summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2015-12-20 11:47:08 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2015-12-20 11:47:08 +0200
commitedf352efa27d6e936c0cc87abf0f28f1b6b28a44 (patch)
tree6e6c8ae7de9d6c4507c07ecdf7689162f39722d7 /applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
parentc8b373d4eb1618a548a95252b0e572bd110b6cd8 (diff)
i18n: sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po42
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
index 370530650..9e79b418a 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
@@ -148,6 +148,9 @@ msgstr "Спрямовування"
msgid "Forward to"
msgstr "спрямовування до"
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
msgid "From %s in %s"
msgstr "%s у %s"
@@ -224,6 +227,12 @@ msgstr ""
"Зіставляти вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або "
"діапазоні портів вузла клієнта."
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgid "Month Days"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
@@ -323,6 +332,9 @@ msgstr "IP-адреса SNAT"
msgid "SNAT port"
msgstr "Порт SNAT"
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
msgid "Source IP address"
msgstr "IP-адреса джерела"
@@ -350,6 +362,21 @@ msgstr "Порт джерела"
msgid "Source zone"
msgstr "Зона-джерело"
+msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr ""
+
+msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+msgstr ""
+
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -400,6 +427,12 @@ msgstr ""
"трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>вкриті мережі</em> "
"визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgid "Time in UTC"
+msgstr ""
+
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>"
@@ -430,12 +463,21 @@ msgstr ""
"різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
"порти WAN на маршрутизаторі."
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
msgid "Via %s"
msgstr "Через %s"
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Через %s на %s"
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Week Days"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."