summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2021-10-08 19:50:54 +0200
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2021-10-08 19:53:09 +0200
commit0350fbf6e3c3000c2a0236be2734c83a0363d363 (patch)
tree2ffbf27ebb0933ed0224fe12d9b5b3cd1ac1818c /applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po
parentaa37e85536eac666f5a276dad3905ebd73f6c04d (diff)
luci-app-frpc: fix markup which is not valid XHTML
Replace `<br>` with `<br />` as XHTML does not allow self-closing tags. Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po
index bd9828c7d6..3768f121a5 100644
--- a/applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po
+++ b/applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po
@@ -36,37 +36,37 @@ msgstr "Admin-Nutzer"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid ""
-"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
+"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
"default, this value is \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
"AdminAddr spezifiziert die Adresse auf der der Admin-Server lauscht."
-"<br>Standard für diesen Wert ist \"127.0.0.1\"."
+"<br />Standard für diesen Wert ist \"127.0.0.1\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid ""
"AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
-"value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
+"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this value "
"is 0."
msgstr ""
"AdminPort spezifiziert den Port auf dem der Admin-Server lauschen soll. "
-"Falls der Wert 0 ist, wird kein Admin-Server gestartet.<br>Standardwert ist "
+"Falls der Wert 0 ist, wird kein Admin-Server gestartet.<br />Standardwert ist "
"0."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid ""
"AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
-"<br>By default, this value is \"admin\"."
+"<br />By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
"AdminPwd spezifiziert das Kennwort, dass der Admin-Server zum Login abfrägt."
-"<br>Standardkennwort ist \"admin\"."
+"<br />Standardkennwort ist \"admin\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid ""
"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
-"<br>By default, this value is \"admin\"."
+"<br />By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
"AdminUser spezifiziert den Benutzername, den der Admin-Server fürs Login "
-"verwenden soll.<br>Standardnutzer ist \"admin\"."
+"verwenden soll.<br />Standardnutzer ist \"admin\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid "Assets dir"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Asset-Verzeichnis"
msgid ""
"AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
-"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
+"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"AssetsDir spezifiziert das lokale Verzeichnis, aus dem der Admin-Server "
"seine Ressourcen lädt. Falls der Wert \"\" beträgt, werden Ressource aus der "
-"mitgelieferten ausführbaren Datei mittels statik geladen.<br>Standardwert "
+"mitgelieferten ausführbaren Datei mittels statik geladen.<br />Standardwert "
"ist \"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168
@@ -154,22 +154,22 @@ msgstr "HTTP-User"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
msgid ""
"HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
-"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
+"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
"default, this value is 30."
msgstr ""
"HeartBeatInterval spezifiziert den Zeitabstand zwischen dem Senden von "
"Heartbeats an den Server in Sekunden. Es wird nicht empfohlen, diesen Wert "
-"zu ändern.<br>Standardwert hierfür ist 30."
+"zu ändern.<br />Standardwert hierfür ist 30."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
msgid ""
"HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
-"change this value.<br>By default, this value is 90."
+"change this value.<br />By default, this value is 90."
msgstr ""
"HeartBeatTimeout spzifiziert die maximal erlaubte Heartbeat-Antwort-"
"Verzögerung in Sekunden, bevor die Verbindung gekappt wird. Es wird nicht "
-"empfohlen, diesen Wert zu ändern.<br>Standardwert hierfür ist 90."
+"empfohlen, diesen Wert zu ändern.<br />Standardwert hierfür ist 90."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
msgid "Heartbeat interval"
@@ -186,12 +186,12 @@ msgstr "Host-Header umschreiben"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
msgid ""
"HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
-"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
+"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By default, "
"this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
msgstr ""
"HttpProxy spezifiert über welche Proxy-Adresse zum Server verbunden werden "
"soll. Falls dieser Wert \"\" ist, wird direkt zum Server verbunden."
-"<br>Standardwert hierfür wird aus der \"http_proxy\"-Umgebungsvariable "
+"<br />Standardwert hierfür wird aus der \"http_proxy\"-Umgebungsvariable "
"gelesen."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50
@@ -239,21 +239,21 @@ msgstr "Logge stdout"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
-"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
+"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"."
msgstr ""
"LogLevel spezifiziert den minimalen Log-Level. Gültige Werte sind \"trace\", "
-"\"debug\", \"info\", \"warn\" und \"error\".<br>Standartwert hierfür ist "
+"\"debug\", \"info\", \"warn\" und \"error\".<br />Standartwert hierfür ist "
"\"info\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid ""
"LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
-"succeeds.<br>By default, this value is true."
