summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnsuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>2019-11-08 21:32:20 +0100
committerAnsuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>2019-11-11 22:58:13 +0100
commit32db039d31f274bfe93a4d7b033c320f781e3c88 (patch)
treec5b54215c99d58c8011eefeb497060cb0b84e948 /applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
parent34fa5122f98af4ac635dfc26a64f6d2d3e4fafcb (diff)
luci-app-ddns: refresh po files
Signed-off-by: Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po1304
1 files changed, 695 insertions, 609 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
index 964d08caaa..bb9b9f71f0 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
@@ -15,509 +15,391 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
-msgid "&"
-msgstr "&"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- 自訂 --"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
+msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
-msgid "-- default --"
-msgstr "-- 預設 --"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
+msgid "Add new services..."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高階設定"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "允許非公網 IP"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
-msgid "Applying changes"
-msgstr "正在應用更改"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
msgid "Basic Settings"
msgstr "基礎設定"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
-msgid ""
-"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
-"updates without limitations"
-msgstr "以下是一個能夠讓您的系統不受限制地進行動態 DNS 更新設定的提示列表"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
-msgid ""
-"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
-msgstr "以下是當前已經配置好的 DDNS 設定項列表以及它們的當前狀態。"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
msgid "Bind Network"
msgstr "使用的介面"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "不支援繫結到一個指定的網路"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
-msgid ""
-"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
-"for communication with DDNS Provider!"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
+msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
msgstr ""
-"與 DDNS 供應商通訊時,BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支援設定特定的 IP 協議版"
-"本。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
-msgid ""
-"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
-"of default UDP when requesting DNS server!"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
+msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
msgstr ""
-"向 DNS 伺服器查詢時,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 不支援使用 TCP 而不是預設"
-"的 UDP!"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
-msgid ""
-"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
-"Servers correctly!"
-msgstr "當前編譯版本中 BusyBox 的 nslookup 在處理給定的 DNS 伺服器不正確!"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
-msgid "Casual users should not change this setting"
-msgstr "普通使用者不應該改變這個設定"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
+msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
-msgid "Change provider"
-msgstr "更改提供者"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
msgid "Check Interval"
msgstr "檢查時間週期"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "正在收集資料…"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
+msgid "Configuration Error"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr "在這裡修改動態 DNS 服務的詳細配置。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
-msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
-msgstr "在這裡修改選擇的 DDNS 服務的詳細配置。"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
-msgid "Current setting"
-msgstr "當前設定"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
+msgid "Create service"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
-msgid ""
-"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
-">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
-"force_interval set to '0')"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
+msgid "Current setting:"
msgstr ""
-"現在,DDNS 更新在開機或者介面動作時不會被觸發。<br />如果您手工執行 DDNS 指令"
-"碼的話(例如使用 cron 時把 force_interval 設定為 0),這是預設設定。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
-msgid ""
-"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
-">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
+msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
-"現在,DDNS 更新在開機或者介面動作時不會被觸發。<br />您可以在這裡開始/停止每"
-"一個設定的條目。它在下次重啟之前一直有效。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr "用來更新動態 DNS 的自訂指令碼。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
msgid "Custom update-URL"
msgstr "自訂更新 URL"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
msgid "Custom update-script"
msgstr "自訂更新指令碼"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "DDNS 自動啟動已禁用。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
-msgid "DDNS Client Configuration"
-msgstr "DDNS 客戶端配置"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
-msgid "DDNS Client Documentation"
-msgstr "DDNS 客戶端文件"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
+msgid "DDNS Autostart enabled"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "DDNS 服務提供商"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
+msgid "DDns Service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "不支援使用 TCP 進行 DNS 解析"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
msgid "DNS-Server"
msgstr "DNS-伺服器"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
msgid "Date format"
msgstr "日期格式"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
-msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
-msgstr "設定用來讀取系統 IPv4 位址的網頁"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
-msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
-msgstr "設定用來讀取系統 IPv6 位址的網頁"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "設定用來讀取系統 IP 位址的介面"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
-msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
-msgstr "設定用來讀取系統 IPv4 位址的網路"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
-msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
-msgstr "設定用來讀取系統 IPv6 位址的網路"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
-msgid ""
-"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
-"the DDNS provider"
-msgstr "設定 IPv4 位址的來源。這將會被髮送給 DDNS 提供商"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
+msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
msgid ""
-"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
-"the DDNS provider"
-msgstr "設定 IPv6 位址的來源。這將會被髮送給 DDNS 提供商"
+"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
+"DDNS provider"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr "設定哪一個 IP 位址(IPv4 或 IPv6)會被髮送給 DDNS 提供商"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
-msgid "Details for"
-msgstr "詳情"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
-msgid "Directory contains Log files for each running section"
-msgstr "儲存每一個執行中的設定的執行日誌的目錄"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
+msgid "Directory contains Log files for each running section."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
msgid ""
-"Directory contains PID and other status information for each running section"
-msgstr "儲存每個執行中的設定的PID以及其它狀態資訊的目錄"
+"Directory contains PID and other status information for each running section."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
msgid "Domain"
msgstr "域名"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "動態 DNS"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
-msgid ""
-"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
-"while having a dynamically changing IP address."
