diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
commit | 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch) | |
tree | c47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-firewall/po/uk | |
parent | 5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff) |
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/uk')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po | 293 |
1 files changed, 293 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po index 0ed90d9fcb..bbe50c134e 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po @@ -11,69 +11,98 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127 msgid "%s in %s" msgstr "%s у %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154 msgid "%s%s with %s" msgstr "%s%s із %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125 msgid "%s, %s in %s" msgstr "%s, %s у %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26 msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "(Запис без назви)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169 msgid "(Unnamed Rule)" msgstr "(Правило без назви)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37 msgid "(Unnamed SNAT)" msgstr "(SNAT без назви)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>, підряд <var>%d</var> пакетів" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180 msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> з лімітом %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214 msgid "Accept forward" msgstr "Приймати переспрямовування" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224 msgid "Accept input" msgstr "Приймати вхідний" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204 msgid "Accept output" msgstr "Приймати вихідний" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257 msgid "Action" msgstr "Дія" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58 msgid "Add" msgstr "Додати" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53 msgid "Add and edit..." msgstr "Додати та редагувати..." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57 msgid "Advanced Settings" msgstr "Розширені настройки" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Дозволити переспрямовування від <em>зон джерела</em>:" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgstr "Дозволити переспрямовування до <em>зон призначення</em>:" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89 msgid "Any" msgstr "Будь-який" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88 msgid "Covered networks" msgstr "Покриті мережі" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22 msgid "Custom Rules" msgstr "Настроювані правила" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8 msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -84,188 +113,289 @@ msgstr "" "виконуються після кожного перезавантаження брандмауера, відразу після " "завантаження типового набору правил." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108 msgid "Destination IP address" msgstr "IP-адреса призначення" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304 msgid "Destination address" msgstr "Адреса призначення" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313 msgid "Destination port" msgstr "Порт призначення" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21 msgid "Destination zone" msgstr "Зона призначення" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220 msgid "Discard forward" msgstr "Відкидати переспрямовування" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230 msgid "Discard input" msgstr "Відкидати вхідний" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210 msgid "Discard output" msgstr "Відкидати вихідний" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50 msgid "Do not rewrite" msgstr "Не перезаписувати" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218 msgid "Do not track forward" msgstr "Не відслідковувати переспрямовування" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228 msgid "Do not track input" msgstr "Не відслідковувати вхідний" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208 msgid "Do not track output" msgstr "Не відслідковувати вихідний" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22 msgid "Drop invalid packets" msgstr "Відкидати помилкові пакети" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149 msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "Увімкнути NAT Loopback" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20 msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "Увімкнути захист від SYN-flood" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144 msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Увімкнути реєстрування у цій зоні" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "Експериментальна функція. Не повністю сумісно з QoS / SQM." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98 msgid "External IP address" msgstr "Зовнішня IP-адреса" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12 msgid "External port" msgstr "Зовнішній порт" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27 msgid "External zone" msgstr "Зовнішня зона" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331 msgid "Extra arguments" msgstr "Додаткові аргументи" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 msgid "Firewall" msgstr "Брандмауер" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7 msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "Брандмауер — Настроювані правила" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8 msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "Брандмауер — Переспрямовування портів" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9 msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "Брандмауер — Правила трафіка" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11 msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Брандмауер — Параметри зон" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141 msgid "Force connection tracking" msgstr "Увімкнути відстеження з'єднань" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92 msgid "Forward" msgstr "Переспрямовування" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116 msgid "Forward to" msgstr "переспрямовування до" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343 msgid "Friday" msgstr "П'ятниця" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106 msgid "From %s in %s" msgstr "%s у %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104 msgid "From %s in %s with source %s" msgstr "%s у %s з джерелом %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102 msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "%s у %s з джерелом %s та %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117 msgid "From %s on <var>this device</var>" msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s та %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16 