diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2021-10-08 19:50:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2021-10-08 19:53:09 +0200 |
commit | 0350fbf6e3c3000c2a0236be2734c83a0363d363 (patch) | |
tree | 2ffbf27ebb0933ed0224fe12d9b5b3cd1ac1818c /applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po | |
parent | aa37e85536eac666f5a276dad3905ebd73f6c04d (diff) |
luci-app-frpc: fix markup which is not valid XHTML
Replace `<br>` with `<br />` as XHTML does not allow self-closing tags.
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po index bd9828c7d6..3768f121a5 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po @@ -36,37 +36,37 @@ msgstr "Admin-Nutzer" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "" -"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By " +"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By " "default, this value is \"127.0.0.1\"." msgstr "" "AdminAddr spezifiziert die Adresse auf der der Admin-Server lauscht." -"<br>Standard für diesen Wert ist \"127.0.0.1\"." +"<br />Standard für diesen Wert ist \"127.0.0.1\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 msgid "" "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this " -"value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value " +"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this value " "is 0." msgstr "" "AdminPort spezifiziert den Port auf dem der Admin-Server lauschen soll. " -"Falls der Wert 0 ist, wird kein Admin-Server gestartet.<br>Standardwert ist " +"Falls der Wert 0 ist, wird kein Admin-Server gestartet.<br />Standardwert ist " "0." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "" "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login." -"<br>By default, this value is \"admin\"." +"<br />By default, this value is \"admin\"." msgstr "" "AdminPwd spezifiziert das Kennwort, dass der Admin-Server zum Login abfrägt." -"<br>Standardkennwort ist \"admin\"." +"<br />Standardkennwort ist \"admin\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "" "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login." -"<br>By default, this value is \"admin\"." +"<br />By default, this value is \"admin\"." msgstr "" "AdminUser spezifiziert den Benutzername, den der Admin-Server fürs Login " -"verwenden soll.<br>Standardnutzer ist \"admin\"." +"verwenden soll.<br />Standardnutzer ist \"admin\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 msgid "Assets dir" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Asset-Verzeichnis" msgid "" "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load " "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " -"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"." +"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"." msgstr "" "AssetsDir spezifiziert das lokale Verzeichnis, aus dem der Admin-Server " "seine Ressourcen lädt. Falls der Wert \"\" beträgt, werden Ressource aus der " -"mitgelieferten ausführbaren Datei mittels statik geladen.<br>Standardwert " +"mitgelieferten ausführbaren Datei mittels statik geladen.<br />Standardwert " "ist \"\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168 @@ -154,22 +154,22 @@ msgstr "HTTP-User" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 msgid "" "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the " -"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By " +"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By " "default, this value is 30." msgstr "" "HeartBeatInterval spezifiziert den Zeitabstand zwischen dem Senden von " "Heartbeats an den Server in Sekunden. Es wird nicht empfohlen, diesen Wert " -"zu ändern.<br>Standardwert hierfür ist 30." +"zu ändern.<br />Standardwert hierfür ist 30." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 msgid "" "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay " "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to " -"change this value.<br>By default, this value is 90." +"change this value.<br />By default, this value is 90." msgstr "" "HeartBeatTimeout spzifiziert die maximal erlaubte Heartbeat-Antwort-" "Verzögerung in Sekunden, bevor die Verbindung gekappt wird. Es wird nicht " -"empfohlen, diesen Wert zu ändern.<br>Standardwert hierfür ist 90." +"empfohlen, diesen Wert zu ändern.<br />Standardwert hierfür ist 90." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 msgid "Heartbeat interval" @@ -186,12 +186,12 @@ msgstr "Host-Header umschreiben" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 msgid "" "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If " -"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, " +"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By default, " "this value is read from the \"http_proxy\" environment variable." msgstr "" "HttpProxy spezifiert über welche Proxy-Adresse zum Server verbunden werden " "soll. Falls dieser Wert \"\" ist, wird direkt zum Server verbunden." -"<br>Standardwert hierfür wird aus der \"http_proxy\"-Umgebungsvariable " +"<br />Standardwert hierfür wird aus der \"http_proxy\"-Umgebungsvariable " "gelesen." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50 @@ -239,21 +239,21 @@ msgstr "Logge stdout" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" -"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"." +"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"." msgstr "" "LogLevel spezifiziert den minimalen Log-Level. Gültige Werte sind \"trace\", " -"\"debug\", \"info\", \"warn\" und \"error\".<br>Standartwert hierfür ist " +"\"debug\", \"info\", \"warn\" und \"error\".<br />Standartwert hierfür ist " "\"info\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 msgid "" "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed " "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt " -"succeeds.