-msgstr "動態 DNS 允許為擁有動態 IP 的主機配置一個固定的可訪問域名。"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
+msgid "Dynamic DNS Version"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
+msgid "Edit"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "啟用安全連線與 DDNS 提供商聯絡"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
msgid "Error Retry Counter"
msgstr "錯誤重試計數"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "錯誤重試間隔"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
msgid "Event Network"
msgstr "事件網路"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
-msgid "File"
-msgstr "檔案"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
-msgid "File not found"
-msgstr "檔案未找到"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
-msgid "File not found or empty"
-msgstr "檔案未找到或為空"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
+msgid "Example for IPv4"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
-msgid ""
-"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
-"run DDNS scripts with all options"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
+msgid "Example for IPv6"
msgstr ""
-"開啟這個連結<br />您將會得到更多關於如何通過所有設定項優化您的系統以執行 "
-"DDNS 指令碼的提示"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
+msgid "File"
+msgstr "檔案"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr "請看這裡獲得關於引數設定的詳細資訊"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
msgid "For supported codes look here"
msgstr "檢視這裡獲取支援的編碼"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
msgid "Force IP Version"
msgstr "強制設定 IP 版本"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "不支援強制設定 IP 版本"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
msgid "Force Interval"
msgstr "設定週期"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "強制使用 TCP 進行 DNS 查詢"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
-msgid "Forced IP Version don't matched"
-msgstr "強制設定的 IP 版本不匹配"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "格式:IP 或者 FQDN"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr "GNU Wget 將會使用給定的網路的 IP 位址,而 cURL 將會使用物理介面。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
-msgid "Global Settings"
-msgstr "全域性設定"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
+msgid "Global Configuration"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "不支援 HTTPS"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
-msgid "Hints"
-msgstr "提示"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr "主機名/FQDN 驗證,如果 IP 更新發生或必要"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
msgid "IP address source"
msgstr "IP 位址來源"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
msgid "IP address version"
msgstr "IP 位址版本"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4 位址"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "IPv6 位址必須填寫在中括號(\"[ ]\")內"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
-msgid ""
-"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
-"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
-"your system to the latest OpenWrt Release"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
+msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
msgstr ""
-"當前系統暫時不能(完整地)支援 IPv6<br />請檢視 OpenWrt 首頁的介紹以啟用 "
-"IPv6 支援<br />或者更新您的系統到最新 OpenWrt 版本"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 不被支援"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6 位址"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
-msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
-msgstr "如果 cURL 和 GNU Wget 同時被安裝,那麼 Wget 將會被優先使用。"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
msgid ""
-"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
-"from LuCI interface nor from console"
+"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
+"default."