msgid "General Settings" msgstr "Загальні настройки" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51 msgid "Hardware flow offloading" msgstr "Апаратні засоби розвантаження потоку" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75 msgid "IP" msgstr "IP-адреса" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83 msgid "IP range" msgstr "Діапазон IP" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100 msgid "IPs" msgstr "IP-адреси" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 та IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119 msgid "IPv4 only" msgstr "Лише IPv4" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120 msgid "IPv6 only" msgstr "Лише IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90 msgid "Input" msgstr "Вхідний" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157 msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "Переспрямовування між зонами" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30 msgid "Internal IP address" msgstr "Внутрішня IP-адреса" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31 msgid "Internal port" msgstr "Внутрішній порт" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29 msgid "Internal zone" msgstr "Внутрішня зона" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150 msgid "Limit log messages" msgstr "Обмеження повідомлень журналу" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31 msgid "MAC" msgstr "MAC-адреса" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40 msgid "MACs" msgstr "MAC-адреси" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102 msgid "MSS clamping" msgstr "Затискання MSS" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101 msgid "Masquerading" msgstr "Підміна" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247 msgid "Match" msgstr "Зіставляти" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206 msgid "Match ICMP type" msgstr "Зіставляти ICMP типу" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." msgstr "" "Зіставляти трафік, що переспрямовується на заданий порт призначення або " "діапазон портів." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -273,6 +403,7 @@ msgstr "" "Зіставляти вхідний трафік, спрямований на заданий порт призначення або " "діапазон портів цього вузла." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91 msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." @@ -280,39 +411,60 @@ msgstr "" "Зіставляти вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або " "діапазоні портів вузла клієнта." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339 msgid "Monday" msgstr "Понеділок" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346 msgid "Month Days" msgstr "Дні місяця" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19 msgid "Name" msgstr "Ім'я" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28 msgid "New SNAT rule" msgstr "Нове правило SNAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47 msgid "New forward rule" msgstr "Нове правило переспрямовування" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17 msgid "New input rule" msgstr "Нове вхідне правило" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36 msgid "New port forward" msgstr "Нове переспрямовування порту" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16 msgid "New source NAT" msgstr "Новий NAT джерела" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік, спрямований на задану IP-адресу." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цих MAC-адрес." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цього IP чи діапазону." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" @@ -320,25 +472,38 @@ msgstr "" "Зіставляти тільки вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або " "діапазоні портів вузла клієнта." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7 msgid "Open ports on router" msgstr "Відкрити порти на роутері" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24 msgid "Other..." msgstr "Інше..." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91 msgid "Output" msgstr "Вихідний" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288 msgid "Output zone" msgstr "Вихідна зона" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" "Передача додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17 msgid "Port Forwards" msgstr "Переспрямовування портів" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." @@ -346,44 +511,62 @@ msgstr "" "Переспрямовування портів дозволяє віддаленим комп'ютерам з Інтернету " "підключатися до певного комп'ютера або служби у приватній мережі." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий порт внутрішнього вузла" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216 msgid "Refuse forward" msgstr "Відхиляти переспрямовування" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226 msgid "Refuse input" msgstr "Відхиляти вхідний" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206 msgid "Refuse output" msgstr "Відхиляти вихідний" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Впроваджено принаймні для mt7621" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29 msgid "Restart Firewall" msgstr "Перезавантажити брандмауер" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами джерела" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115 msgid "Restrict to address family" msgstr "Обмежити сімейство протоколів" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132 msgid "Rewrite matched traffic to the given address." msgstr "Переписувати зіставлений трафік на вказану адресу." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147 msgid "" "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " "rewrite the IP address." @@ -391,45 +574,61 @@ msgstr "" "Переписувати зіставлений трафік на вказаний порт джерела. Може залишатися " "порожнім, щоб переписувати тільки IP-адресу." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266 msgid "Rewrite to source %s" msgstr "перезапис на джерело %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264 msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "перезапис на джерело %s, %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42 msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "Розвантаження маршрутизації/NAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245 msgid "Rule is disabled" msgstr "Правило вимкнено" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241 msgid "Rule is enabled" msgstr "Правило ввімкнено" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131 msgid "SNAT IP address" msgstr "IP-адреса SNAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146 msgid "SNAT port" msgstr "Порт SNAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344 msgid "Saturday" msgstr "Субота" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47 msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgstr "Програмне розвантаження для маршрутизації/NAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46 msgid "Software flow offloading" msgstr "Програмне розвантаження потоку" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79 msgid "Source IP address" msgstr "IP-адреса джерела" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261 msgid "Source MAC address" msgstr "MAC-адреса джерела" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194 msgid "Source NAT" msgstr "NAT джерела" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195 msgid "" "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " @@ -439,30 +638,45 @@ msgstr "" "контроль над IP джерела, що використовуються для вихідного трафіку, " "наприклад, для зіставлення кількох WAN-адрес внутрішнім підмережам." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270 msgid "Source address" msgstr "Адреса джерела" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279 msgid "Source port" msgstr "Порт джерела" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20 msgid "Source zone" msgstr "Зона джерела" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Дата початку (рррр-мм-дд)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353 msgid "Start Time (hh:mm:ss)" msgstr "Час початку (гг:хх:сс)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Дата зупинки (рррр-мм-дд)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" msgstr "Час зупинки (гг:хх:сс)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338 msgid "Sunday" msgstr "Неділя" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." @@ -470,6 +684,7 @@ msgstr "" "Брандмауер створює зони поверх ваших мережевих інтерфейсів для управління " "потоком мережевого трафіку." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158 msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " @@ -486,6 +701,7 @@ msgstr "" "від LAN до WAN <em>не</em> означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN " "до LAN." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14 msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." @@ -494,6 +710,7 @@ msgstr "" "переспрямовування портів. У більшості випадків змінювати ці параметри немає " "потреби." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13 msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "entry, such as matched source and destination hosts." @@ -501,6 +718,7 @@ msgstr "" "На цій сторінці можна змінити додаткові властивості елемента правил трафіка, " "таких як відповідні параметри джерела та вузлів призначення." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36 msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " @@ -514,33 +732,46 @@ msgstr "" "трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>Покриті мережі</em> " "визначає, які доступні мережі є членами цієї зони." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342 msgid "Thursday" msgstr "Четвер" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362 msgid "Time in UTC" msgstr "Час в UTC" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157 msgid "To %s in %s" msgstr "%s у %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143 msgid "To %s on <var>this device</var>" msgstr "%s на <var>цього пристрою</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155 msgid "To %s, %s in %s" msgstr "%s, %s у %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22 msgid "To source IP" msgstr "До IP джерела" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23 msgid "To source port" msgstr "До порту джерела" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18 msgid "Traffic Rules" msgstr "Правила трафіка" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10 msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " @@ -550,30 +781,39 @@ msgstr "" "різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити " "порти WAN на маршрутизаторі." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340 msgid "Tuesday" msgstr "Вівторок" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244 msgid "Unnamed SNAT" msgstr "SNAT без назви" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67 msgid "Unnamed forward" msgstr "Переспрямовування без назви" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76 msgid "Unnamed rule" msgstr "Правило без назви" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101 msgid "Via %s" msgstr "Через %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99 msgid "Via %s at %s" msgstr "Через %s на %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341 msgid "Wednesday" msgstr "Середа" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335 msgid "Week Days" msgstr "Дні тижня" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55 msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." @@ -581,65 +821,118 @@ msgstr "" "Ви можете вказати кілька протоколів, вибравши \"-- додатково --\", а потім " "увівши їх, розділяючи пробілами." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35 msgid "Zone %q" msgstr "Зона %q" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83 msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "Зона ⇒ Переспрямовування" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59 msgid "Zones" msgstr "Зони" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98 msgid "accept" msgstr "приймати" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315 msgid "any" msgstr "будь-який" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150 msgid "any host" msgstr "будь-який вузол" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138 msgid "any router IP" msgstr "будь-який IP роутера" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110 msgid "any zone" msgstr "будь-якій зоні" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189 msgid "day" msgstr "день" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327 msgid "don't track" msgstr "не відстеж." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97 msgid "drop" msgstr "опускати" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187 msgid "hour" msgstr "година" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185 msgid "minute" msgstr "хвилина" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20 msgid "not" msgstr "не" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50 msgid "port" msgstr "порт" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65 msgid "ports" msgstr "порти" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96 msgid "reject" msgstr "відкидати" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183 msgid "second" msgstr "секунда" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82 msgid "traffic" msgstr "трафік" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121 msgid "type" msgstr "типом" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130 msgid "types" msgstr "типами" |