miniDLNA Status" msgstr "miniDLNA-Status" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119 msgid "miniSSDP socket" msgstr "miniSSDP-Socket" |