msgstr ""
-"如果服務配置被禁用,那麼它將不能被啟動。<br />無論是通過 LuCI 頁面或者是通過"
-"終端。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
+msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr "如果使用安全通訊,您應該驗證伺服器證書!"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
-msgid ""
-"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
-"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
-msgstr ""
-"如果您需要同時更新 IPv4 和 IPv6 位址,您需要單獨新增兩個配置項(例"
-"如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr "OpenWrt 中,cURL/libcurl 的某些版本編譯時沒有啟用代理伺服器支援"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
msgid "Info"
msgstr "資訊"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
-msgid ""
-"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
-"ssl/certs default directory"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
+msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
msgstr ""
-"手動將“ca-certificates”包或需要的證書安裝到 /etc/ssl/certs 的預設目錄中"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
msgid "Interface"
msgstr "介面"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
-msgid ""
-"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
-"are not supported"
-msgstr "檢查 IP 是否改變的時間隔<br />不支援小於 5 分鐘(300 秒)的數值。"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
+msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
-msgid ""
-"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
-"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
-"Interval' except '0' are not supported"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
+msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr ""
-"強制向提供商更新 DDNS 的時間週期<br />將這個引數設定為 0 則會讓指令碼僅執行一"
-"次<br />不支援小於\"檢查時間週期\"的數值(除了 0)。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
+msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr "強烈不建議初次使用的使用者修改本頁設定。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
msgid "Last Update"
msgstr "上次更新"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
-msgid "Loading"
-msgstr "載入中"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
msgid "Log File Viewer"
msgstr "日誌檢視器"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
msgid "Log directory"
msgstr "日誌目錄"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
msgid "Log length"
msgstr "日誌長度"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
msgid "Log to file"
msgstr "把日誌記錄到檔案"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
msgid "Log to syslog"
msgstr "把日誌記錄到系統日誌"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "查詢主機名"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
-msgid "NOT installed"
-msgstr "未安裝"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
+msgid "Name"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr "包含 SSL 支援的 GNU Wget 或者 cURL 均未安裝,無法選擇網路用於通訊。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
@@ -525,540 +407,744 @@ msgstr ""
"包含 SSL 支援的 GNU Wget 或者 cURL 均未安裝,無法通過 HTTPS 協議進行安全的更"
"新。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Network"
msgstr "網路"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "DDNS 更新指令碼將會運行於該網路"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
msgid "Never"
msgstr "從不"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
+msgid "New DDns Service…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Next Update"
msgstr "下次更新"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
+msgid "No Data"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
msgid "No certificates found"
msgstr "找不到證書"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
-msgid "No data"
-msgstr "無資料"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
msgid "No logging"
msgstr "無日誌"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "非公網 IP 以及預設被鎖定的 IP"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
+msgid "Not Running"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
msgid "Notice"
msgstr "提示"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "日誌檔案中的最後幾行"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "可選:強制僅使用 IPv4/IPv6 通訊。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr "可選:強制使用 TCP 而非 UDP 請求 DNS。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "可選:用於通訊的網路"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "可選:用於檢測以及更新的代理伺服器。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr "可選:使用非預設 DNS 伺服器檢測\"已註冊的 IP 位址\"。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr "當出錯時,指令碼將會重試失敗的動作的次數"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr "當出錯時,指令碼將會重試該次數之後退出"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
-msgid "OpenWrt Wiki"
-msgstr "OpenWrt Wiki"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "可選編碼引數"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
msgid "Optional Parameter"
msgstr "可選引數"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "可選:替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [PARAMENC]"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "可選:替換更新 URL(未編碼 URL)中的 [PARAMENC]"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
-msgid "Overview"
-msgstr "總覽"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
msgid "PROXY-Server"
msgstr "代理伺服器"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
-msgid "PROXY-Server not supported"
-msgstr "不支援代理伺服器"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA 證書路徑"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
-msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
-msgstr "請先儲存並應用您的設定"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
+msgid ""
+"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "請按下\"讀取\"按鈕"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
-msgid "Please update to the current version!"
-msgstr "請更新到最新版本!"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
-msgid "Process ID"
-msgstr "程序 ID"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "讀取/重新讀取日誌檔案"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
-msgid "Really change DDNS provider?"
-msgstr "確定更改 DDNS 提供商嗎?"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Registered IP"
msgstr "已註冊的 IP 位址"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
-msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
-msgstr "替換更新 URL 中的 [DOMAIN]"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
+msgid "Reload"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
+msgid "Reload this service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [PASSWORD]"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [USERNAME]"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
+msgid "Restart DDns"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
msgid "Run once"
msgstr "執行一次"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
msgid "Script"
msgstr "指令碼"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
-msgid "Show more"
-msgstr "檢視更多"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
-msgid "Software update required"
-msgstr "需要進行軟體更新"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
+msgid "Services"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
-msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
-msgstr "不支援指定 DNS 伺服器"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
+msgid "Start DDNS"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
-msgid "Start"
-msgstr "啟動"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
+msgid "State"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
-msgid "Start / Stop"
-msgstr "啟動 / 停止"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Status directory"
msgstr "狀態目錄"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
+msgid "Stop DDNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
+msgid "Stop this service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
-msgid ""
-"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
-"settings."
-msgstr "當前已安裝的“ddns-scripts”軟體包不支援所有可用設定項。"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr "預設設定“0”將無限重試。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
+msgid "The service name is already used"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
msgid "There is no service configured."
msgstr "沒有已經配置好的服務項"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
-msgid "Timer Settings"
-msgstr "計時器設定"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
+msgid "This is the current content of the log file in"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
+msgid ""
+"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
+"force_interval set to '0')"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
-msgid "To change global settings click here"
-msgstr "點選這裡更改全域性設定"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
+msgid "This will be autoset to the selected interface"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
-msgid "To use cURL activate this option."
-msgstr "選中此項以使用 cURL"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
+msgid "Timer Settings"
+msgstr "計時器設定"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
msgid "URL to detect"
msgstr "用於檢測的 URL"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
-msgid "Unknown error"
-msgstr "未知錯誤"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
-msgid ""
-"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
-"instructions you will find on their WEB page."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
+msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
-"DDNS 提供商用於更新 DDNS 的 URL。<br />跟隨教程,您可以在它們的網站上找到這"
-"個 URL。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "使用 HTTPS"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
msgid "Use cURL"
msgstr "使用 cURL"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "使用設定的指令碼來讀取系統 IP 位址"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "不支援使用特定的 DNS 伺服器"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
-msgid "Verify"
-msgstr "驗證"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
-msgid "Version"
-msgstr "版本"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
+msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
-msgid "Version Information"
-msgstr "版本資訊"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
+msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
-msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr "正在應用更改…"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
+msgid "Verify"
+msgstr "驗證"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
msgid "Warning"
msgstr "等待"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr "向日志中寫入詳細資訊。檔案將自動縮小。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr "把日誌寫入系統日誌。無論是否啟用這項,錯誤資訊總是會被寫入系統日誌。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
-"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
msgstr ""
-"如果您需要指定 DNS 伺服器來檢測您註冊的 IP,您應該安裝“bind-host”或“knot-"
-"host”或“drill”或“hostip”軟體包。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr "您應該為 DNS 請求安裝“bind-host”或“knot-host”或“drill”軟體包。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr "您應該安裝“wget”或“curl”或“uclient-fetch”軟體包。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr "您應該安裝“wget”或“curl”或“uclient-fetch”,及“libustream-*ssl”軟體包。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "您應該安裝“wget”或“curl”軟體包。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr "您應該安裝“wget”或“uclient-fetch”軟體包,或替換 libcurl。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr "cURL 已經安裝,但是 libcurl 編譯時沒有啟用代理支援。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL 沒有包含代理支援"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
-msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