+"succeeds.<br />By default, this value is true."
msgstr ""
"LoginFailExit legt fest, ob sich ein Client nach einem fehlgeschlagenen "
"Loginversuch beenden soll. Falls es auf falsch steht, wir es der client so "
-"oft versuchen, bis es erfolgreich war.<br>Standardwert hierfür ist wahr."
+"oft versuchen, bis es erfolgreich war.<br />Standardwert hierfür ist wahr."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143
msgid "NOT RUNNING"
@@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "Protokoll"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid ""
"Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
-"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
+"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
"Protocol spezifiziert das Protokoll welches zur Interaktion mit dem Server "
"verwendet werden soll. Gültige Werte sind \"tcp\", \"kcp\" und \"websocket\"."
-"<br>Standardwert hierfür ist \"tcp\"."
+"<br />Standardwert hierfür ist \"tcp\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188
msgid "Proxy Settings"
@@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "Proxy-Typ"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
msgid ""
"ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
-"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this "
+"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
"ProxyType spezifiziert den Typ des Proxyservers. Gültige Werte beinhalten "
-"\"tcp\", \"udp\", \"https\", \"stcp\" und \"xtcp\".<br>Standardwert hierfür "
+"\"tcp\", \"udp\", \"https\", \"stcp\" und \"xtcp\".<br />Standardwert hierfür "
"ist \"tcp\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141
@@ -339,19 +339,19 @@ msgstr "Server-Port"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid ""
-"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, "
+"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By default, "
"this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
"ServerAddr spezifiziert die Adresse des Servers zu dem Verbunden werden soll."
-"<br>Standardwert hierfür ist \"0.0.0.0\"."
+"<br />Standardwert hierfür ist \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid ""
-"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, "
+"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
"this value is 7000."
msgstr ""
"ServerPort spezifiziert den Port des Servers zu dem verbunden werden soll."
-"<br>Standardwert hierfür ist 7000."
+"<br />Standardwert hierfür ist 7000."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:68
msgid "Sk"
@@ -386,13 +386,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
"client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
-"must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is "
+"must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
"true."
msgstr ""
"TcpMux regelt ob TCP-Stream-Multiplexing genutzt werden soll. Dies erlaubt "
"mehrere Requests eines Clients über eine TCP-Verbindung. Falls dieser Wert "
"auf wahr steht, muss der Server ebenfalls TCP-Multiplexing aktiviert haben."
-"<br>Standardwert hierfür ist wahr."
+"<br />Standardwert hierfür ist wahr."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
msgid ""
@@ -408,30 +408,30 @@ msgstr "Token"
msgid ""
"Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
-"succeed. <br>By default, this value is \"\"."
+"succeed. <br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"Token spezifiziert das Authorisations-Token, das für die Erzeugung von "
"Schlüsseln die an den Server gesendet werden genutzt wird. Der Server muss "
"ein gleichlautendes Token zur Authorisation eingestellt haben."
-"<br>Standardwert hierfür ist \"\"."
+"<br />Standardwert hierfür ist \"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
msgid ""
"UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
-"compressed.<br>By default, this value is false."
+"compressed.<br />By default, this value is false."
msgstr ""
"UseCompression legt fest, ob die Datenverbindung mit dem Server komprimiert "
-"werden soll.<br>Standardwert hierfür ist falsch."
+"werden soll.<br />Standardwert hierfür ist falsch."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
msgid ""
"UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
-"client configuration.<br>By default, this value is false."
+"client configuration.<br />By default, this value is false."
msgstr ""
"UseEncryption legt fest, ob die Datenverbindung mit dem Server verschlüsselt "
"werden soll. Die Verschlüsselung erfolgt mittels der eingestellten Token auf "
-"Server- und Clientseite.<br>Standardwert hierfür ist falsch."
+"Server- und Clientseite.<br />Standardwert hierfür ist falsch."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid "User"
@@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "Nutzer"
msgid ""
"User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
-"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"."
+"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"User spezifiziert den Präfix für Proxy-Namen zur Unterscheidung von anderen "
"Clients. Falls dieser Wert \"\" beträgt, werden Proxy-Namen automatisch zu "
-"\"{user} {proxy_name} \" umgeschrieben.<br>Standardwert hierfür ist \"\"."
+"\"{user} {proxy_name} \" umgeschrieben.<br />Standardwert hierfür ist \"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143