summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
commit40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch)
treec47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po
parent5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff)
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po293
1 files changed, 293 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po
index 5a3c6bece1..5816626424 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po
@@ -11,69 +11,98 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:28+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s 位於 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s 和 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s 位於 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(未命名條目)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(未命名規則)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(未命名 SNAT)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> 資料包/<var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> 資料包/<var>%s</var>,突發 <var>%d</var> 資料包。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> 並限制到 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr "接受轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr "接受入站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr "接受出站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "動作"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "新增"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "新增並編輯…"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高階設定"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "允許從<em>源區域</em>轉發:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "允許轉發到<em>目標區域</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "任何"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "覆蓋網路"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "自訂規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -82,338 +111,508 @@ msgstr ""
"自訂規則允許您執行不屬於防火牆框架的任意 iptables 指令。每次重啟防火牆時,在"
"預設的規則執行後這些指令將立即執行。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "目標 IP 位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "目標位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "目標埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "目標區域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr "丟棄轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr "丟棄入站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr "丟棄出站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "不重寫"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr "不跟蹤轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr "不跟蹤入站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr "不跟蹤出站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "丟棄無效資料包"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "啟用 NAT 環回"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "啟用 SYN-flood 防禦"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "啟用此區域的日誌記錄"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "實驗特性。與 QoS/SQM 不完全相容。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "外部 IP 位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "外部埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "外部區域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "附加引數"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "防火牆"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "防火牆 - 自訂規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "防火牆 - 埠轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "防火牆 - 通訊規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "防火牆 - 區域設定"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "強制連線追蹤"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "轉發到"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "來自 %s 位於 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "來自 %s 位於 %s 源於 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "來自 %s 位於 %s 源埠 %s 源 MAC %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr "來自 %s 位於<var>本裝置</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr "來自 %s 位於<var>本裝置</var>源於 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr "來自 %s 位於<var>本裝置</var>源埠 %s 源 MAC %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "硬體流量分載"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr "IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr "IP 範圍"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr "IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 和 IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "僅 IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "僅 IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "入站資料"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "埠觸發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "內部 IP 位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "內部埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "內部區域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "限制日誌資訊"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS 鉗制"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "IP 動態偽裝"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "匹配規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "匹配 ICMP 型別"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr "匹配指定目標埠或目標埠範圍的轉發流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr "匹配指向此主機上指定目標埠或目標埠範圍的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr "匹配來自客戶端主機上指定源埠或源埠範圍的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr "日期"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "名字"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "新建 SNAT 規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "新建轉發規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "新建進入規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "新建埠轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "新建 Source NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "僅匹配指定目的 IP 位址的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "僅匹配來自這些 MAC 的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "僅匹配來自此 IP 或 IP 範圍的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr "僅匹配源自客戶端主機上給定源埠或源埠範圍的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "開啟路由器埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "其它..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "出站資料"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr "出站區域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "傳遞到 iptables 的額外引數。小心使用!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "埠轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr "埠轉發允許 Internet 上的遠端計算機連線到內部網路中的特定計算機或服務。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "協議"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr "重定向匹配的入站流量到內部主機的埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的內部主機"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr "拒絕轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr "拒絕入站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr "拒絕出站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr "需要硬體 NAT 支援。目前 mt7621 已實現"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "重啟防火牆"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "要限制 IP 動態偽裝的目標子網"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "要限制 IP 動態偽裝的源子網"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "限制位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "將匹配流量的源位址改寫成指定位址。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr "將匹配流量的源埠改寫成指定埠。留空只改寫 IP 位址。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "源位址改寫成 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "源位址改寫成 %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Routing/NAT 分載"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr "規則已禁用"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr "規則已啟用"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IP 位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "SNAT 埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "基於軟體的 Routing/NAT 分載"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr "軟體流量分載"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "源 IP 位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "源 MAC 位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "Source NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -422,35 +621,51 @@ msgstr ""
"Source NAT 是一種特殊形式的封包偽裝,它允許精細的控制傳出流量的源 IP,例如:"
"將多個 WAN 位址對映到內部子網。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "源位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "源埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "源區域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "開始日期(yyyy-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "開始時間(hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "停止日期(yyyy-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "停止時間(hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr "防火牆通過在網路介面上建立區域來控制網路流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -464,16 +679,19 @@ msgstr ""
"strong> 的區域的需轉發流量。轉發規則的作用是<em>單向</em>的,例如:一條允許"
"從 lan 到 wan 的轉發規則並不隱含有允許相反方向從 wan 到 lan 的流量轉發。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr "本頁面可以更改埠轉發的高階設定。大多數情況下,不需要更改這些設定。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr "本頁面可以更改通訊規則的高階設定,比如:需匹配的源主機和目標主機。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -485,33 +703,46 @@ msgstr ""
"域入站和出站流量的預設策略,<em>轉發</em>選項描述該區域內不同網路之間的流量轉"
"發策略。<em>覆蓋網路</em>指定從屬於這個區域的網路。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr "UTC 時間"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "到 %s 在 %s 位於<var>本裝置</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "到 %s 位於 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "到 %s 位於<var>本裝置</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "到 %s, %s 位於 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "到源 IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "到源埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "通訊規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -520,94 +751,156 @@ msgstr ""
"通訊規則定義了不同區域間的資料包傳輸策略,例如:拒絕一些主機之間的通訊,開放"
"路由器 WAN 上的埠。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr "未命名 SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr "未命名轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr "未命名規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "通過 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "通過 %s 在 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr "星期"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr "您也可以選擇“--自訂--”來定義多個協議,在多個協議間需加空格。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "區域 %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "區域 ⇒ 轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "區域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "接受"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "所有"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "所有主機"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "所有路由 IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "所有區域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr "日"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "不跟蹤"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "丟棄"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr "小時"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr "分鐘"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr "非"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr "埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr "埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "拒絕"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr "秒"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr "通訊"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr "型別"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr "型別"