-msgstr "無法確定本地 IP。請更換 IP 來源。"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
-msgid "can not resolve host:"
-msgstr "無法解析主機:"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
-msgid "config error"
-msgstr "配置錯誤"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
+msgid "custom"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
msgid "days"
msgstr "天"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
msgid "directory or path/file"
msgstr "目錄或者到檔案的路徑"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
-msgid "either url or script could be set"
-msgstr "接受 URL 或者指令碼"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
+msgid "hours"
+msgstr "小時"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
-msgid "enable here"
-msgstr "在這裡啟用"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
+msgid "minutes"
+msgstr "分鐘"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
-msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
-msgstr "檔案或目錄未找到或未\"被忽視\""
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
+msgid "or"
+msgstr "或者"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
-msgid "help"
-msgstr "幫助"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
+msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
-msgid "hours"
-msgstr "小時"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
+msgid "seconds"
+msgstr "秒"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
-msgid "installed"
-msgstr "已安裝"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
+msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
+msgstr "使用 HTTPS 但不檢查伺服器證書(不安全)"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
-msgid "invalid FQDN / required - Sample"
-msgstr "FQDN 無效 / 必需 - 示例"
+#~ msgid "&"
+#~ msgstr "&"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
-msgid "minimum value '0'"
-msgstr "最小值 0"
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- 自訂 --"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
-msgid "minimum value '1'"
-msgstr "最小值 1"
+#~ msgid "-- default --"
+#~ msgstr "-- 預設 --"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
-msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
-msgstr "最小值為 5 分鐘(300 秒)"
+#~ msgid "Applying changes"
+#~ msgstr "正在應用更改"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
-msgid "minutes"
-msgstr "分鐘"
+#~ msgid ""
+#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
+#~ "updates without limitations"
+#~ msgstr "以下是一個能夠讓您的系統不受限制地進行動態 DNS 更新設定的提示列表"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
-msgid "missing / required"
-msgstr "必須填寫"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
-msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
-msgstr "必須大於或等於\"檢查時間週期\""
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
-msgid "must start with 'http://'"
-msgstr "必須以'http://'開頭"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
-msgid "nc (netcat) can not connect"
-msgstr "nc(netcat)不可連線"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
-msgid "never"
-msgstr "從不"
+#~ msgid ""
+#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
+#~ msgstr "以下是當前已經配置好的 DDNS 設定項列表以及它們的當前狀態。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
-msgid "no data"
-msgstr "無資料"
+#~ msgid ""
+#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
+#~ "use for communication with DDNS Provider!"
+#~ msgstr ""
+#~ "與 DDNS 供應商通訊時,BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支援設定特定的 IP 協議"
+#~ "版本。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
-msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
-msgstr "未找到或者不可執行 - 示例:“/path/to/script.sh”"
+#~ msgid ""
+#~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP "
+#~ "instead of default UDP when requesting DNS server!"
+#~ msgstr ""
+#~ "向 DNS 伺服器查詢時,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 不支援使用 TCP 而不是預"
+#~ "設的 UDP!"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
-msgid "nslookup can not resolve host"
-msgstr "nslookup 不能解析主機"
+#~ msgid ""
+#~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given "
+#~ "DNS Servers correctly!"
+#~ msgstr "當前編譯版本中 BusyBox 的 nslookup 在處理給定的 DNS 伺服器不正確!"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
-msgid "or"
-msgstr "或者"
+#~ msgid "Casual users should not change this setting"
+#~ msgstr "普通使用者不應該改變這個設定"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
-msgid "or higher"
-msgstr "或者更大"
+#~ msgid "Change provider"
+#~ msgstr "更改提供者"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
-msgid "please disable"
-msgstr "請禁用"
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "正在收集資料…"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
-msgid "please remove entry"
-msgstr "請移除該欄位"
+#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
+#~ msgstr "在這裡修改選擇的 DDNS 服務的詳細配置。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
-msgid "please select 'IPv4' address version"
-msgstr "請設定 IPv4 位址"
+#~ msgid "Current setting"
+#~ msgstr "當前設定"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
-msgid "please select 'IPv4' address version in"
-msgstr "請設定 IPv4 位址於"
+#~ msgid ""
+#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
+#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
+#~ "cron with force_interval set to '0')"
+#~ msgstr ""
+#~ "現在,DDNS 更新在開機或者介面動作時不會被觸發。<br />如果您手工執行 DDNS "
+#~ "指令碼的話(例如使用 cron 時把 force_interval 設定為 0),這是預設設定。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
-msgid "please set to 'default'"
-msgstr "請設定為\"預設\""
+#~ msgid ""
+#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
+#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
+#~ "reboot."
