diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
commit | 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch) | |
tree | c47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-firewall/po/pl | |
parent | 5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff) |
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/pl')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po | 293 |
1 files changed, 293 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po index 5881f1519a..a3c7b1f92e 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po @@ -14,70 +14,99 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127 msgid "%s in %s" msgstr "%s w %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154 msgid "%s%s with %s" msgstr "%s%s z %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125 msgid "%s, %s in %s" msgstr "%s, %s w %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26 msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "(Nienazwany wpis)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169 msgid "(Unnamed Rule)" msgstr "(Nienazwana reguła)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37 msgid "(Unnamed SNAT)" msgstr "(Nienazwany SNAT)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" msgstr "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "" "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>, popsutych <var>%d</var> pakiet." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180 msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> i ograniczone do %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214 msgid "Accept forward" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224 msgid "Accept input" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204 msgid "Accept output" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257 msgid "Action" msgstr "Działanie" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58 msgid "Add" msgstr "Dodaj" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53 msgid "Add and edit..." msgstr "Dodaj i edytuj..." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Zezwól na przekazywanie z <em>source zones</em>:" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgstr "Zezwól na przekazywanie do <em>destination zones</em>:" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89 msgid "Any" msgstr "Każdy" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88 msgid "Covered networks" msgstr "Objęte sieci" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22 msgid "Custom Rules" msgstr "Własne reguły" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8 msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -87,190 +116,291 @@ msgstr "" "są objęte składnią zapory. Polecenia wykonywane są po każdym restarcie " "zapory, zaraz po załadowaniu zestawu reguł domyślnych." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108 msgid "Destination IP address" msgstr "Docelowy adres IP" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304 msgid "Destination address" msgstr "Adres docelowy" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313 msgid "Destination port" msgstr "Port docelowy" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21 msgid "Destination zone" msgstr "Strefa docelowa" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242 msgid "Disable" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220 msgid "Discard forward" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230 msgid "Discard input" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210 msgid "Discard output" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50 msgid "Do not rewrite" msgstr "Nie przepisuj" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218 msgid "Do not track forward" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228 msgid "Do not track input" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208 msgid "Do not track output" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22 msgid "Drop invalid packets" msgstr "Porzuć wadliwe pakiety" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246 msgid "Enable" msgstr "Włącz" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149 msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "Włącz NAT Loopback" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20 msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "Włącz ochronę przed atakiem SYN-flood" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144 msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Włącz logowanie na tej strefy" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98 msgid "External IP address" msgstr "Zewnętrzne adresy IP" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12 msgid "External port" msgstr "Port zewnętrzny" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27 msgid "External zone" msgstr "Strefa zewnętrzna" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331 msgid "Extra arguments" msgstr "Dodatkowe argumenty" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 msgid "Firewall" msgstr "Zapora" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7 msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "Zapora - Reguły własne" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8 msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "Zapora - Przekazywanie portów" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9 msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "Zapora - Reguły ruchu" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11 msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Zapora - Ustawienia strefy" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141 msgid "Force connection tracking" msgstr "Wymuś śledzenie połączeń" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92 msgid "Forward" msgstr "Przekazuj" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116 msgid "Forward to" msgstr "Przekazuj do" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343 msgid "Friday" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106 msgid "From %s in %s" msgstr "Z %s w %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104 msgid "From %s in %s with source %s" msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102 msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s i %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117 msgid "From %s on <var>this device</var>" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia ogólne" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51 msgid "Hardware