summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-firewall/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-08 20:35:45 +0100
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-08 20:35:45 +0100
commitec5ad620d6b67d91102889927165b0a5e6f96695 (patch)
tree411f077e321d83834d14ebe6292d7d811ce7acf4 /applications/luci-app-firewall/po/pt
parenta20a045398f26a006d65f0107b4544c2e33bb566 (diff)
treewide: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/pt')
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po
index 933d747c3..60a8a4698 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Aceitar a saída"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"destino da zona, por exemplo, <code>-p tcp -- dport 443</code> para "
"corresponder apenas ao tráfego https de saída."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
@@ -80,15 +80,15 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgstr "Permitir o tráfego \"inválido\""
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Permitir encaminhamento de <em>zonas de origem</em>:"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Permitir encaminhamento para <em>zonas de destino</em>:"
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Qualquer"
msgid "Any day"
msgstr "Qualquer dia"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid "Automatic helper assignment"
msgstr "Atribuição automática de assistentes"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Settings"
msgstr "Configurações do Conntrack"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
msgid "Conntrack helpers"
msgstr "Assistentes do Conntrack"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Assistentes do Conntrack"
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Os conteúdos foram gravados."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:181
msgid "Covered devices"
msgstr "Aparelhos abrangidos"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Aparelhos abrangidos"
msgid "Covered networks"
msgstr "Redes abrangidas"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:186
msgid "Covered subnets"
msgstr "Subredes abrangidas"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Descartar a entrada"
msgid "Discard output"
msgstr "Descartar a saída"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Ativar NAT Loopback"
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Ativar a Proteção SYN-flood"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Ativar registo nesta zona"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Ativar registo nesta zona"
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "Característica experimental. Não totalmente compatível com QoS/SQM."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr ""
"Escolhe explicitamente os assistentes de rastreamento de conexão permitidos "
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Porta externa"
msgid "Extra arguments"
msgstr "Argumentos adicionais"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
msgid "Extra destination arguments"
msgstr "Argumentos adicionais de destino"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Argumentos adicionais de destino"
msgid "Extra iptables arguments"
msgstr "Argumentos adicionais do iptables"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
msgid "Extra source arguments"
msgstr "Argumentos adicionais da fonte"
@@ -342,12 +342,12 @@ msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:233
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:192
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:234
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:193
msgid "IPv4 only"
msgstr "Só IPv4"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:235
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
msgid "IPv6 only"
msgstr "Só IPv6"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Porta interna"
msgid "Internal zone"
msgstr "Zona Interna"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
msgid "Limit log messages"
msgstr "Limitar registo de mensagens"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Saída"
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Usar com cuidado!"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid ""
"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
@@ -523,16 +523,16 @@ msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
"Requer suporte de hardware para NAT. Implementado pelo menos para mt7621"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Restringir o Mascaramento às sub-redes de destino dadas"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Restringir Mascaramento a sub-redes de origem fornecidas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Restringir a família de endereços"
@@ -603,8 +603,8 @@ msgstr ""
"A firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
"tráfego."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:177
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Regra sem nome"
msgid "Unnamed zone"
msgstr "Zona sem nome"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:181
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
"Use esta opção para classificar o tráfego da zona por aparelhos de rede "
"brutos, não geridos por <em>uci</em>."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:186
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
@@ -826,8 +826,8 @@ msgid "second"
msgstr "segundo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:176
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
msgid "this new zone"
msgstr "esta nova zona"