diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
commit | 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch) | |
tree | c47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po | |
parent | 5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff) |
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po | 293 |
1 files changed, 293 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po index b73d963d8..e049d9fba 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po @@ -15,69 +15,98 @@ msgstr "" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127 msgid "%s in %s" msgstr "%s в %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154 msgid "%s%s with %s" msgstr "%s%s с %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125 msgid "%s, %s in %s" msgstr "%s, %s в %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26 msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "(Запись без имени)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169 msgid "(Unnamed Rule)" msgstr "(Правило без имени)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37 msgid "(Unnamed SNAT)" msgstr "(SNAT без имени)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>, подряд <var>%d</var> пакетов" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180 msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> с пределом в %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214 msgid "Accept forward" msgstr "Принимать перенаправляемый трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224 msgid "Accept input" msgstr "Принимать входящий трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204 msgid "Accept output" msgstr "Принимать исходящий трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257 msgid "Action" msgstr "Действие" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58 msgid "Add" msgstr "Добавить" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53 msgid "Add and edit..." msgstr "Добавить и редактировать..." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57 msgid "Advanced Settings" msgstr "Дополнительные настройки" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Разрешить перенаправление из <em>'зон источников'</em>:" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgstr "Разрешить перенаправление в <em>'зоны назначения'</em>:" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89 msgid "Any" msgstr "Любой" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88 msgid "Covered networks" msgstr "Использовать сети" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22 msgid "Custom Rules" msgstr "Пользовательские правила" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8 msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -88,187 +117,288 @@ msgstr "" "каждой перезагрузки межсетевого экрана, сразу после загрузки набора правил " "по умолчанию." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108 msgid "Destination IP address" msgstr "IP-адрес назначения" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304 msgid "Destination address" msgstr "Адрес назначения" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313 msgid "Destination port" msgstr "Порт назначения" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21 msgid "Destination zone" msgstr "Зона назначения" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242 msgid "Disable" msgstr "Отключить" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220 msgid "Discard forward" msgstr "Отклонять перенаправляемый трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230 msgid "Discard input" msgstr "Отклонять входящий трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210 msgid "Discard output" msgstr "Отклонять исходящий трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50 msgid "Do not rewrite" msgstr "Не перезаписывать" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218 msgid "Do not track forward" msgstr "Не отслеживать перенаправляемый трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228 msgid "Do not track input" msgstr "Не отслеживать входящий трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208 msgid "Do not track output" msgstr "Не отслеживать исходящий трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22 msgid "Drop invalid packets" msgstr "Отбрасывать некорректные пакеты" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246 msgid "Enable" msgstr "Включить" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149 msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "Включить NAT Loopback" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20 msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "Включить защиту от SYN-flood атак" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144 msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Включить журналирование в этой зоне" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "Экспериментальный функционал. Не полностью совместим с QoS/SQM." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98 msgid "External IP address" msgstr "Внешний IP-адрес" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12 msgid "External port" msgstr "Внешний порт" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27 msgid "External zone" msgstr "Внешняя зона" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331 msgid "Extra arguments" msgstr "Дополнительные аргументы" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 msgid "Firewall" msgstr "Межсетевой экран" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7 msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "Межсетевой экран - Пользовательские правила" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8 msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "Межсетевой экран - Перенаправление портов" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9 msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "Межсетевой экран - Правила для трафика" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11 msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Межсетевой экран - Настройка зон" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141 msgid "Force connection tracking" msgstr "Включить отслеживание соединений" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92 msgid "Forward" msgstr "Перенаправление" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116 msgid "Forward to" msgstr "Перенаправлять на" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343 msgid "Friday" msgstr "Пятница" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106 msgid "From %s in %s" msgstr "Из %s в %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104 msgid "From %s in %s with source %s" msgstr "Из %s в %s с источником %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102 msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "Из %s в %s с источниками %s и %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117 msgid "From %s on <var>this device</var>" msgstr "Из %s в <var>это устройство</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" msgstr "Из %s в <var>это устройство</var> с источником %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" msgstr "Из %s в <var>это устройство</var> с источниками %s and %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16 msgid "General Settings" msgstr "Основные настройки" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51 msgid "Hardware flow offloading" msgstr "Аппаратный flow offloading" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75 msgid "IP" msgstr "IP-адрес" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83 msgid "IP range" msgstr "Диапазон IP-адресов" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100 msgid "IPs" msgstr "IP-адреса" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 и IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119 msgid "IPv4 only" msgstr "Только IPv4" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120 msgid "IPv6 only" msgstr "Только IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90 msgid "Input" msgstr "Входящий трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157 msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "Перенаправление между зонами" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30 msgid "Internal IP address" msgstr "Внутренний IP-адрес" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31 msgid "Internal port" msgstr "Внутренний порт" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29 msgid "Internal zone" msgstr "Внутренняя зона" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150 msgid "Limit log messages" msgstr "Ограничить журнал сообщений" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31 msgid "MAC" msgstr "MAC-адрес" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40 msgid "MACs" msgstr "MAC-адреса" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102 msgid "MSS clamping" msgstr "Ограничение MSS" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101 msgid "Masquerading" msgstr "Маскарадинг" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247 msgid "Match" msgstr "Входящий трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206 msgid "Match ICMP type" msgstr "Соответствовать ICMP типу" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." msgstr "" "Перенаправлять соответствующий трафик на указанный порт или диапазон портов." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -276,6 +406,7 @@ msgstr "" "Порт или диапазон портов, входящие подключения на который будут " "перенаправляться на внутренний порт внутреннего IP-адреса (см. ниже)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91 msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." @@ -283,42 +414,63 @@ msgstr "" "Выбирать входящий трафик, исходящий из порта или диапазона портов " "клиентского хоста." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346 msgid "Month Days" msgstr "Дни месяца" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19 msgid "Name" msgstr "Имя" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28 msgid "New SNAT rule" msgstr "Новое правило SNAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47 msgid "New forward rule" msgstr "Новое правило перенаправления" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17 msgid "New input rule" msgstr "Новое правило для входящего трафика" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36 msgid "New port forward" msgstr "Новое перенаправление порта" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16 msgid "New source NAT" msgstr "Новый SNAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "" "Применять правило только для входящих подключений на указанный IP-адрес" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "Применять правило только для входящего трафика от этих MAC-адресов." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "" "Применять правило только для входящего трафика от этого IP-адреса или " "диапазона адресов." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" @@ -326,26 +478,39 @@ msgstr "" "Применять правило только для входящего трафика от указанного порта или " "диапазона портов клиентского хоста" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7 msgid "Open ports on router" msgstr "Открыть порты на маршрутизаторе" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24 msgid "Other..." msgstr "Другое..." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91 msgid "Output" msgstr "Исходящий трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288 msgid "Output zone" msgstr "Исходящая зона" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" "Передаёт дополнительные аргументы таблице iptables. Используйте с " "осторожностью!" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17 msgid "Port Forwards" msgstr "Перенаправление портов" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." @@ -353,46 +518,64 @@ msgstr "" "Перенаправленные портов позволяет удалённым компьютерам из Интернета " "соединяться с компьютером или службой внутри частной локальной сети." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" "Перенаправлять трафик на указанный порт или диапазон портов внутреннего IP-" "адреса" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Перенаправлять трафик на указанный IP-адрес" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216 msgid "Refuse forward" msgstr "Сбрасывать перенаправляемый трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226 msgid "Refuse input" msgstr "Сбрасывать входящий трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206 msgid "Refuse output" msgstr "Сбрасывать исходящий трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgstr "" "Требуется аппаратная поддержка NAT. Реализовано, по крайней мере, для mt7621" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29 msgid "Restart Firewall" msgstr "Перезапустить межсетевой экран" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-получателей" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-отправителей" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115 msgid "Restrict to address family" msgstr "Использовать протокол" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132 msgid "Rewrite matched traffic to the given address." msgstr "Перенаправлять соответствующий трафик к указанному адресу." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147 msgid "" "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " "rewrite the IP address." @@ -400,45 +583,61 @@ msgstr "" "Перенаправлять соответствующий трафик к указанному порту источника. Может " "быть пустым в случае, если необходимо перенаправить только IP-адрес." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266 msgid "Rewrite to source %s" msgstr "Перенаправлять к источнику %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264 msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Перенаправлять к источнику %s, %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42 msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "Маршрутизация/NAT offloading" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245 msgid "Rule is disabled" msgstr "Правило отключено" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241 msgid "Rule is enabled" msgstr "Правило включено" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131 msgid "SNAT IP address" msgstr "IP-адрес SNAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146 msgid "SNAT port" msgstr "Порт SNAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47 msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgstr "Программная реализация offloading для маршрутизации/NAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46 msgid "Software flow offloading" msgstr "Программный flow offloading" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79 msgid "Source IP address" msgstr "IP-адрес источника" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261 msgid "Source MAC address" msgstr "MAC-адрес источника" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194 msgid "Source NAT" msgstr "NAT источника" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195 msgid "" "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " @@ -449,35 +648,51 @@ msgstr "" "трафика, например, перенаправление нескольких WAN-адресов во внутреннюю " "подсеть." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270 msgid "Source address" msgstr "Адрес источника" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279 msgid "Source port" msgstr "Порт источника" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20 msgid "Source zone" msgstr "Зона источника" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Дата начала (год-мес-день)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353 msgid "Start Time (hh:mm:ss)" msgstr "Время начала (чч:мм:сс)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Дата окончания (год-мес-день)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" msgstr "Время окончания (чч:мм:сс)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "Межсетевой экран создает зоны в вашей сети для контроля трафика." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158 msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " @@ -494,6 +709,7 @@ msgstr "" "перенаправление из lan в wan <em>'не'</em> допускает перенаправление трафика " "из wan в lan." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14 msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." @@ -501,6 +717,7 @@ msgstr "" "На этой странице можно изменить расширенные настройки перенаправления портов." "В большинстве случаев нет необходимости изменять эти параметры." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13 msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "entry, such as matched source and destination hosts." @@ -508,6 +725,7 @@ msgstr "" "На этой странице можно изменить расширенные настройки правил для трафика.В " "большинстве случаев нет необходимости изменять эти параметры." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36 msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " @@ -522,33 +740,46 @@ msgstr "" "различными сетями внутри зоны. <em>'Использовать сети'</em> указывает, какие " "доступные сети являются членами этой зоны." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362 msgid "Time in UTC" msgstr "Время UTC" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "К %s, %s на <var>этом устройстве</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157 msgid "To %s in %s" msgstr "К %s в %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143 msgid "To %s on <var>this device</var>" msgstr "К %s на <var>этом устройстве</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155 msgid "To %s, %s in %s" msgstr "К %s, %s в %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22 msgid "To source IP" msgstr "К IP-адресу источника" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23 msgid "To source port" msgstr "К порту источника" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18 msgid "Traffic Rules" msgstr "Правила для трафика" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10 msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " @@ -558,30 +789,39 @@ msgstr "" "зонами, например, запрет трафика между некоторыми хостами или открытие WAN-" "портов маршрутизатора." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244 msgid "Unnamed SNAT" msgstr "SNAT без имени" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67 msgid "Unnamed forward" msgstr "Перенаправление без имени" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76 msgid "Unnamed rule" msgstr "Правило без имени" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101 msgid "Via %s" msgstr "Через %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99 msgid "Via %s at %s" msgstr "Через %s, %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335 msgid "Week Days" msgstr "Дни недели" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55 msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." @@ -589,65 +829,118 @@ msgstr "" "Вы можете указать несколько, выбрав '-- пользовательский --' и перечислив " "через пробел названия протоколов." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35 msgid "Zone %q" msgstr "Зона %q" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83 msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "Зона ⇒ Перенаправления" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59 msgid "Zones" msgstr "Зоны" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98 msgid "accept" msgstr "принимать" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315 msgid "any" msgstr "любой" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150 msgid "any host" msgstr "любого хоста" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138 msgid "any router IP" msgstr "любой IP-адрес маршрутизатора" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110 msgid "any zone" msgstr "любой зоны" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189 msgid "day" msgstr "день" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327 msgid "don't track" msgstr "не отслеживать" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97 msgid "drop" msgstr "не обрабатывать" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187 msgid "hour" msgstr "час" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185 msgid "minute" msgstr "минута" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20 msgid "not" msgstr "нет" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50 msgid "port" msgstr "порт" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65 msgid "ports" msgstr "порты" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96 msgid "reject" msgstr "отвергать" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183 msgid "second" msgstr "секунда" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82 msgid "traffic" msgstr "трафик" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121 msgid "type" msgstr "тип" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130 msgid "types" msgstr "типы" |