<br>By default, this value is true." +"succeeds.<br />By default, this value is true." msgstr "" "LoginFailExit legt fest, ob sich ein Client nach einem fehlgeschlagenen " "Loginversuch beenden soll. Falls es auf falsch steht, wir es der client so " -"oft versuchen, bis es erfolgreich war.<br>Standardwert hierfür ist wahr." +"oft versuchen, bis es erfolgreich war.<br />Standardwert hierfür ist wahr." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143 msgid "NOT RUNNING" @@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "Protokoll" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "" "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. " -"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this " +"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this " "value is \"tcp\"." msgstr "" "Protocol spezifiziert das Protokoll welches zur Interaktion mit dem Server " "verwendet werden soll. Gültige Werte sind \"tcp\", \"kcp\" und \"websocket\"." -"<br>Standardwert hierfür ist \"tcp\"." +"<br />Standardwert hierfür ist \"tcp\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188 msgid "Proxy Settings" @@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "Proxy-Typ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 msgid "" "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", " -"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this " +"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this " "value is \"tcp\"." msgstr "" "ProxyType spezifiziert den Typ des Proxyservers. Gültige Werte beinhalten " -"\"tcp\", \"udp\", \"https\", \"stcp\" und \"xtcp\".<br>Standardwert hierfür " +"\"tcp\", \"udp\", \"https\", \"stcp\" und \"xtcp\".<br />Standardwert hierfür " "ist \"tcp\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141 @@ -339,19 +339,19 @@ msgstr "Server-Port" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "" -"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, " +"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By default, " "this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" "ServerAddr spezifiziert die Adresse des Servers zu dem Verbunden werden soll." -"<br>Standardwert hierfür ist \"0.0.0.0\"." +"<br />Standardwert hierfür ist \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "" -"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, " +"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, " "this value is 7000." msgstr "" "ServerPort spezifiziert den Port des Servers zu dem verbunden werden soll." -"<br>Standardwert hierfür ist 7000." +"<br />Standardwert hierfür ist 7000." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:68 msgid "Sk" @@ -386,13 +386,13 @@ msgstr "" msgid "" "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server " -"must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is " +"must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is " "true." msgstr "" "TcpMux regelt ob TCP-Stream-Multiplexing genutzt werden soll. Dies erlaubt " "mehrere Requests eines Clients über eine TCP-Verbindung. Falls dieser Wert " "auf wahr steht, muss der Server ebenfalls TCP-Multiplexing aktiviert haben." -"<br>Standardwert hierfür ist wahr." +"<br />Standardwert hierfür ist wahr." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 msgid "" @@ -408,30 +408,30 @@ msgstr "Token" msgid "" "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to " "the server. The server must have a matching token for authorization to " -"succeed. <br>By default, this value is \"\"." +"succeed. <br />By default, this value is \"\"." msgstr "" "Token spezifiziert das Authorisations-Token, das für die Erzeugung von " "Schlüsseln die an den Server gesendet werden genutzt wird. Der Server muss " "ein gleichlautendes Token zur Authorisation eingestellt haben." -"<br>Standardwert hierfür ist \"\"." +"<br />Standardwert hierfür ist \"\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 msgid "" "UseCompression controls whether or not communication with the server will be " -"compressed.<br>By default, this value is false." +"compressed.<br />By default, this value is false." msgstr "" "UseCompression legt fest, ob die Datenverbindung mit dem Server komprimiert " -"werden soll.<br>Standardwert hierfür ist falsch." +"werden soll.<br />Standardwert hierfür ist falsch." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 msgid "" "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be " "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and " -"client configuration.<br>By default, this value is false." +"client configuration.<br />By default, this value is false." msgstr "" "UseEncryption legt fest, ob die Datenverbindung mit dem Server verschlüsselt " "werden soll. Die Verschlüsselung erfolgt mittels der eingestellten Token auf " -"Server- und Clientseite.<br>Standardwert hierfür ist falsch." +"Server- und Clientseite.<br />Standardwert hierfür ist falsch." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "User" @@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "Nutzer" msgid "" "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other " "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be " -"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"." +"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"." msgstr "" "User spezifiziert den Präfix für Proxy-Namen zur Unterscheidung von anderen " "Clients. Falls dieser Wert \"\" beträgt, werden Proxy-Namen automatisch zu " -"\"{user} {proxy_name} \" umgeschrieben.<br>Standardwert hierfür ist \"\"." +"\"{user} {proxy_name} \" umgeschrieben.<br />Standardwert hierfür ist \"\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143 |