diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
commit | 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch) | |
tree | c47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po | |
parent | 5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff) |
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po | 293 |
1 files changed, 293 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po index 727e40d5b..dce237825 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po @@ -11,69 +11,98 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127 msgid "%s in %s" msgstr "%s v %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154 msgid "%s%s with %s" msgstr "%s%s s %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125 msgid "%s, %s in %s" msgstr "%s, %s v %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26 msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "(Nepojmenovaný vstup)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169 msgid "(Unnamed Rule)" msgstr "(Nepojmenované pravidlo)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37 msgid "(Unnamed SNAT)" msgstr "(Nepojmenovaný SNAT)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>, burst <var>%d</var> paketů." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180 msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> a omezit na %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214 msgid "Accept forward" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224 msgid "Accept input" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204 msgid "Accept output" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257 msgid "Action" msgstr "Akce" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58 msgid "Add" msgstr "Přidat" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53 msgid "Add and edit..." msgstr "Přidat a upravit" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57 msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Povolit přesměrování ze <em>zdrojových oblastí</em>:" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgstr "Povolit přesměrování do <em>zdrojových oblastí</em>:" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89 msgid "Any" msgstr "Libovolné" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88 msgid "Covered networks" msgstr "Pokryté sítě" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22 msgid "Custom Rules" msgstr "Vlastní pravidla" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8 msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -83,187 +112,288 @@ msgstr "" "nejsou jinak pokryté frameworkem firewallu. Příkazy jsou spuštěny po každém " "restartu firewallu, právě po načtení výchozí sady pravidel." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108 msgid "Destination IP address" msgstr "Cílová IP adresa" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304 msgid "Destination address" msgstr "Cílová adresa" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313 msgid "Destination port" msgstr "Cílový port" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21 msgid "Destination zone" msgstr "Cílová oblast" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242 msgid "Disable" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220 msgid "Discard forward" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230 msgid "Discard input" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210 msgid "Discard output" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50 msgid "Do not rewrite" msgstr "Nepřepisovat" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218 msgid "Do not track forward" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228 msgid "Do not track input" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208 msgid "Do not track output" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22 msgid "Drop invalid packets" msgstr "Zahazovat neplatné pakety" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246 msgid "Enable" msgstr "Povolit" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149 msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "Povolit NAT Loopback" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20 msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "Povolit ochranu proti SYN-flood" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144 msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Povolit logování v této oblasti" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98 msgid "External IP address" msgstr "Vnější IP adresa" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12 msgid "External port" msgstr "Vnější port" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27 msgid "External zone" msgstr "Vnější zóna" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331 msgid "Extra arguments" msgstr "Dodatečné argumenty" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7 msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "Firewall - Vlastní pravidla" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8 msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "Firewall - Přesměrování portů" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9 msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "Firewall - Pravidla síťového provozu" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11 msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Firewall - Nastavení zón" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141 msgid "Force connection tracking" msgstr "Vynutit sledování připojení" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92 msgid "Forward" msgstr "Přesměrování" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116 msgid "Forward to" msgstr "Přesměrovat na" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343 msgid "Friday" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106 msgid "From %s in %s" msgstr "Z %s v %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104 msgid "From %s in %s with source %s" msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102 msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s a %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117 msgid "From %s on <var>this device</var>" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16 msgid "General Settings" msgstr "Obecné nastavení" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51 msgid "Hardware flow offloading" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75 msgid "IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83 msgid "IP range" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100 msgid "IPs" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 a IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119 msgid "IPv4 only" msgstr "pouze IPv4" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120 msgid "IPv6 only" msgstr "pouze IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90 msgid "Input" msgstr "Vstup" # nebo mimo zóny? +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157 msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "Přesměrování mezi zónami" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30 msgid "Internal IP address" msgstr "Vnitřní IP adresa" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31 msgid "Internal port" msgstr "Vnitřní port" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29 msgid "Internal zone" msgstr "Vnitřní zóna" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150 msgid "Limit log messages" msgstr "Omezit logovací zprávy" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31 msgid "MAC" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40 msgid "MACs" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102 msgid "MSS clamping" msgstr "MSS clamping" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101 msgid "Masquerading" msgstr "Maškárádování" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247 msgid "Match" msgstr "Shoda" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206 msgid "Match ICMP type" msgstr "Odpovídá ICMP typu" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." msgstr "Vybrat provoz, přesměrovaný na zadaný port nebo rozsah portů" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -271,6 +401,7 @@ msgstr "" "Vybrat příchozí provoz, směrovaný na zadaný cílový port nebo rozsah portů " "tohoto hostitele" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91 msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." @@ -278,39 +409,60 @@ msgstr "" "Vybrat příchozí provoz, pocházející ze zadaného portu nebo rozsahu portů " "klienta." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339 msgid "Monday" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346 msgid "Month Days" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19 msgid "Name" msgstr "Název" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28 msgid "New SNAT rule" msgstr "Nové pravidlo SNAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47 msgid "New forward rule" msgstr "Nové přesměrovací pravidlo" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17 msgid "New input rule" msgstr "Nové vstupní pravidlo" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36 msgid "New port forward" msgstr "Nové přesměrování portu" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16 msgid "New source NAT" msgstr "Nový zdrojový NAT (SNAT)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz, směrovaný na danou IP adresu." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz z těchto MAC adres." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz z této IP nebo rozsahu IP adres." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" @@ -318,24 +470,37 @@ msgstr "" "Vybrat pouze příchozí provoz, pocházející ze zadaného portu nebo rozsahu " "portů klienta." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7 msgid "Open ports on router" msgstr "Otevřené porty na routeru" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24 msgid "Other..." msgstr "Ostatní ..." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91 msgid "Output" msgstr "Výstup" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288 msgid "Output zone" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "Předává další argumenty iptables. Používat opatrně!" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17 msgid "Port Forwards" msgstr "Přesměrování portů" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." @@ -344,44 +509,62 @@ msgstr "" "Internetu připojení k vybraným počítačům nebo službám uvnitř privátní sítě " "LAN." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedený port vnitřního hostitele." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216 msgid "Refuse forward" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226 msgid "Refuse input" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206 msgid "Refuse output" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29 msgid "Restart Firewall" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Omezit maškarádování na uvedené cílové podsítě" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "Omezit maškarádování na uvedené zdrojové podsítě" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115 msgid "Restrict to address family" msgstr "Omezit na rodinu adres" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132 msgid "Rewrite matched traffic to the given address." msgstr "Přepsat shodný provoz na uvedenou adresu." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147 msgid "" "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " "rewrite the IP address." @@ -389,45 +572,61 @@ msgstr "" "Přepsat shodný provoz na uvedený zdrojový port. Může zůstat prázdné, pak " "bude přepsána pouze IP adresa." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266 msgid "Rewrite to source %s" msgstr "Přepsat na zdrojovou %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264 msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42 msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245 msgid "Rule is disabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241 msgid "Rule is enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131 msgid "SNAT IP address" msgstr "IP adresa SNATu" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146 msgid "SNAT port" msgstr "Port SNATu" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344 msgid "Saturday" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47 msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46 msgid "Software flow offloading" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79 msgid "Source IP address" msgstr "Zdrojová IP adresa" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261 msgid "Source MAC address" msgstr "Zdrojová MAC adresa" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194 msgid "Source NAT" msgstr "Zdrojový NAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195 msgid "" "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " @@ -437,30 +636,45 @@ msgstr "" "kontrolu nad zdrojovými IP, použitými pro odchozí provoz. Využívá se " "například pro mapování množství WAN adres do vnitřních podsítí." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270 msgid "Source address" msgstr "Zdrojová adresa" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279 msgid "Source port" msgstr "Zdrojový port" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20 msgid "Source zone" msgstr "Zdrojová zóna" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353 msgid "Start Time (hh:mm:ss)" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338 msgid "Sunday" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." @@ -468,6 +682,7 @@ msgstr "" "Firewall vytváří zóny přes vaše síťová rozhraní za účelem řízení síťového " "provozu." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158 msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " @@ -483,6 +698,7 @@ msgstr "" "Přesměrovávací pravidlo je <em>jednosměrné</em>, například přesměrování z " "lan do wan <em>nepovoluje</em> přesměrování z wan do lan (a naopak)." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14 msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." @@ -490,6 +706,7 @@ msgstr "" "Tato stránka vám umožňuje změnit pokročilé vlastností přesměrování portů. Ve " "většině případů není potřeba upravovat tato nastavení." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13 msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "entry, such as matched source and destination hosts." @@ -497,6 +714,7 @@ msgstr "" "Tato stránka vám umožňuje změnit pokročilé vlastnosti pravidla síťového " "provozu, například zdrojové a cílové hostitele." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36 #, fuzzy msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " @@ -511,33 +729,46 @@ msgstr "" "pro přesměrování provozu mezi rozdílnými sítěmi uvnitř jedné zóny.<em> " "Pokryté sítě</em> určuje, které z dostupných sítí jsou členy této zóny." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342 msgid "Thursday" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362 msgid "Time in UTC" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "Na %s v %s na <var>tomto zařízení</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157 msgid "To %s in %s" msgstr "Na %s v %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143 msgid "To %s on <var>this device</var>" msgstr "Na %s na <var>tomto zařízení</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155 msgid "To %s, %s in %s" msgstr "Na %s, %s v %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22 msgid "To source IP" msgstr "Na zdrojovou IP" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23 msgid "To source port" msgstr "Na zdrojový port" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18 msgid "Traffic Rules" msgstr "Pravidla síťového provozu" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10 msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " @@ -547,30 +778,39 @@ msgstr "" "různými zónami, například pro odmítnutí provozu mezi jistými hostiteli nebo " "pro otevření WAN portů na routeru." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340 msgid "Tuesday" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244 msgid "Unnamed SNAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67 msgid "Unnamed forward" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76 msgid "Unnamed rule" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101 msgid "Via %s" msgstr "Prostřednictvím %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99 msgid "Via %s at %s" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341 msgid "Wednesday" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335 msgid "Week Days" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55 msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." @@ -578,65 +818,118 @@ msgstr "" "Lze určit více protokolů. Vyberte \"-- vlastní --\" a vkládejte protokoly " "oddělené mezerou." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35 msgid "Zone %q" msgstr "Zóna %q" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83 msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "Zóna ⇒ Přesměrování" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59 msgid "Zones" msgstr "Zóny" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98 msgid "accept" msgstr "přijmout" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315 msgid "any" msgstr "libovolný" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150 msgid "any host" msgstr "libovolný hostitel" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138 msgid "any router IP" msgstr "libovolná IP routeru" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110 msgid "any zone" msgstr "libovolná zóna" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189 msgid "day" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327 msgid "don't track" msgstr "nesledovat" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97 msgid "drop" msgstr "zahodit" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187 msgid "hour" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185 msgid "minute" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20 msgid "not" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50 msgid "port" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65 msgid "ports" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96 msgid "reject" msgstr "odmítnout" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183 msgid "second" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82 msgid "traffic" msgstr "provoz" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121 msgid "type" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130 msgid "types" msgstr "" |