diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-07-25 11:06:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2023-07-25 13:06:24 +0300 |
commit | 075b86ceebe7c9ef31a11fcecad0b26960fd4dc3 (patch) | |
tree | f0a7ff82a371bc9688d0ec176b202c39b88e1c74 /applications/luci-app-dockerman/po/lt/dockerman.po | |
parent | 4c774853e404be574e319b913931197c29eb9990 (diff) |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 13.6% (16 of 117 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 23.3% (14 of 60 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 15.9% (18 of 113 strings)
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 98.3% (2167 of 2204 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 80.2% (1781 of 2218 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (372 of 372 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.8% (2112 of 2204 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Added translation using Weblate (Lithuanian)
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 25.6% (49 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 13.4% (50 of 372 strings)
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 77.3% (1715 of 2218 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/
Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Co-authored-by: random r <epsilin@yopmail.com>
Co-authored-by: tictactoe <phandinhminh@protonmail.ch>
Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: random r <epsilin@yopmail.com>
Signed-off-by: tictactoe <phandinhminh@protonmail.ch>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-battstatus/lt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-battstatus
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dockerman/po/lt/dockerman.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dockerman/po/lt/dockerman.po | 391 |
1 files changed, 212 insertions, 179 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/lt/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/lt/dockerman.po index de2d6c66fa..42f70c3549 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/lt/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/lt/dockerman.po @@ -1,20 +1,19 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-02-21 14:50+0000\n" -"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-23 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdockerman/lt/>\n" "Language: lt\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " -"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " -"1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" +"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" -msgstr "" +msgstr "Sąrašas „kernel“ galimybių pridėti į konteinerį" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183 msgid "Add" @@ -22,7 +21,7 @@ msgstr "Pridėti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580 msgid "Add host device to the container" -msgstr "" +msgstr "Pridėti skleidėjo įrenginį į konteinerį" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556 msgid "Advance" @@ -31,16 +30,20 @@ msgstr "Tęsti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports" msgstr "" +"Priskiria „ephemeralų“ skleidėjo „port'ą“ visiems konteinerio atviriems " +"„port'ams“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483 msgid "Always pull image first" -msgstr "" +msgstr "Visada traukti „image“ pirmą" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23 msgid "" "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI " "docker client is connected." msgstr "" +"Bendra skiltis su reikama informacija yra rodomas čia su kurio „LuCI Docker“ " +"yra prisijungęs." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27 msgid "Api Version" @@ -48,83 +51,91 @@ msgstr "API Versija" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai sukurti „macvlan“ išvaizdą į „Openwrt“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Galimas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39 msgid "Base device" -msgstr "" +msgstr "Pagrindinis įrenginys" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538 msgid "Bind Mount(-v)" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti „Mount(-v)“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539 msgid "Bind mount a volume" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti tomo prijungimą" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637 msgid "Block IO Weight" -msgstr "" +msgstr "Blokuoti IO svorį" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638 msgid "" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000" msgstr "" +"Blokuoti IO svorį (apskritų svorį) priimą svorio teiginį nuo 10 iki 1000-io" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589 msgid "" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000." msgstr "" +"Blokuoti IO svorį (apskritų svorį) priimą svorio teiginį nuo 10 iki 1000-io." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "„Bridge'inti“ (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34 msgid "Bridge device" -msgstr "" +msgstr "„Bridge'inti“ įrenginį" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84 msgid "" "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker " "image can be downloaded from the configured registry." msgstr "" +"Įvedantys priimtiną „image“ pavadinimą su sutampama versiją, „Docker image“ " +"galima atsisiųsti iš konfiguriuoto registro." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603 msgid "CAP-ADD(--cap-add)" -msgstr "" +msgstr "CAP-ADD(--cap-add)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620 msgid "CPU Shares Weight" -msgstr "" +msgstr "„CPU“ bendriną svorį" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770 msgid "CPU Useage" -msgstr "" +msgstr "„CPU“ vartojimas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024" msgstr "" +"„CPU“ bendriną apskritų svorį, jei nustatytas 0, sistema ignoruos šį ir " +"naudos numatytą – 1024" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024." msgstr "" +"„CPU“ bendriną apskritų svorį, jei nustatytas 0, sistema ignoruos šį ir " +"naudos numatytą – 1024." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28 msgid "CPUs" -msgstr "" +msgstr "„CPUs“ – Procesoriai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91 msgid "Cancel" @@ -132,29 +143,29 @@ msgstr "Atšaukti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65 msgid "Client connection" -msgstr "" +msgstr "Kliento prisijungimas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Komanda" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "Komandinė eilutė" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72 msgid "Command line Error" -msgstr "" +msgstr "Komandinės eilutės klaida" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigūracija" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42 msgid "Configure the default bridge network" -msgstr "" +msgstr "Konfigūruoti numatytą „bridge“ tinklą" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698 @@ -169,7 +180,7 @@ msgstr "Prisijungti prie Tinklo" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14 msgid "Connect to remote endpoint" -msgstr "" +msgstr "Prisijungti prie tolimo „endpoint“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7 msgid "Console" @@ -177,7 +188,7 @@ msgstr "Konsolė" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641 msgid "Container Inspect" -msgstr "" +msgstr "Konteinerio inspektas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662 msgid "Container Logs" @@ -191,7 +202,7 @@ msgstr "Konteinerio Pavadinimas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29 msgid "Container detail" -msgstr "" +msgstr "Konteinerio „detail“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109 @@ -203,19 +214,19 @@ msgstr "Konteineriai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107 msgid "Containers overview" -msgstr "" +msgstr "Konteinerių apžiūra" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84 msgid "Create macvlan interface" -msgstr "" +msgstr "Sukurti „macvlan“ sąranga" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450 msgid "Create new docker container" -msgstr "" +msgstr "Sukurti naują „docker“ konteinerį" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23 msgid "Create new docker network" -msgstr "" +msgstr "Sukurti naują „docker“ tinklą" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148 @@ -229,11 +240,11 @@ msgstr "DNS" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Išsamus derinimas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41 msgid "Default bridge" -msgstr "" +msgstr "Numatytas „bridge“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355 msgid "Device" @@ -250,49 +261,49 @@ msgstr "Atsijungti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3 msgid "Docker" -msgstr "Docker" +msgstr "„Docker“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7 msgid "Docker - Configuration" -msgstr "" +msgstr "„Docker“ – Konfigūravimas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199 msgid "Docker - Container (%s)" -msgstr "" +msgstr "„Docker“ – Konteineris (%s)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439 msgid "Docker - Containers" -msgstr "" +msgstr "„Docker“ – Konteineriai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72 msgid "Docker - Images" -msgstr "" +msgstr "„Docker“ – „Images“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12 msgid "Docker - Network" -msgstr "" +msgstr "„Docker“ – Tinklas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51 msgid "Docker - Networks" -msgstr "" +msgstr "„Docker“ – Tinklai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22 msgid "Docker - Overview" -msgstr "" +msgstr "„Docker“ – Apžiūra" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69 msgid "Docker - Volumes" -msgstr "" +msgstr "„Docker“ – Tomai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474 msgid "Docker Image" -msgstr "" +msgstr "„Docker Image“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30 msgid "Docker Root Dir" -msgstr "" +msgstr "„Docker Root Dir“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26 msgid "Docker Version" @@ -300,11 +311,11 @@ msgstr "„Docker“ Versija" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91 msgid "Docker actions done." -msgstr "" +msgstr "„Docker“ veiksmai atlikti." