summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
commit40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch)
treec47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br
parent5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff)
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br')
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br/freifunk-policyrouting.po10
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br/freifunk-policyrouting.po
index 9b61a4e481..b2cd04ecd2 100644
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br/freifunk-policyrouting.po
+++ b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br/freifunk-policyrouting.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
msgid ""
"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
"gateway in the mesh network."
@@ -20,15 +21,19 @@ msgstr ""
"Todo o tráfego das interfaces pertencentes a estas zonas será enviado "
"através de um roteador padrão na rede em malha."
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
msgid "Enable Policy Routing"
msgstr "Habilitar a Política de Roteamento"
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
msgid "Fallback to mesh"
msgstr "Se falhar, usar a malha"
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
msgid "Firewall zones"
msgstr "Zonas do firewall"
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
msgid ""
"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
@@ -40,6 +45,7 @@ msgstr ""
"como solução de contorno. Se você não quer isto e, ao contrário, deseja "
"bloquear este tráfego, então você deve selecionar esta opção."
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
msgid ""
"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
"gateway."
@@ -47,12 +53,16 @@ msgstr ""
"Se o seu roteador não estiver disponível, usar como alternativa o roteador "
"padrão da malha."
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
msgid "Policy Routing"
msgstr "Política de Roteamento"
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
msgid "Strict Filtering"
msgstr "Filtragem Estrita"
+#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
msgid ""
"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "