summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hans
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2020-02-20 08:18:42 +0700
committerGitHub <noreply@github.com>2020-02-20 08:18:42 +0700
commitb23a63f554ef073c4ba212d6e88009ed433adbf5 (patch)
treecffbd75ff1e41015a48b8ad60929e305470be420 /applications/luci-app-frpc/po/zh_Hans
parenteec30a2b7d7a31b9ace08201057fc76fbde57c4b (diff)
parent5c430c9114727594a48a8581d436deb2a879fb88 (diff)
Merge pull request #3650 from weblate/weblate-openwrt-luci
Translations update from Weblate
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frpc/po/zh_Hans')
-rw-r--r--applications/luci-app-frpc/po/zh_Hans/frpc.po138
1 files changed, 76 insertions, 62 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hans/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hans/frpc.po
index 1d78454041..bf9a50a134 100644
--- a/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hans/frpc.po
+++ b/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hans/frpc.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -12,97 +12,97 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Additional configs"
-msgstr ""
+msgstr "额外配置"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Admin address"
-msgstr ""
+msgstr "管理地址"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid "Admin password"
-msgstr ""
+msgstr "管理密码"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Admin port"
-msgstr ""
+msgstr "管理端口"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid "Admin user"
-msgstr ""
+msgstr "管理用户名"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid ""
"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
"default, this value is \"127.0.0.1\"."
-msgstr ""
+msgstr "AdminAddr 用于指定管理服务器绑定到的地址。<br>默认是\"127.0.0.1\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid ""
"AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
"value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
"is 0."
-msgstr ""
+msgstr "AdminPort 用于指定管理服务器要侦听的端口。如果此值为0,则不会启动管理服务器。<br>默认情况下,此值为0。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid ""
"AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
-msgstr ""
+msgstr "AdminPwd 指定管理服务器用于登录的密码。<br>默认情况下,此值为\"admin\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid ""
"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
-msgstr ""
+msgstr "AdminUser 指定管理服务器用于登录的用户名。<br>默认情况下,此值为\"admin\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid "Assets dir"
-msgstr ""
+msgstr "资源目录"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid ""
"AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
-msgstr ""
+msgstr "AssetsDir指定管理服务器用于加载资源的本地目录。如果此值为空,则使用statik从可执行文件中加载资源。<br>默认情况下,此值为空。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:125
msgid "Common Settings"
-msgstr ""
+msgstr "通用设置"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "压缩"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Config files include in temporary config file"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件包含在临时配置文件中"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:51
msgid "Custom domains"
-msgstr ""
+msgstr "自定义域名"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
msgid "Disable log color"
-msgstr ""
+msgstr "禁用日志的颜色"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true."
-msgstr ""
+msgstr "当DisableLogColor设置为true且LogWay==\"console\"时禁用日志颜色。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "加密"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "环境变量"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid "Exit when login fail"
-msgstr ""
+msgstr "当登录失败时退出"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150
msgid "General Settings"
@@ -110,45 +110,45 @@ msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151
msgid "HTTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 设置"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
msgid "HTTP password"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 密码"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid "HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 代理"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
msgid "HTTP user"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 用户"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid ""
"HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
"default, this value is 30."
-msgstr ""
+msgstr "HeartBeatInterval 用于指定向服务器发送心跳包的间隔(以秒为单位)。不建议更改此值。<br>默认情况下,此值为 30。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid ""
"HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
"change this value.<br>By default, this value is 90."
-msgstr ""
+msgstr "HeartBeatTimeout 用于指定多久未收到心跳包后断开连接(以秒为单位)。不建议更改此值。<br>默认情况下,此值为 90。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid "Heartbeat interval"
-msgstr ""
+msgstr "心跳包间隔时间"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid "Heartbeat timeout"
-msgstr ""
+msgstr "心跳包超时"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
msgid "Host header rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "主机头重写"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid ""
@@ -156,32 +156,33 @@ msgid ""
"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
"this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
msgstr ""
+"HttpProxy 指定连接到服务器所用的代理地址。如果此值空,则直接连接服务器。<br>默认情况下,从\"http_proxy\"环境变量中读取此值。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
-msgstr ""
+msgstr "如果remote_port为 0,frps 将为您随机分配一个端口"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:154
msgid "Local IP"
-msgstr ""
+msgstr "本地 IP"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "监听端口"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
-msgstr ""
+msgstr "LocalIp 指定要被代理的 IP 地址或主机名。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
-msgstr ""
+msgstr "LocalPort 指定要被代理的端口。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:56
msgid "Locations"
-msgstr ""
+msgstr "位置"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Log level"
@@ -189,17 +190,19 @@ msgstr "日志记录等级"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
msgid "Log stderr"
-msgstr ""
+msgstr "错误日志"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:8
msgid "Log stdout"
-msgstr ""
+msgstr "普通日志"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
msgstr ""
+"LogLevel 指定最小的日志级别。有效值为\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\"和\"error\""
+"。<br>默认情况下,此值为\"info\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid ""
@@ -207,20 +210,23 @@ msgid ""
"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
"succeeds.<br>By default, this value is true."
msgstr ""
+"LoginFailExit 控制客户端在尝试登录失败后是否应退出。如果为 false,客户端将重试,直到登录成功。<br>默认情况下,此值为 true。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:144
msgid "Name can not be \"common\""
-msgstr ""
+msgstr "名称不能\"common\""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
+"操作系统环境传递给 frp。配置模板请参阅 <a href=\"https://github.com/fatedier/frp"
+"#configuration-file-template\">frp文档</a>"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "协议"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid ""
@@ -228,15 +234,17 @@ msgid ""
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
+"Protocol 指定在与服务器交互时要使用的协议。有效值为\"tcp\"、\"kcp\"和\"websocket\"。<br>默认情况下,此值为\""
+"tcp\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:137
msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "代理设置"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
msgid "Proxy type"
-msgstr ""
+msgstr "代理类型"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
msgid ""
@@ -244,22 +252,24 @@ msgid ""
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
+"ProxyType 指定此代理的类型。有效值包括\"tcp\"、\"udp\"、\"http\"、\"http\"、\"http\"、\"stcp\""
+"和\"xtcp\"。<br>默认情况下,此值为\"tcp\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid "Remote port"
-msgstr ""
+msgstr "远程端口"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
msgid "Respawn when crashed"
-msgstr ""
+msgstr "崩溃时重启"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "角色"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
msgid "Run daemon as group"
-msgstr ""
+msgstr "以此组权限运行"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
msgid "Run daemon as user"
@@ -267,50 +277,50 @@ msgstr "以此用户权限运行"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "服务器地址"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "服务器端口"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
msgid ""
"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, "
"this value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr ""
+msgstr "ServerAddr 指定要连接到的服务器的地址。<br>默认情况下,此值为\"0.0.0.0\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
msgid ""
"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, "
"this value is 7000."
-msgstr ""
+msgstr "ServerPort 指定要连接到的服务器端口。<br>默认情况下,此值为 7000。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
msgid "Sk"
-msgstr ""
+msgstr "Sk"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:126
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:130
msgid "Startup Settings"
-msgstr ""
+msgstr "启动设置"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:52
msgid "Subdomain"
-msgstr ""
+msgstr "子域名"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid "TCP mux"
-msgstr ""
+msgstr "TCP 多路复用"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid ""
"TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
"with the server."
-msgstr ""
+msgstr "TLSEnable 指定在与服务器通信时是否应使用 TLS。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid ""
@@ -319,6 +329,8 @@ msgid ""
"must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is "
"true."
msgstr ""
+"TcpMux 切换 TCP 流多路复用。这允许来自客户端的多个请求共享单个 TCP 连接。如果此值为 true,则服务器必须启用 TCP "
+"多路复用。<br>默认情况下,此值为 true。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid "Token"
@@ -329,24 +341,24 @@ msgid ""
"Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
"succeed. <br>By default, this value is \"\"."
-msgstr ""
+msgstr "Token 指定用于创建要发送到服务器的密钥的授权令牌。服务器必须具有匹配的令牌才能成功进行授权。<br>默认情况下,此值为空。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
msgid ""
"UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
"compressed.<br>By default, this value is false."
-msgstr ""
+msgstr "UseCompression 控制是否压缩与服务器的通信。<br>默认情况下,此值为 false。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid ""
"UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
"client configuration.<br>By default, this value is false."
-msgstr ""
+msgstr "UseEncryption 控制是否加密与服务器的通信。使用服务器和客户端配置中提供的令牌来完成加密。<br>默认情况下,此值为 false。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "用户"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid ""
@@ -354,8 +366,10 @@ msgid ""
"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"."
msgstr ""
+"User 为代理名称指定前缀,以将它们与其他客户端区分开来。如果此值不为空,则代理名称将自动更改为\"{user}.{proxy_name}\""
+"。<br>默认情况下,此值为空。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:120
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
msgid "frp Client"
-msgstr ""
+msgstr "frp 客户端"