diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
commit | 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch) | |
tree | c47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru | |
parent | 5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff) |
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po | 10 |
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po index 8af0b98d22..aede9b78f9 100644 --- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po +++ b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25 msgid "" "All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a " "gateway in the mesh network." @@ -22,15 +23,19 @@ msgstr "" "Весь трафик из интерфейсов, принадлежащих к этим зонам, будет отправлен " "через шлюз в сети Mesh." +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13 msgid "Enable Policy Routing" msgstr "Разрешить политику маршрутизации" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21 msgid "Fallback to mesh" msgstr "Oткат к Mesh сети" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25 msgid "Firewall zones" msgstr "Зоны межсетевого экрана" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16 msgid "" "If no default route is received from the mesh network then traffic which " "belongs to the selected firewall zones is routed via your internet " @@ -42,6 +47,7 @@ msgstr "" "качестве резервного. Если вас это не устраивает, то выберите эту опцию и " "данный трафик будет заблокирован." +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22 msgid "" "If your own gateway is not available then fallback to the mesh default " "gateway." @@ -49,12 +55,16 @@ msgstr "" "Если ваш шлюз не доступен, откатиться к использованию шлюза Mesh сети по " "умолчанию." +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8 +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6 msgid "Policy Routing" msgstr "Политика маршрутизации" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16 msgid "Strict Filtering" msgstr "Строгая фильтрация" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6 msgid "" "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. " "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself " |