summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru')
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po
new file mode 100644
index 000000000..a4ba704f7
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LuCI: freifunk-policyrouting\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-25 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 15:27+0300\n"
+"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+
+msgid ""
+"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
+"gateway in the mesh network."
+msgstr ""
+"Весь трафик от интерфейсов, принадлежащих этим зонам, будет послан через "
+"шлюз в ячеистой сети."
+
+msgid "Enable Policy Routing"
+msgstr "Разрешить политику маршрутизации"
+
+#, fuzzy
+msgid "Fallback to mesh"
+msgstr "Откат к ячеистой сети"
+
+msgid "Firewall zones"
+msgstr "Зоны межсетевого экрана"
+
+msgid ""
+"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
+"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
+"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
+"traffic then you should select this option."
+msgstr ""
+"Трафик, принадлежащий выбранным зонам межсетевого экрана, маршрутизируется "
+"через ваше интернет-соединение, если маршрут по умолчанию не был получен из "
+"ячеистой сети. Если вас это не устраивает, то выберите эту опцию и данный "
+"трафик будет заблокирован."
+
+msgid ""
+"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
+"gateway."
+msgstr ""
+"Если ваш шлюз не доступен, откатиться к использованию шлюза ячеистой сети по "
+"умолчанию."
+
+msgid "Policy Routing"
+msgstr "Политика маршрутизации"
+
+msgid "Strict Filtering"
+msgstr "Строгая фильтрация"
+
+msgid ""
+"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
+"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
+"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
+"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
+msgstr ""
+"На этих страницах Вы можете настроить политику маршрутизации для "
+"определённых зон межсетевого экрана. Это может быть полезно, если вы хотите "
+"использовать интернет-соединения только для себя. Ваш трафик в этом случае "
+"будет использовать только ваше интернет-соединение, в то время как трафик "
+"ячеистой сети будет использовать другой шлюз."