+#~ msgstr ""
+#~ "現在,DDNS 更新在開機或者介面動作時不會被觸發。<br />您可以在這裡開始/停止"
+#~ "每一個設定的條目。它在下次重啟之前一直有效。"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
-msgid "proxy port missing"
-msgstr "代理埠未填"
+#~ msgid "DDNS Client Configuration"
+#~ msgstr "DDNS 客戶端配置"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
-msgid "required"
-msgstr "必須填寫"
+#~ msgid "DDNS Client Documentation"
+#~ msgstr "DDNS 客戶端文件"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
-msgid "seconds"
-msgstr "秒"
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
+#~ msgstr "設定用來讀取系統 IPv4 位址的網頁"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
-msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
-msgstr "使用 HTTPS 但不檢查伺服器證書(不安全)"
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
+#~ msgstr "設定用來讀取系統 IPv6 位址的網頁"
+
+#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
+#~ msgstr "設定用來讀取系統 IPv4 位址的網路"
+
+#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
+#~ msgstr "設定用來讀取系統 IPv6 位址的網路"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
+#~ "to the DDNS provider"
+#~ msgstr "設定 IPv4 位址的來源。這將會被髮送給 DDNS 提供商"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
+#~ "to the DDNS provider"
+#~ msgstr "設定 IPv6 位址的來源。這將會被髮送給 DDNS 提供商"
+
+#~ msgid "Details for"
+#~ msgstr "詳情"
+
+#~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
+#~ msgstr "儲存每一個執行中的設定的執行日誌的目錄"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Directory contains PID and other status information for each running "
+#~ "section"
+#~ msgstr "儲存每個執行中的設定的PID以及其它狀態資訊的目錄"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
+#~ "while having a dynamically changing IP address."
+#~ msgstr "動態 DNS 允許為擁有動態 IP 的主機配置一個固定的可訪問域名。"
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "檔案未找到"
+
+#~ msgid "File not found or empty"
+#~ msgstr "檔案未找到或為空"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
+#~ "run DDNS scripts with all options"
+#~ msgstr ""
+#~ "開啟這個連結<br />您將會得到更多關於如何通過所有設定項優化您的系統以執行 "
+#~ "DDNS 指令碼的提示"
+
+#~ msgid "Forced IP Version don't matched"
+#~ msgstr "強制設定的 IP 版本不匹配"
+
+#~ msgid "Global Settings"
+#~ msgstr "全域性設定"
+
+#~ msgid "Hints"
+#~ msgstr "提示"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
+#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
+#~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
+#~ msgstr ""
+#~ "當前系統暫時不能(完整地)支援 IPv6<br />請檢視 OpenWrt 首頁的介紹以啟用 "
+#~ "IPv6 支援<br />或者更新您的系統到最新 OpenWrt 版本"
+
+#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
+#~ msgstr "如果 cURL 和 GNU Wget 同時被安裝,那麼 Wget 將會被優先使用。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+#~ "from LuCI interface nor from console"
+#~ msgstr ""
+#~ "如果服務配置被禁用,那麼它將不能被啟動。<br />無論是通過 LuCI 頁面或者是通"
+#~ "過終端。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
+#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
+#~ msgstr ""
+#~ "如果您需要同時更新 IPv4 和 IPv6 位址,您需要單獨新增兩個配置項(例"
+#~ "如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /"
+#~ "etc/ssl/certs default directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "手動將“ca-certificates”包或需要的證書安裝到 /etc/ssl/certs 的預設目錄中"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
+#~ "seconds are not supported"
+#~ msgstr "檢查 IP 是否改變的時間隔<br />不支援小於 5 分鐘(300 秒)的數值。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
+#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
+#~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "強制向提供商更新 DDNS 的時間週期<br />將這個引數設定為 0 則會讓指令碼僅執"
+#~ "行一次<br />不支援小於\"檢查時間週期\"的數值(除了 0)。"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "載入中"
+
+#~ msgid "NOT installed"
+#~ msgstr "未安裝"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "無資料"
+
+#~ msgid "OpenWrt Wiki"
+#~ msgstr "OpenWrt Wiki"
+
+#~ msgid "Overview"
+#~ msgstr "總覽"
+
+#~ msgid "PROXY-Server not supported"
+#~ msgstr "不支援代理伺服器"
+
+#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
+#~ msgstr "請先儲存並應用您的設定"
+
+#~ msgid "Please update to the current version!"
+#~ msgstr "請更新到最新版本!"
+
+#~ msgid "Process ID"
+#~ msgstr "程序 ID"
+
+#~ msgid "Really change DDNS provider?"
+#~ msgstr "確定更改 DDNS 提供商嗎?"
+
+#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
+#~ msgstr "替換更新 URL 中的 [DOMAIN]"
+
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr "檢視更多"
+
+#~ msgid "Software update required"
+#~ msgstr "需要進行軟體更新"
+
+#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
+#~ msgstr "不支援指定 DNS 伺服器"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "啟動"
+
+#~ msgid "Start / Stop"
+#~ msgstr "啟動 / 停止"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
+#~ "available settings."
+#~ msgstr "當前已安裝的“ddns-scripts”軟體包不支援所有可用設定項。"
+
+#~ msgid "To change global settings click here"
+#~ msgstr "點選這裡更改全域性設定"
+
+#~ msgid "To use cURL activate this option."
+#~ msgstr "選中此項以使用 cURL"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "未知錯誤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+#~ "instructions you will find on their WEB page."
+#~ msgstr ""
+#~ "DDNS 提供商用於更新 DDNS 的 URL。<br />跟隨教程,您可以在它們的網站上找到"
+#~ "這個 URL。"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "版本"
+
+#~ msgid "Version Information"
+#~ msgstr "版本資訊"
+
+#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
+#~ msgstr "正在應用更改…"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+#~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
+#~ msgstr ""
+#~ "如果您需要指定 DNS 伺服器來檢測您註冊的 IP,您應該安裝“bind-host”或“knot-"
+#~ "host”或“drill”或“hostip”軟體包。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
+#~ msgstr "無法確定本地 IP。請更換 IP 來源。"
+
+#~ msgid "can not resolve host:"
+#~ msgstr "無法解析主機:"
+
+#~ msgid "config error"
+#~ msgstr "配置錯誤"
+
+#~ msgid "either url or script could be set"
+#~ msgstr "接受 URL 或者指令碼"
+
+#~ msgid "enable here"
+#~ msgstr "在這裡啟用"
+
+#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
+#~ msgstr "檔案或目錄未找到或未\"被忽視\""
+
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "幫助"
+
+#~ msgid "installed"
+#~ msgstr "已安裝"
+
+#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
+#~ msgstr "FQDN 無效 / 必需 - 示例"
+
+#~ msgid "minimum value '0'"
+#~ msgstr "最小值 0"
+
+#~ msgid "minimum value '1'"
+#~ msgstr "最小值 1"
+
+#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
+#~ msgstr "最小值為 5 分鐘(300 秒)"
+
+#~ msgid "missing / required"
+#~ msgstr "必須填寫"
+
+#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
+#~ msgstr "必須大於或等於\"檢查時間週期\""
+
+#~ msgid "must start with 'http://'"
+#~ msgstr "必須以'http://'開頭"
+
+#~ msgid "nc (netcat) can not connect"
+#~ msgstr "nc(netcat)不可連線"
+
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "從不"
+
+#~ msgid "no data"
+#~ msgstr "無資料"
+
+#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
+#~ msgstr "未找到或者不可執行 - 示例:“/path/to/script.sh”"
+
+#~ msgid "nslookup can not resolve host"
+#~ msgstr "nslookup 不能解析主機"
+
+#~ msgid "or higher"
+#~ msgstr "或者更大"
+
+#~ msgid "please disable"
+#~ msgstr "請禁用"
+
+#~ msgid "please remove entry"
+#~ msgstr "請移除該欄位"
+
+#~ msgid "please select 'IPv4' address version"
+#~ msgstr "請設定 IPv4 位址"
+
+#~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
+#~ msgstr "請設定 IPv4 位址於"
+
+#~ msgid "please set to 'default'"
+#~ msgstr "請設定為\"預設\""
+
+#~ msgid "proxy port missing"
+#~ msgstr "代理埠未填"
+
+#~ msgid "required"
+#~ msgstr "必須填寫"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
-msgid "unknown error"
-msgstr "未知錯誤"
+#~ msgid "unknown error"
+#~ msgstr "未知錯誤"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
-msgid "unspecific error"
-msgstr "未指定的錯誤"
+#~ msgid "unspecific error"
+#~ msgstr "未指定的錯誤"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
-msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
-msgstr "使用主機名或 IPv4/IPv6 位址"
+#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
+#~ msgstr "使用主機名或 IPv4/IPv6 位址"
#~ msgid "Config error"
#~ msgstr "配置錯誤"