summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
authorLuiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>2017-02-20 18:15:47 -0300
committerLuiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>2017-02-22 20:34:38 -0300
commitfe9d39c06c3535ecb8f7b4f611747d21c1050a2c (patch)
tree347e138bc9c53300201a2d4bcd716fe36ea54c3f /applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br
parent09353ff64059b82f5ce2fab330a036e448b4a075 (diff)
i18n: complete pt-br translation
Signed-off-by: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br')
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po
new file mode 100644
index 0000000000..59b02629a9
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+msgid "Activate this wVIF if status is:"
+msgstr "Aivar este wVIF se o estado for:"
+
+msgid "Append hostname to ssid"
+msgstr "Sufixar o nome do equipamento ao SSID"
+
+msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
+msgstr ""
+"Sufixar o nome do roteador ao SSID quando a verificação da conectividade "
+"falhar"
+
+msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
+msgstr "Cerifique a conectividade com a internet baixando o cabeçalho HTTP "
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
+
+msgid "Curl is currently not installed."
+msgstr "O cURL não está instalado."
+
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desabilitado"
+
+msgid "DynaPoint"
+msgstr "DynaPoint"
+
+msgid "Dynamic Access Point Manager"
+msgstr "Gerenciamento do Ponto de Acesso Dinâmico"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+msgid ""
+"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
+"considered as offline"
+msgstr "Numero de falhar para considerar como inalcançável"
+
+msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
+msgstr "Lista de Interfaces Virtuais Wireless (wVIF)"
+
+msgid "List of host addresses"
+msgstr "Lista de endereços dos equipamentos"
+
+msgid ""
+"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
+msgstr ""
+"Lista de endereços dos equipamentos (URL ou endereço IP) para requisitar "
+"cabeçalhos HTTP"
+
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+msgid "Not used by DynaPoint"
+msgstr "Não usado pelo DynaPoint"
+
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
+
+msgid "Online"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "Switch_to_offline threshold"
+msgstr "Limiar para mudar para desconectado"
+
+msgid "Test-run interval"
+msgstr "Intervalo para execução do teste"
+
+msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
+msgstr "Intervalo, em segundos, para reiniciar um nova execução do teste"
+
+msgid "Use curl"
+msgstr "Usar cURL"
+
+msgid "Use curl instead of wget"
+msgstr "Usar cURL ao invés do wget"
+
+msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
+msgstr "Usar cURL ao invés do wget para testar a conectividade."
+
+msgid "Used interface"
+msgstr "Dispositivos usadas"
+
+msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
+msgstr "Qual dispositivo o cURL deve usar. (Use ifconfig para listá-las)"
+
+msgid "WiFi Status"
+msgstr "Estado da WiFi"