flow offloading" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75 msgid "IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83 msgid "IP range" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100 msgid "IPs" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 i IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119 msgid "IPv4 only" msgstr "Tylko IPv4" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120 msgid "IPv6 only" msgstr "Tylko IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90 msgid "Input" msgstr "Ruch przychodzący" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157 msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "Przekazywanie pomiędzy strefami" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30 msgid "Internal IP address" msgstr "Wewnętrzny adres IP" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31 msgid "Internal port" msgstr "Wewnętrzny port" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29 msgid "Internal zone" msgstr "Strefa wewnętrzna" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150 msgid "Limit log messages" msgstr "Ograniczenie logowania" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31 msgid "MAC" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40 msgid "MACs" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102 msgid "MSS clamping" msgstr "Dostosuj MSS" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101 msgid "Masquerading" msgstr "Maskarada" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247 msgid "Match" msgstr "Dopasuj" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206 msgid "Match ICMP type" msgstr "Dopasuj typ ICMP" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." msgstr "" "Dopasuj przekazywany ruch do danego docelowego portu lub zakresu portów" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -278,6 +408,7 @@ msgstr "" "Dopasuj ruch przychodzący do danego portu docelowego lub zakresu portów na " "tym hoście" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91 msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." @@ -285,39 +416,60 @@ msgstr "" "Dopasuj przychodzący ruch pochodzący z danego portu źródłowego lub zakresu " "portów na hoście klienta." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339 msgid "Monday" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346 msgid "Month Days" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19 msgid "Name" msgstr "Nazwa" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28 msgid "New SNAT rule" msgstr "Nowa reguła SNAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47 msgid "New forward rule" msgstr "Nowa reguła przekazywania (forward)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17 msgid "New input rule" msgstr "Nowa reguła wejściowa (input)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36 msgid "New port forward" msgstr "Nowe przekierowanie portu" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16 msgid "New source NAT" msgstr "Nowy NAT źródłowy" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "Dopasuj tylko przychodzący ruch skierowany do danego adresu IP." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "Dopasuj tylko ruch z tych adresów MAC." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "Dopasuj tylko ruch przychodzący z tego adresu IP lub zakresu adresów." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" @@ -325,25 +477,38 @@ msgstr "" "Dopasuj tylko ruch przychodzący z podanego portu źródłowego lub zakresu " "portów na hoście klienta" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7 msgid "Open ports on router" msgstr "Otwarte porty na routerze" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24 msgid "Other..." msgstr "Inne..." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91 msgid "Output" msgstr "Wyjście (Output)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288 msgid "Output zone" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" "Przekazuje dodatkowe argumenty do iptables. Zachowaj szczególną ostrożność!" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17 msgid "Port Forwards" msgstr "Przekierowania portów" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." @@ -351,49 +516,67 @@ msgstr "" "Przekierowanie portów pozwala komputerom z internetu na połączenia z " "komputerami z sieci LAN." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" "Przekieruj ruch przychodzący na podany port do wskazanego hosta w sieci " "wewnętrznej" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216 msgid "Refuse forward" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226 msgid "Refuse input" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206 msgid "Refuse output" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29 msgid "Restart Firewall" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci docelowych" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci źródłowych" # Wstawiłem rodzinę gdyż gdzieś wcześniej było tak opisane ale klasa pasuje mi tu bardziej. # Obsy - niestety ale "rodzina". W gui dotyczy to wyboru IPv4/IPv6, więc "rodzina" a nie klasa. +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115 msgid "Restrict to address family" msgstr "Ogranicz do rodziny adresów" # Dosłownie przetłumaczone, nie bardzo wiem czy chodzi o czynność przepisywania pakietu przez usługę czy to jakieś ogólne sformułowanie... +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132 msgid "Rewrite matched traffic to the given address." msgstr "Przepisz dopasowany ruch do wskazanych adresów." # Jak wyżej chodzi o przepisanie pakietu przez usługę? +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147 msgid "" "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " "rewrite the IP address." @@ -401,46 +584,62 @@ msgstr "" "Przepisz dopasowany ruch do danego portu źródłowego. Można zostawić puste " "aby przepisać tylko adres IP" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266 msgid "Rewrite to source %s" msgstr "Przepisz do źródła %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264 msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Przepisz do źródła %s, %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42 msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245 msgid "Rule is disabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241 msgid "Rule is enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131 msgid "SNAT IP address" msgstr "Adres IP SNAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146 msgid "SNAT port" msgstr "Port SNAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344 msgid "Saturday" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47 msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46 msgid "Software flow offloading" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79 msgid "Source IP address" msgstr "Źródłowy adres IP" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261 msgid "Source MAC address" msgstr "Źródłowy adres MAC" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194 msgid "Source NAT" msgstr "NAT źródłowy" # http://www.digipedia.pl/def/doc/id/677604507/name/SNAT/ +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195 msgid "" "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " @@ -451,30 +650,45 @@ msgstr "" "(POSTROUTING), a więc w chwili, gdy pakiety są gotowe opuścić host. " "IPmasquerading jest formą SNAT." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270 msgid "Source address" msgstr "Adres źródłowy" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279 msgid "Source port" msgstr "Port źródłowy" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20 msgid "Source zone" msgstr "Strefa źródłowa" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353 msgid "Start Time (hh:mm:ss)" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338 msgid "Sunday" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." @@ -482,6 +696,7 @@ msgstr "" "Firewall tworzy strefy z Twoich interfejsów sieciowych, aby kontrolować ruch " "sieciowy." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158 msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " @@ -497,6 +712,7 @@ msgstr "" "przekazywania jest <em>jednokierunkowa</em>, np. przekazywanie z sieci LAN " "do WAN <em>nie</em> implikuje pozwolenia na przekazywanie z sieci WAN do LAN." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14 msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." @@ -504,6 +720,7 @@ msgstr "" "Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia przekierowania portów. W " "większości przypadków nie ma potrzeby zmieniać tych ustawień." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13 msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "entry, such as matched source and destination hosts." @@ -511,6 +728,7 @@ msgstr "" "Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia reguły ruchu sieciowego, " "takie jak pasujące źródło i hosty docelowe." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36 #, fuzzy msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " @@ -525,33 +743,46 @@ msgstr "" "politykę ruchu przekazywanego pomiędzy różnymi sieciami wewnątrz strefy. " "<em>Objęte sieci</em> określają dostępne sieci będące członkami tej strefy." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342 msgid "Thursday" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362 msgid "Time in UTC" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "Do %s w %s na <var>tym urządzeniu</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157 msgid "To %s in %s" msgstr "Do %s w %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143 msgid "To %s on <var>this device</var>" msgstr "Do %s na <var>tym urządzeniu</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155 msgid "To %s, %s in %s" msgstr "Do %s, %s w %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22 msgid "To source IP" msgstr "Do źródłowego IP" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23 msgid "To source port" msgstr "Do źródłowego portu" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18 msgid "Traffic Rules" msgstr "Reguły ruchu sieciowego" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10 msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " @@ -561,30 +792,39 @@ msgstr "" "między strefami, na przykład aby odrzucać ruch między konkretnymi hostami " "albo otworzyć porty WAN routera." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340 msgid "Tuesday" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244 msgid "Unnamed SNAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67 msgid "Unnamed forward" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76 msgid "Unnamed rule" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101 msgid "Via %s" msgstr "Przez %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99 msgid "Via %s at %s" msgstr "Przez %s w %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341 msgid "Wednesday" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335 msgid "Week Days" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55 msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." @@ -592,65 +832,118 @@ msgstr "" "Możesz określić kilka wybierając \"-- własne --\" i wpisując protokoły " "rozdzielone spacją." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35 msgid "Zone %q" msgstr "Strefa %q" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83 msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "Strefa ⇒ Przekazywanie" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59 msgid "Zones" msgstr "Strefy" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98 msgid "accept" msgstr "akceptuj" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315 msgid "any" msgstr "dowolny" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150 msgid "any host" msgstr "dowolny host" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138 msgid "any router IP" msgstr "dowolne IP routera" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110 msgid "any zone" msgstr "dowolna strefa" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189 msgid "day" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327 msgid "don't track" msgstr "nie śledź" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97 msgid "drop" msgstr "porzucaj" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187 msgid "hour" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185 msgid "minute" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20 msgid "not" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50 msgid "port" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65 msgid "ports" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96 msgid "reject" msgstr "odrzucaj" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183 msgid "second" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82 msgid "traffic" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121 msgid "type" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130 msgid "types" msgstr "" |