diff options
author | Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com> | 2017-03-03 15:11:34 -0300 |
---|---|---|
committer | Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com> | 2017-03-03 15:14:54 -0300 |
commit | de29b38cce8da6835f545321a272b09291d0f422 (patch) | |
tree | aced5d74405258129cc0eaa061c124e6f0c28954 /applications/luci-app-dynapoint | |
parent | 2fe510bcebcfb51790a3cb551cfe6911de8191af (diff) |
i18n: complete pt-br translation
Signed-off-by: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>
(partial cherry pick from commit fe9d39c06c3535ecb8f7b4f611747d21c1050a2c)
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dynapoint')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po new file mode 100644 index 000000000..59b02629a --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po @@ -0,0 +1,107 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Language: pt_BR\n" + +msgid "Activate this wVIF if status is:" +msgstr "Aivar este wVIF se o estado for:" + +msgid "Append hostname to ssid" +msgstr "Sufixar o nome do equipamento ao SSID" + +msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails" +msgstr "" +"Sufixar o nome do roteador ao SSID quando a verificação da conectividade " +"falhar" + +msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download" +msgstr "Cerifique a conectividade com a internet baixando o cabeçalho HTTP " + +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +msgid "Curl is currently not installed." +msgstr "O cURL não está instalado." + +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + +msgid "DynaPoint" +msgstr "DynaPoint" + +msgid "Dynamic Access Point Manager" +msgstr "Gerenciamento do Ponto de Acesso Dinâmico" + +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +msgid "" +"Failure counter after how many failed download attempts, the state is " +"considered as offline" +msgstr "Numero de falhar para considerar como inalcançável" + +msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)" +msgstr "Lista de Interfaces Virtuais Wireless (wVIF)" + +msgid "List of host addresses" +msgstr "Lista de endereços dos equipamentos" + +msgid "" +"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from" +msgstr "" +"Lista de endereços dos equipamentos (URL ou endereço IP) para requisitar " +"cabeçalhos HTTP" + +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +msgid "Not used by DynaPoint" +msgstr "Não usado pelo DynaPoint" + +msgid "Offline" +msgstr "Desconectado" + +msgid "Online" +msgstr "Conectado" + +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +msgid "Switch_to_offline threshold" +msgstr "Limiar para mudar para desconectado" + +msgid "Test-run interval" +msgstr "Intervalo para execução do teste" + +msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run" +msgstr "Intervalo, em segundos, para reiniciar um nova execução do teste" + +msgid "Use curl" +msgstr "Usar cURL" + +msgid "Use curl instead of wget" +msgstr "Usar cURL ao invés do wget" + +msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity." +msgstr "Usar cURL ao invés do wget para testar a conectividade." + +msgid "Used interface" +msgstr "Dispositivos usadas" + +msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)" +msgstr "Qual dispositivo o cURL deve usar. (Use ifconfig para listá-las)" + +msgid "WiFi Status" +msgstr "Estado da WiFi" |