diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-diag-devinfo/po/hu/diag_devinfo.po | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-diag-devinfo/po/hu/diag_devinfo.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-diag-devinfo/po/hu/diag_devinfo.po | 222 |
1 files changed, 222 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-diag-devinfo/po/hu/diag_devinfo.po b/applications/luci-app-diag-devinfo/po/hu/diag_devinfo.po new file mode 100644 index 0000000000..52019941b2 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-diag-devinfo/po/hu/diag_devinfo.po @@ -0,0 +1,222 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 10:01+0200\n" +"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Actions" +msgstr "Műveletek" + +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +msgid "Beginning of MAC address range" +msgstr "MAC cím tartomány kezdete" + +msgid "Config Phone Scan" +msgstr "Telefon keresés beállításai" + +msgid "Configure" +msgstr "Beállítás" + +msgid "Configure Scans" +msgstr "Keresési beállítások" + +msgid "" +"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " +"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " +"may fail to find some devices." +msgstr "" +"Állítsa be az eszközkeresést a megadott hálózatokon. Az 'Időlimit', " +"'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' csökkentése " +"felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány eszközt." + +msgid "" +"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " +"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " +"speed up scans, but also may fail to find some devices." +msgstr "" +"Állítsa be a támogatott SIP eszközök keresését a megadott hálózatokon. Az " +"'Időlimit', 'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' " +"csökkentése felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány " +"eszközt." + +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +msgid "Device Scan Config" +msgstr "Eszköz keresés beállításai" + +msgid "Device Type" +msgstr "Eszköztípus" + +msgid "Devices discovered for" +msgstr "Felfedezett eszközök" + +msgid "Devices on Network" +msgstr "Eszközök a hálózatban" + +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +msgid "Enable" +msgstr "Engedélyezés" + +msgid "End of MAC address range" +msgstr "MAC cím tartomány vége" + +msgid "Go to relevant configuration page" +msgstr "Ugrás a kapcsolódó beállítások oldalára" + +msgid "IP Address" +msgstr "IP cím" + +msgid "Interface" +msgstr "Interfész" + +msgid "Invalid" +msgstr "Érvénytelen" + +msgid "Link to Device" +msgstr "Eszközre mutató hivatkozás" + +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC cím" + +msgid "MAC Device Info Overrides" +msgstr "MAC eszköz információ felülbírálások" + +msgid "MAC Device Override" +msgstr "MAC eszköz felülbírálása" + +msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" +msgstr "" +"A rendszer és IEEE adatbázisok felülbíráláshoz használt MAC cím tartomány és " +"információ" + +msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" +msgstr "" +"A kérések küldése közötti szünet időtartama ezredmásodpercben " +"(alapértelmezés: 100)" + +msgid "Model" +msgstr "Típus" + +msgid "Name" +msgstr "Név" + +msgid "Network Device Scan" +msgstr "Hálózati eszközök keresése" + +msgid "Network Device Scanning Configuration" +msgstr "Hálózati eszközök keresési beállításai" + +msgid "Networks to scan for devices" +msgstr "Eszközök keresése ezekben a hálózatokban" + +msgid "Networks to scan for supported devices" +msgstr "Támogatott eszközök keresése ezekben a hálózatokban" + +msgid "No SIP devices" +msgstr "Nem találhatóak SIP eszközök" + +msgid "No devices detected" +msgstr "Nem található semmilyen eszköz" + +msgid "Number of times to send requests (default 1)" +msgstr "Az elküldött kérések száma (alapértelmezés: 1)" + +msgid "OUI Owner" +msgstr "OUI tulajdonos" + +msgid "" +"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" +"devinfo) for a specified range of MAC Addresses" +msgstr "" +"A meghatározott tartományba tartozó MAC címeknél felülbírálja a 'MAC to " +"Device Info' szkript (mac-to-devinfo) által visszadott információt." + +msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "Keresés (ez eltarthat néhány percig)" + +msgid "Phone Information" +msgstr "Telefon információ" + +msgid "Phone Scan" +msgstr "Telefon keresés" + +msgid "Phone Scanning Configuration" +msgstr "Telefon keresési beállítások" + +msgid "Phones" +msgstr "Telefonok" + +msgid "Ports" +msgstr "Portok" + +msgid "Raw" +msgstr "Nyers" + +msgid "Repeat Count" +msgstr "Ismétlés száma" + +msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "Keresés megismétlése (ez eltarthat néhány percig)" + +msgid "SIP Device Information" +msgstr "SIP eszköz információ" + +msgid "SIP Device Scan" +msgstr "SIP eszközök keresése" + +msgid "SIP Device Scanning Configuration" +msgstr "SIP eszköz keresés beállításai" + +msgid "SIP Devices on Network" +msgstr "SIP eszközök a hálózatban" + +msgid "SIP devices discovered for" +msgstr "Megtalált SIP eszközök ehhez:" + +msgid "Scan for devices on specified networks." +msgstr "Eszközök keresése a megadott hálózatokban." + +msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." +msgstr "Támogatott SIP eszközök keresése a megadott hálózatokban." + +msgid "Scanning Configuration" +msgstr "Keresési beállítások" + +msgid "Scans for devices on specified networks." +msgstr "Scans for devices on specified networks." + +msgid "Sleep Between Requests" +msgstr "Kérések közötti szünet" + +msgid "Subnet" +msgstr "Alhálózat" + +msgid "This section contains no values yet" +msgstr "Ez a rész még nem tartlamaz értékeket" + +msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" +msgstr "Várakozási idő a válasz beérkezésére (alapértelemezés: 10)" + +msgid "Timeout" +msgstr "Várakozási idő" + +msgid "Use Configuration" +msgstr "Beállítás használata" + +msgid "Vendor" +msgstr "Gyártó" + +msgid "check other networks" +msgstr "egyéb hálózatok ellenőrzése" |