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI" -msgstr "" +msgstr "„DockerMan“ yra paprastas „Docker“ valdiklis – „LuCI“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14 msgid "Download" @@ -314,27 +325,27 @@ msgstr "Atsisiųsti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Tvarkyklė" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263 msgid "Duplicate/Edit" -msgstr "" +msgstr "Dublikuoti/Redaguoti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110 msgid "Enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "Įjungti „IPv6“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343 msgid "Env" -msgstr "" +msgstr "„Env“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531 msgid "Environmental Variable(-e)" -msgstr "" +msgstr "Aplinkiniai netikslumai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Klaida" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5 @@ -343,27 +354,27 @@ msgstr "Įvykiai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50 msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com" -msgstr "" +msgstr "Pavyzdys: https://hub-mirror.c.163.com" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375" -msgstr "" +msgstr "Pavyzdys: tcp://0.0.0.0:2375" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106 msgid "Exclude IPs" -msgstr "" +msgstr "Išskirti „IPs“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570 msgid "Exposed All Ports(-P)" -msgstr "" +msgstr "Atviri visi „port'ai“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545 msgid "Exposed Ports(-p)" -msgstr "" +msgstr "Atviri „port'ai“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60 msgid "Fatal" -msgstr "" +msgstr "Kritinė" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6 msgid "File" @@ -371,350 +382,362 @@ msgstr "Failas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316 msgid "Finish Time" -msgstr "" +msgstr "Pabaigimo laikas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217 msgid "Force Remove" -msgstr "" +msgstr "Priverstinai pašalinti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "„Gateway“ – Šliuzas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10 msgid "Global settings" -msgstr "" +msgstr "Globaliniai nustatymai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4 msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" +msgstr "Eiti į atitinkantį konfigūracijos puslapį" #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman" -msgstr "" +msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą „luci-app-dockerman“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "Sveikas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563 msgid "Host Name" -msgstr "" +msgstr "Skleidėjo vardas/pavadinimas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance" -msgstr "" +msgstr "Skleidėjo arba „IP“ adresas sujungimui į nuotolinį „Docker“ įrengimą" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36 msgid "IP VLAN" -msgstr "" +msgstr "„IP VLAN“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101 msgid "IP range" -msgstr "" +msgstr "„IP“ atstumas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507 msgid "IPv4 Address" -msgstr "" +msgstr "„IPv4“ adresas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122 msgid "IPv6 Gateway" -msgstr "" +msgstr "„IPv6“ šliuzas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116 msgid "IPv6 Subnet" -msgstr "" +msgstr "„IPv6 Subnet“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "„Image“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "„Image'ai“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130 msgid "Images overview" -msgstr "" +msgstr "„Image'ų“ apžiūra" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importuoti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124 msgid "Import Image" -msgstr "" +msgstr "Importuoti „Image“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31 msgid "Index Server Address" -msgstr "" +msgstr "Indeksuoti serverio adresą" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informacija" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64 msgid "Ingress" -msgstr "" +msgstr "„Ingress“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65 msgid "" "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode" msgstr "" +"„Ingress“ tinklas yra tas tinklas kuris suteikia maršruto-„mešą“ „swarm'o " +"režime“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8 msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Tyrinėti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462 msgid "Interactive (-i)" -msgstr "" +msgstr "Interaktyvus/-i" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Vidinis" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56 msgid "Ipvlan Mode" -msgstr "" +msgstr "„Ipvlan“ režimas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49 msgid "" "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors" -msgstr "" +msgstr "„lt“ pakeičia „daemon“ registro skleidėjus su nauju" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220 msgid "Kill" -msgstr "" +msgstr "Nužudyti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60 msgid "L2 bridge" -msgstr "" +msgstr "„L2 bridge“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61 msgid "L3 bridge" -msgstr "" +msgstr "„L3 bridge“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Nuorodos" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512 msgid "Links with other containers" -msgstr "" +msgstr "Nuorodos su kitais konteineriais" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Pajungti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54 msgid "Log Level" -msgstr "" +msgstr "Žurnalų lygis" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646 msgid "Log driver options" -msgstr "" +msgstr "Žurnalų tvarkyklių nustatymai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Žurnalai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35 msgid "MAC VLAN" -msgstr "" +msgstr "„MAC VLAN“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Atmintis" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774 msgid "Memory Useage" -msgstr "" +msgstr "Atminties naudojimas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630 msgid "" "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M" msgstr "" +"Atminties limitas (format: <number>[<unit>]). Skaičius yra teigiamo „integer“" +". Vienetas gali būti b, k, m arba g. Minimumas yra 4M" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582 msgid "" "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M." msgstr "" +"Atminties limitas (format: <number>[<unit>]). Skaičius yra teigiamo „integer“" +". Vienetas gali būti b, k, m arba g. Minimumas yra 4M." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Režimas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "Montuojamas taškas/vieta" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588 msgid "Mount tmpfs directory" -msgstr "" +msgstr "Montuojamas „tmpfs“ vietovė" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335 msgid "Mount/Volume" -msgstr "" +msgstr "Montavimas/Tomo" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Vardas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29 msgid "Name of the network that can be selected during container creation" msgstr "" +"Išvardinkite tinklo pavadinimą kuris gali būti pasirinktas per konteinerio " +"kūrimą" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Tinklas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28 msgid "Network Name" -msgstr "" +msgstr "Tinklo pavadinimas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169 msgid "Networks" -msgstr "" +msgstr "Tinklai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56 msgid "Networks overview" -msgstr "" +msgstr "Tinklų apžiūra" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Naujas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "New tag" -msgstr "" +msgstr "Nauja žymė" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit" msgstr "" +"„CPU“ skaičius. Skaičius yra trupmeninis. 0.000 reiškia, kad nėra limito" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit." msgstr "" +"„CPU“ skaičius. Skaičius yra trupmeninis. 0.000 reiškia, kad nėra limito." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73 msgid "" "On this page all images are displayed that are available on the system and " "with which a container can be created." msgstr "" +"Šitame puslapyje visi „images“ yra rodomi kurie yra pasiekiami sistemoje ir " +"kuriame galima sukurti konteinerį." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200 msgid "On this page, the selected container can be managed." -msgstr "" +msgstr "Šitame puslapyje pasirinktas konteineris gali būti valdomas." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkimai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37 msgid "Overlay network" -msgstr "" +msgstr "Perplėtoti tinklą" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Apžiūra" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81 msgid "Parent Interface" -msgstr "" +msgstr "„Parent Interface“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" -msgstr "" +msgstr "Perleidimas („Mirror“ fizinius įrenginius į vieną „MAC VLAN“)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Kelias" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "Please input new tag" -msgstr "" +msgstr "Prašome įvesti naują žymę" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62 msgid "Please input the PATH !" -msgstr "" +msgstr "Prašome įvesti kelią į vietovę!" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24 msgid "Please input the PATH and select the file !" -msgstr "" +msgstr "Prašome įvesti kelią į vietovę ir pasirinkti failą!" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91 msgid "Plese input <docker create/run> command line:" -msgstr "" +msgstr "Prašome įvesti <docker create/run> komandinę eilutę:" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "„Port'ai“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Privatus (Neleisti komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489 msgid "Privileged" -msgstr "" +msgstr "Privilegiškas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546 msgid "Publish container's port(s) to the host" -msgstr "" +msgstr "Paskelbti konteinerio „port'ą/-ų“ skleidėjui" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100 msgid "Pull" -msgstr "" +msgstr "Traukti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83 msgid "Pull Image" -msgstr "" +msgstr "Traukti „Image“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32 msgid "Registry Mirrors" -msgstr "" +msgstr "Registro tarpininkai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13 msgid "Remote Endpoint" -msgstr "" +msgstr "„Remote Endpoint“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18 msgid "Remote Host" -msgstr "" +msgstr "„Remote Host“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27 msgid "Remote Port" -msgstr "" +msgstr "„Remote Port“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229 @@ -722,230 +745,240 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82 msgid "Remove tag" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti žymę" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140 msgid "RepoTags" -msgstr "" +msgstr "„RepoTags“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454 msgid "Resolve CLI" -msgstr "" +msgstr "Sutvarkyti „CLI“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Ištekliai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Paleisti iš naujo" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495 msgid "Restart Policy" -msgstr "" +msgstr "Paleisti iš naujo politiką" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76 