diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-diag-devinfo/po/ru | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-diag-devinfo/po/ru')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-diag-devinfo/po/ru/diag_devinfo.po | 223 |
1 files changed, 223 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-diag-devinfo/po/ru/diag_devinfo.po b/applications/luci-app-diag-devinfo/po/ru/diag_devinfo.po new file mode 100644 index 0000000000..7531dde444 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-diag-devinfo/po/ru/diag_devinfo.po @@ -0,0 +1,223 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LuCI: diag_devinfo\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 21:07+0200\n" +"Last-Translator: Moon_dark <lenayxa@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +msgid "Actions" +msgstr "Действия" + +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +msgid "Beginning of MAC address range" +msgstr "Начало диапазона MAC-адресов" + +msgid "Config Phone Scan" +msgstr "Настроить сканирование телефонов" + +msgid "Configure" +msgstr "Настроить" + +msgid "Configure Scans" +msgstr "Настроить сканирование" + +msgid "" +"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " +"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " +"may fail to find some devices." +msgstr "" +"Настроить сканирование устройств в указанных сетях. Уменьшение таймаута, " +"количества повторов и/или паузы между запросами может ускорить сканирование, " +"но также вызвать проблемы поиска некоторых устройств." + +msgid "" +"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " +"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " +"speed up scans, but also may fail to find some devices." +msgstr "" +"Настроить сканирование поддерживаемых SIP-устройств в указанных сетях. " +"Уменьшение таймаута, количества повторов и/или паузы между запросами может " +"ускорить сканирование, но также вызвать проблемы поиска некоторых устройств." + +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +msgid "Device Scan Config" +msgstr "Конфигурация сканирования устройства" + +msgid "Device Type" +msgstr "Тип устройства" + +msgid "Devices discovered for" +msgstr "Устройства, найденные в" + +msgid "Devices on Network" +msgstr "Устройства в сети" + +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +msgid "Enable" +msgstr "Включить" + +msgid "End of MAC address range" +msgstr "Конец диапазона MAC адресов" + +msgid "Go to relevant configuration page" +msgstr "Перейти на соответствующую страницу конфигурации" + +msgid "IP Address" +msgstr "IP-адрес" + +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +msgid "Invalid" +msgstr "Неверный" + +msgid "Link to Device" +msgstr "Соединение с устройством" + +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-адрес" + +#, fuzzy +msgid "MAC Device Info Overrides" +msgstr "Переопределение информации о MAC-устройстве" + +msgid "MAC Device Override" +msgstr "Задать MAC-адрес устройства" + +msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" +msgstr "" +"Диапазон MAC-адресов и информация для переопределения системной базы данных " +"и базы данных IEEE" + +msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" +msgstr "Время бездействия между запросами (мс, 100 по умолчанию)" + +msgid "Model" +msgstr "Модель" + +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +msgid "Network Device Scan" +msgstr "Сканирование сетевых устройств" + +msgid "Network Device Scanning Configuration" +msgstr "Конфигурация сканирования сетевых устройств" + +msgid "Networks to scan for devices" +msgstr "Сети, в которых производить сканирование устройств" + +msgid "Networks to scan for supported devices" +msgstr "Сети, в которых производить сканирование поддерживаемых устройств" + +msgid "No SIP devices" +msgstr "SIP-устройства отсутствуют" + +msgid "No devices detected" +msgstr "Устройства не обнаружены" + +msgid "Number of times to send requests (default 1)" +msgstr "Количество запросов (1 по умолчанию)" + +msgid "OUI Owner" +msgstr "Владелец OUI" + +msgid "" +"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" +"devinfo) for a specified range of MAC Addresses" +msgstr "" +"Переопределить значения, полученные из скрипта \"MAC to Device\" (mac-to-" +"devinfo), для заданного диапазона MAC-адресов" + +msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "Произвести сканирование (это может занять несколько минут)" + +msgid "Phone Information" +msgstr "Информация о телефоне" + +msgid "Phone Scan" +msgstr "Сканировать телефоны" + +msgid "Phone Scanning Configuration" +msgstr "Конфигурация сканирования телефонов" + +msgid "Phones" +msgstr "Телефоны" + +msgid "Ports" +msgstr "Порты" + +msgid "Raw" +msgstr "Необработанные (сырые) данные" + +msgid "Repeat Count" +msgstr "Количество повторов" + +msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "Повторить сканирование (это может занять несколько минут)" + +msgid "SIP Device Information" +msgstr "Информация о SIP-устройстве" + +msgid "SIP Device Scan" +msgstr "Сканировать SIP-устройства" + +msgid "SIP Device Scanning Configuration" +msgstr "Конфигурация сканирования SIP-устройств" + +msgid "SIP Devices on Network" +msgstr "SIP-устройства в сети" + +msgid "SIP devices discovered for" +msgstr "SIP-устройства, найденные в" + +msgid "Scan for devices on specified networks." +msgstr "Сканировать устройства в заданных сетях." + +msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." +msgstr "Сканировать поддерживаемые SIP-устройства в заданных сетях." + +msgid "Scanning Configuration" +msgstr "Конфигурация сканирования" + +msgid "Scans for devices on specified networks." +msgstr "Сканирует устройства в заданных сетях." + +msgid "Sleep Between Requests" +msgstr "Пауза между запросами" + +msgid "Subnet" +msgstr "Подсеть" + +msgid "This section contains no values yet" +msgstr "Эта секция пока не содержит значений." + +msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" +msgstr "Время ожидания ответов (сек, 10 по умолчанию)" + +msgid "Timeout" +msgstr "Таймаут" + +msgid "Use Configuration" +msgstr "Использовать конфигурацию" + +msgid "Vendor" +msgstr "Производитель" + +msgid "check other networks" +msgstr "проверить другие сети" |