summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po
diff options
context:
space:
mode:
authorssantos <ssantos@web.de>2019-11-10 16:13:07 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2019-11-13 14:05:52 +0100
commit03615c1e4fde90bef26c5d7e6d3c77e4d6bb57f3 (patch)
tree5465bbea696bdf804a6cc30a9e918d152412ae2c /applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po
parent848e45e41764c7a2e8d55e50b246916d9d83f28d (diff)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt/
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po187
1 files changed, 112 insertions, 75 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po
index 24de1b38e7..6f3dda2639 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
@@ -32,23 +32,23 @@ msgstr "<var>%d</var> pkts. por <var>%s</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
-msgstr ""
+msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pcts."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
msgid "Accept forward"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar o encaminhamento"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
msgid "Accept input"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar a entrada"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
msgid "Accept output"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar a saída"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
@@ -61,12 +61,18 @@ msgid ""
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
+"Argumentos brutos adicionais <em>iptables</em> para classificar o tráfego de "
+"destino da zona, por exemplo, <code>-p tcp -- dport 443</code> para "
+"corresponder apenas ao tráfego https de saída."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
+"Argumentos adicionais brutos <em>iptables</em> para classificar o tráfego de "
+"fonte de zona, por exemplo, <code>-p tcp - esporte 443</code> para "
+"corresponder apenas ao tráfego HTTPS de entrada."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
@@ -76,15 +82,15 @@ msgstr "Definições Avançadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir o tráfego \"inválido\""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr "Permitir encaminhamento de <em>zonas de origem</em>"
+msgstr "Permitir encaminhamento de <em>zonas de origem</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr "Permitir encaminhamento para <em>zonas de destino</em>"
+msgstr "Permitir encaminhamento para <em>zonas de destino</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
msgid "Any"
@@ -93,24 +99,26 @@ msgstr "Qualquer"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
msgid "Any day"
-msgstr ""
+msgstr "Qualquer dia"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid "Automatic helper assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuição automática de assistentes"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr ""
+"Atribuir assistentes de conntrack automaticamente com base no protocolo de "
+"tráfego e na porta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
msgid "Conntrack Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Conntrack"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
msgid "Conntrack helpers"
-msgstr ""
+msgstr "Assistentes do Conntrack"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
msgid "Contents have been saved."
@@ -118,7 +126,7 @@ msgstr "Os conteúdos foram gravados."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
msgid "Covered devices"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelhos abrangidos"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Covered networks"
@@ -126,7 +134,7 @@ msgstr "Redes abrangidas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
msgid "Covered subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Subredes abrangidas"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
msgid "Custom Rules"
@@ -157,33 +165,36 @@ msgstr "Zona de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
msgid "Discard forward"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar o encaminhamento"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
msgid "Discard input"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar a entrada"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
msgid "Discard output"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar a saída"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr ""
+"Não instalae regras adicionais para rejeitar tráfego encaminhado com estado "
+"conntrack <em>invalid</em>. Isto pode ser necessário para configurações "
+"complexas de rotas assimétricas."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
msgid "Do not track forward"
-msgstr ""
+msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
msgid "Do not track input"
-msgstr ""
+msgstr "Não rastrear a entrada"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
msgid "Do not track output"
-msgstr ""
+msgstr "Não rastrear a saída"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
msgid "Drop invalid packets"
@@ -208,11 +219,13 @@ msgstr "Ativar registo nesta zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
-msgstr ""
+msgstr "Característica experimental. Não totalmente compatível com QoS/SQM."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr ""
+"Escolhe explicitamente os assistentes de rastreamento de conexão permitidos "
+"para o tráfego da zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
msgid "External IP address"
@@ -229,15 +242,15 @@ msgstr "Argumentos adicionais"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
msgid "Extra destination arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos adicionais de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
msgid "Extra iptables arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos adicionais do iptables"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
msgid "Extra source arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos adicionais da fonte"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
@@ -274,7 +287,7 @@ msgstr "Encaminhar para"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Sexta-feira"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
@@ -293,15 +306,15 @@ msgstr "De %s em %s com origem %s e %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
msgid "From %s on <var>this device</var>"
-msgstr ""
+msgstr "De %s <var>neste aparelho</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
-msgstr ""
+msgstr "De %s <var>neste aparelho</var> com a fonte %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "De %s <var>neste aparelho</var> com as fontes %s e %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
@@ -313,19 +326,19 @@ msgstr "Configurações Gerais"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
msgid "Hardware flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Descarga de fluxo em hardware"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
msgid "IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
msgid "IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IPs"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
msgid "IPv4"
@@ -378,16 +391,15 @@ msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
msgid "MACs"
-msgstr ""
+msgstr "MACs"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
-#, fuzzy
msgid "MSS clamping"
-msgstr "MSS-Correction"
+msgstr "Fixação de MSS"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
msgid "Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "Mascaramento"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
@@ -396,7 +408,7 @@ msgstr "Corresponder"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
msgid "Match ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "Correspondência do tipo de ICMP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
msgid ""
@@ -408,11 +420,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Segunda-feira"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dias do mês"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
@@ -463,6 +475,11 @@ msgid ""
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
+"Passar argumentos brutos do iptables para regras de classificação de tráfego "
+"de origem e destino permite combinar pacotes baseados em outros critérios "
+"além de interfaces ou sub-redes. Essas opções devem ser usadas com extremo "
+"cuidado, pois valores inválidos podem tornar o conjunto de regras do "
+"firewall quebrado, expondo completamente todos os serviços."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
@@ -482,6 +499,8 @@ msgid ""
"Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
"connection tracking."
