summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2015-12-20 11:47:08 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2015-12-20 11:47:08 +0200
commitedf352efa27d6e936c0cc87abf0f28f1b6b28a44 (patch)
tree6e6c8ae7de9d6c4507c07ecdf7689162f39722d7 /applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
parentc8b373d4eb1618a548a95252b0e572bd110b6cd8 (diff)
i18n: sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po42
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
index f32f70e5f..d9d2f8218 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
@@ -148,6 +148,9 @@ msgstr "Encaminhar"
msgid "Forward to"
msgstr "Encaminhar para"
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
msgid "From %s in %s"
msgstr "Vindo de %s em %s"
@@ -224,6 +227,12 @@ msgstr ""
"Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
"equipamento cliente."
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgid "Month Days"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -323,6 +332,9 @@ msgstr "Endereço IP da SNAT"
msgid "SNAT port"
msgstr "Porta da SNAT"
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
msgid "Source IP address"
msgstr "Endereço IP de origem"
@@ -350,6 +362,21 @@ msgstr "Porta de origem"
msgid "Source zone"
msgstr "Zona de origem"
+msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr ""
+
+msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+msgstr ""
+
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -402,6 +429,12 @@ msgstr ""
"<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
"zona."
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgid "Time in UTC"
+msgstr ""
+
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
@@ -432,12 +465,21 @@ msgstr ""
"diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
"ou abrir portas WAN no roteador."
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
msgid "Via %s"
msgstr "Via %s"
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Via %s at %s"
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Week Days"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."