msgid "Restrict external access to the network" -msgstr "" +msgstr "Uždrausti išorinę prieigą prie tinklo" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31 msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" +msgstr "Atskleisti/Paslėpti slaptažodį" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551 msgid "Run command" -msgstr "" +msgstr "Paleisti – „Run“ komandą" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Išsaugoti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518 msgid "Set custom DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti savuosius „DNS“ serverius" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532 msgid "Set environment variables to inside the container" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti apylinkių netikslumus į konteinerio vidų" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55 msgid "Set the logging level" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti žurnalimo lygį" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Dydis" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66 msgid "" "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections " "(default: unix:///var/run/docker.sock)" msgstr "" +"Nurodo kur „Docker daemon“ klausys kliento prisijungimus (numatyta: unix:///" +"var/run/docker.sock)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Pradėti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311 msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Pradžios laikas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Statistika" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statusas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Paskelbti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91 msgid "Subnet" -msgstr "" +msgstr "„Subnet“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367 msgid "Sysctl" -msgstr "" +msgstr "„Sysctl“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595 msgid "Sysctl(--sysctl)" -msgstr "" +msgstr "„Sysctl(--sysctl)“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596 msgid "Sysctls (kernel parameters) options" -msgstr "" +msgstr "„Sysctls“ („kernel“ parametrų) nustatymai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783 msgid "TOP" -msgstr "" +msgstr "TOP" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468 msgid "TTY (-t)" -msgstr "" +msgstr "„TTY“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56 msgid "TX/RX" -msgstr "" +msgstr "„TX/RX“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564 msgid "The hostname to use for the container" -msgstr "" +msgstr "Skleidėjo vardas naudojamas šiam konteineriui" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647 msgid "The logging configuration for this container" -msgstr "" +msgstr "Žurnalimo konfigūravimas šiam konteineriui" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525 msgid "" "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:" "group|gid])" msgstr "" +"Naudotojas kuris komanduoja yra vykdomos konteinerio viduje.(format: " +"name|uid[:group|gid])" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95 msgid "" "This page displays all containers that have been created on the connected " "docker host." msgstr "" +"Šitas puslapis rodo visus konteinerius kurie buvo sukurti per prijungtą " +"„docker“ skleidėją." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52 msgid "" "This page displays all docker networks that have been created on the " "connected docker host." msgstr "" +"Šitas puslapis rodo visus „Docker“ tinklus kurie buvo sukurti per prijungtą " +"„docker“ skleidėją." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359 msgid "Tmpfs" -msgstr "" +msgstr "„Tmpfs“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587 msgid "Tmpfs(--tmpfs)" -msgstr "" +msgstr "„Tmpfs(--tmpfs)“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29 msgid "Total Memory" -msgstr "" +msgstr "Iš viso atminties:" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688 msgid "UID" -msgstr "" +msgstr "„UID“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinimas (Aukštesnio lygmens)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Įkelti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "Įkėlimo klaida" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43 msgid "Upload Success" -msgstr "" +msgstr "Įkėlimas sėkmingas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48 msgid "Upload/Download" -msgstr "" +msgstr "Įkėlimas/Atsisiuntimas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Naudotojas/-ė" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524 msgid "User(-u)" -msgstr "" +msgstr "Naudotojas/-ai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" -msgstr "" +msgstr "„VEPA“ (Virtualaus „Ethernet Port'o“ agregatorius)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187 msgid "Volumes" -msgstr "" +msgstr "Tomai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73 msgid "Volumes overview" -msgstr "" +msgstr "Tomų apžiūra" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Įspėjimas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125 msgid "" "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the " "system and a valid image tar can be downloaded from remote." msgstr "" +"Kai spaudžiamas importavimo mygtukas, vietinis „image“ gali būti pakrautas į " +"sistemą, bei ir tinkamas „image tar“ irgi gali būti atsisiunčiamas iš tolimų." #~ msgid "Docker Container" #~ msgstr "„Docker“ Konteineris" |