summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
commit40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch)
treec47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw
parent5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff)
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw')
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw/freifunk-policyrouting.po14
1 files changed, 12 insertions, 2 deletions
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw/freifunk-policyrouting.po
index 5be29e8e80..23ca95ccb3 100644
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw/freifunk-policyrouting.po
+++ b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw/freifunk-policyrouting.po
@@ -16,20 +16,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
msgid ""
"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
"gateway in the mesh network."
msgstr "來自屬於這些區域的介面的所有流量將通過網狀網路中的閘道器傳送。"
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
msgid "Enable Policy Routing"
msgstr "啟用策略路由"
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
msgid "Fallback to mesh"
msgstr "回退到網狀網"
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
msgid "Firewall zones"
msgstr "防火牆區域"
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
msgid ""
"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
@@ -39,17 +44,22 @@ msgstr ""
"如果沒有從網狀網路收到預設路由,作為後備,屬於所選防火牆區域的流量將通過您的 "
"Internet 連線路由進行路由。如果您不想這樣,而要阻擋該流量,那麼您應選擇此項。"
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
msgid ""
"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
"gateway."
msgstr "如果您自己的閘道器不可用,則回退到網狀網預設閘道器。"
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
msgid "Policy Routing"
msgstr "策略路由"
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
msgid "Strict Filtering"
msgstr "嚴格過濾"
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
msgid ""
"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
@@ -59,5 +69,5 @@ msgid ""
msgstr ""
"這些頁面可用於為某些防火牆區域設定策略路由。如果您想自己使用自己的網際網路連"
"接,但不想和其他人共享(這就是它為什麼也可以稱為“自私模式”),則這會有用。您"
-"自己的流量將通過您的網際網路連線傳送出去,而來自網狀網的流量將使用網狀網中的另"
-"一個閘道器。"
+"自己的流量將通過您的網際網路連線傳送出去,而來自網狀網的流量將使用網狀網中的"
+"另一個閘道器。"