msgstr ""
+"Prevenir a instalação de regras <em>NOTRACK</em> que contornariam o "
+"rastreamento de conexão."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
@@ -501,27 +520,28 @@ msgstr "Redirecionar o tráfego de entrada correspondente para o host interno"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
msgid "Refuse forward"
-msgstr ""
+msgstr "Recusar encaminhamento"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
msgid "Refuse input"
-msgstr ""
+msgstr "Recusar entrada"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
msgid "Refuse output"
-msgstr ""
+msgstr "Recusar saída"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+"Requer suporte de hardware para NAT. Implementado pelo menos para mt7621"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Restringir o Mascaramento às sub-redes de destino dadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Restringir Mascaramento a sub-redes de origem fornecidas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
@@ -530,19 +550,19 @@ msgstr "Restringir a família de endereços"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
msgid "Routing/NAT Offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar Roteamento/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sábado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Descarga baseada em software para roteamento/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
msgid "Software flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Descarga de fluxo de software"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
msgid "Source IP address"
@@ -569,23 +589,23 @@ msgstr "Zona de origem"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Início (aaaaa-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de início (hh.mm.ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Paragem (aaaaa-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Parada (hh.mm.ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Domingo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
msgid ""
@@ -605,6 +625,13 @@ msgid ""
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
+"As opções abaixo controlam as políticas de encaminhamento entre esta zona "
+"(%s) e outras zonas. <em>Zonas de destino</em> cobrem tráfego encaminhado "
+"<strong>originando de %q</strong>. <em>Zonas de origem</em> correspondem ao "
+"tráfego encaminhado de outras zonas <strong>alvo em %q</strong>. A regra de "
+"encaminhamento é <em>unidirecional</em>, por exemplo, um encaminhamento de "
+"lan para wan <em>não</em> implica uma permissão para avançar de wan para lan "
+"também."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid ""
@@ -614,18 +641,24 @@ msgid ""
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
+"Esta secção define propriedades comuns de %q. As opções <em>input</em> e "
+"<em>output</em> definem as políticas padrão para entrada e saída de tráfego "
+"nessa zona, enquanto a opção <em>forward</em> descreve a política para "
+"tráfego encaminhado entre redes diferentes dentro da zona. <em>Redes "
+"abrangidas</em> especifica quais das redes disponíveis são membros desta "
+"zona."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Quinta-feira"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
msgid "Time Restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Restrições de Tempo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo em UTC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
@@ -660,37 +693,41 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Terça-feira"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
msgid "Unnamed forward"
-msgstr ""
+msgstr "Encaminhamento sem nome"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
msgid "Unnamed rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regra sem nome"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
msgid "Unnamed zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona sem nome"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr ""
+"Use esta opção para classificar o tráfego da zona por aparelhos de rede "
+"brutos, não geridos por <em>uci</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr ""
+"Use esta opção para classificar o tráfego da zona por sub-rede de origem ou "
+"destino em vez de redes ou aparelhos."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
msgid "Via %s"
@@ -702,11 +739,11 @@ msgstr "Via %s no %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Quarta-feira"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dias úteis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
@@ -757,7 +794,7 @@ msgstr "qualquer zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "dia"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
msgid "don't track"
@@ -767,28 +804,28 @@ msgstr "não seguir"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
msgid "drop"
-msgstr "drop"
+msgstr "descartar"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "hora"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minuto"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "não"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "porta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
msgid "ports"
-msgstr ""
+msgstr "portas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
@@ -798,21 +835,21 @@ msgstr "rejeitar"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "segundo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
msgid "this new zone"
-msgstr ""
+msgstr "esta nova zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "tipo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
msgid "types"
-msgstr ""
+msgstr "tipos"
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "Desativar"