diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-diag-devinfo/po/es/diag_devinfo.po | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-diag-devinfo/po/es/diag_devinfo.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-diag-devinfo/po/es/diag_devinfo.po | 222 |
1 files changed, 222 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-diag-devinfo/po/es/diag_devinfo.po b/applications/luci-app-diag-devinfo/po/es/diag_devinfo.po new file mode 100644 index 0000000000..0b44ff3eb7 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-diag-devinfo/po/es/diag_devinfo.po @@ -0,0 +1,222 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-26 20:14+0200\n" +"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +msgid "Beginning of MAC address range" +msgstr "Inicio del rango de direcciones MAC" + +msgid "Config Phone Scan" +msgstr "Configurar escaneo de teléfono" + +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +msgid "Configure Scans" +msgstr "Explorar configuraciones" + +msgid "" +"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " +"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " +"may fail to find some devices." +msgstr "" +"Configure la exploración de dispositivos en las redes especificadas. " +"Reduciendo \"Espera\", \"Repeticiones\" y/o \"Parar entre peticiones\" puede " +"acelerar las exploración, pero también puede que no encuentre algunos " +"dispositivos." + +msgid "" +"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " +"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " +"speed up scans, but also may fail to find some devices." +msgstr "" +"Configure la exploración de dispositivos SIP soportados en las redes " +"especificadas. Reduciendo \"Espera\", \"Repeticiones\" y/o \"Parar entre " +"peticiones\" puede acelerar la exploración, pero también puede que no " +"encuentre algunos dispositivos." + +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +msgid "Device Scan Config" +msgstr "Configuración del escaneo de dispositivos" + +msgid "Device Type" +msgstr "Tipo de dispositivo" + +msgid "Devices discovered for" +msgstr "Dispositivos encontrados para" + +msgid "Devices on Network" +msgstr "Dispositivos en red" + +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "Enable" +msgstr "Activar" + +msgid "End of MAC address range" +msgstr "Fin del rango de direcciones MAC" + +msgid "Go to relevant configuration page" +msgstr "Ir a la página de configuración pertinente" + +msgid "IP Address" +msgstr "Dirección IP" + +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" + +msgid "Invalid" +msgstr "No válido" + +msgid "Link to Device" +msgstr "Enlazar con dispositivo" + +msgid "MAC Address" +msgstr "Dirección MAC" + +msgid "MAC Device Info Overrides" +msgstr "Ignorar la información del dispositivo MAC" + +msgid "MAC Device Override" +msgstr "Ignorar MAC del dispositivo" + +msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" +msgstr "" +"Dirección MAC e información usada para ignorar el sistema y bases de datos " +"IEEE" + +msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" +msgstr "Milisegundos a detenerse entre peticiones (100 por defecto)" + +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +msgid "Network Device Scan" +msgstr "Exploración de dispositivos de red" + +msgid "Network Device Scanning Configuration" +msgstr "Configuración de la exploración de dispositivos de red" + +msgid "Networks to scan for devices" +msgstr "Redes en las que escanear dispositivos" + +msgid "Networks to scan for supported devices" +msgstr "Redes en las que escanear dispositivos soportados" + +msgid "No SIP devices" +msgstr "No hay dispositivos SIP" + +msgid "No devices detected" +msgstr "No se detectan dispositivos" + +msgid "Number of times to send requests (default 1)" +msgstr "Número de veces que se enviarán peticiones (1 por defecto)" + +msgid "OUI Owner" +msgstr "Propietario del OUI" + +msgid "" +"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" +"devinfo) for a specified range of MAC Addresses" +msgstr "" +"Ignorar la información devuelta por el script de información MAC a " +"dispositivo (mac-to-devinfo) para el rango de direcciones MAC que se " +"especifica" + +msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "Realizar exploraciones (puede llevar unos minutos)" + +msgid "Phone Information" +msgstr "Información de teléfono" + +msgid "Phone Scan" +msgstr "Escanear teléfono" + +msgid "Phone Scanning Configuration" +msgstr "Configuración del escaneo telefónico" + +msgid "Phones" +msgstr "Teléfonos" + +msgid "Ports" +msgstr "Puertos" + +msgid "Raw" +msgstr "Sin tratar" + +msgid "Repeat Count" +msgstr "Número de repeticiones" + +msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "Repetir exploraciones (puede llevar unos minutos)" + +msgid "SIP Device Information" +msgstr "Información de dispositivos SIP" + +msgid "SIP Device Scan" +msgstr "Escanear dispositivos SIP" + +msgid "SIP Device Scanning Configuration" +msgstr "Configuración de escaneo de dispositivos SIP" + +msgid "SIP Devices on Network" +msgstr "Dispositivos SIP en red" + +msgid "SIP devices discovered for" +msgstr "Dispositivos SIP para los que descubrir" + +msgid "Scan for devices on specified networks." +msgstr "Buscar dispositivos en las redes especificadas." + +msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." +msgstr "Explorar dispositivos SIP soportados en las redes especificadas." + +msgid "Scanning Configuration" +msgstr "Configuración de la exploración" + +msgid "Scans for devices on specified networks." +msgstr "Explora dispositivos en las redes especificadas." + +msgid "Sleep Between Requests" +msgstr "Detenerse entre peticiones" + +msgid "Subnet" +msgstr "Subred" + +msgid "This section contains no values yet" +msgstr "Esta sección aún no tiene valores" + +msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" +msgstr "Esperar de respuestas en segundos (10 por defecto)" + +msgid "Timeout" +msgstr "Espera" + +msgid "Use Configuration" +msgstr "Use la configuración" + +msgid "Vendor" +msgstr "Vendedor" + +msgid "check other networks" +msgstr "comprueba otras redes" |