summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-12-22 11:23:26 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-12-22 11:23:26 +0200
commit882c5f02e69fe840971f43b6f36c74b99e072a34 (patch)
treef8e441348e0125e309ee9e3078e3469069e46d0d /applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po
parente063597d6537f7f3c2f710f8b24631602b78a304 (diff)
i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po14
1 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po
index 064f63d502..88535243be 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po
@@ -272,8 +272,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
-msgstr "L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet di"
-"connettersi a uno specifico computer o servizio presente nella tua LAN privata"
+msgstr ""
+"L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet "
+"diconnettersi a uno specifico computer o servizio presente nella tua LAN "
+"privata"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
@@ -285,6 +287,9 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
@@ -380,8 +385,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
-msgstr "Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllare"
-"il flusso del traffico."
+msgstr ""
+"Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllareil "
+"flusso del traffico."
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "