summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ddns/po/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
authorAnsuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>2019-11-08 21:32:20 +0100
committerAnsuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>2019-11-11 22:58:13 +0100
commit32db039d31f274bfe93a4d7b033c320f781e3c88 (patch)
treec5b54215c99d58c8011eefeb497060cb0b84e948 /applications/luci-app-ddns/po/pt-br
parent34fa5122f98af4ac635dfc26a64f6d2d3e4fafcb (diff)
luci-app-ddns: refresh po files
Signed-off-by: Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/pt-br')
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po1355
1 files changed, 722 insertions, 633 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
index f794b8f18..595a5a928 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
@@ -12,108 +12,65 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
-msgid "&"
-msgstr "&"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- personalizado --"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
+msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
-msgid "-- default --"
-msgstr "-- padrão --"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
+msgid "Add new services..."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações Avançadas"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Permitir IPs não-públicos"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Aplicar mudanças"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações Básicas"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
-msgid ""
-"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
-"updates without limitations"
-msgstr ""
-"Abaixo uma lista de dicas de configurações para seu sistema para rodar "
-"atualizações de DNS Dinâmico sem limitações"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
-msgid ""
-"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
-msgstr ""
-"Abaixo uma lista de configurações DDNS configuradas e seus estados atuais"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
msgid "Bind Network"
msgstr "Limitar Rede"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "Não suportado limitar a uma rede específica"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
-msgid ""
-"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
-"for communication with DDNS Provider!"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
+msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
msgstr ""
-"nslookup e Wget do BusyBox não suportam que especifique a versão de IP a ser "
-"usada para comunicação com o provedor DDNS!"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
-msgid ""
-"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
-"of default UDP when requesting DNS server!"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
+msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
msgstr ""
-"nslookup e hostip do BusyBox não suportam que especifique para usar TCP em "
-"vez do padrão UDP quando requisitando servidor DNS!"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
-msgid ""
-"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
-"Servers correctly!"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
+msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
msgstr ""
-"nslookup do BusyBox na versão compilada atualmente não trabalha corretamente "
-"com servidores DNS dados!"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
-msgid "Casual users should not change this setting"
-msgstr "Usuários iniciantes não devem alterar esta configuração"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
-msgid "Change provider"
-msgstr "Mudando provedor"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
msgid "Check Interval"
msgstr "Checar Intervalo"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Coletando dados…"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
+msgid "Configuration Error"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
@@ -121,426 +78,331 @@ msgstr ""
"Configure aqui os detalhes para todos os serviços DNS Dinâmicos incluindo "
"esta aplicação LuCI."
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
-msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
-msgstr "Configure aqui os detalhes para o serviço DNS Dinâmico selecionado."
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
-msgid "Current setting"
-msgstr "Configuração atual"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
+msgid "Create service"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
-msgid ""
-"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
-">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
-"force_interval set to '0')"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
+msgid "Current setting:"
msgstr ""
-"Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da "
-"interface.<br />Isso é o normal se você roda scripts DDNS por conta própria "
-"(ex. via cron com force_interval setado para ‘0’)"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
-msgid ""
-"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
-">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
+msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
-"Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da "
-"interface.<br />Você pode iniciar/parar cada configuração aqui. Ela irá "
-"rodar até o próximo reboto."
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Scripts de atualização personalizados para serem usados para atualizar seu "
"Provedor DDNS."
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL para atualização personalizada"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
msgid "Custom update-script"
msgstr "Script para atualização personalizado"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "Auto-inicialização de DDNS desabilitada"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
-msgid "DDNS Client Configuration"
-msgstr "Configuração de cliente DDNS"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
-msgid "DDNS Client Documentation"
-msgstr "Documentação de cliente DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
+msgid "DDNS Autostart enabled"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "Provedor de serviço DDNS"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
+msgid "DDns Service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "Requisição de DNS via TCP não suportada"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
msgid "DNS-Server"
msgstr "Servidor DNS"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
msgid "Date format"
msgstr "Formato de data"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
-msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
-msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv4 do sistema"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
-msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
-msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv6 do sistema"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "Define a interface para ler o endereço IP do sistema"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
-msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
-msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv4 do sistema"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
-msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
-msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv6 do sistema"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
-msgid ""
-"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
-"the DDNS provider"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
+msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
msgstr ""
-"Define a origem para ler o endereço IPv4 do sistema, que será enviado ao "
-"provedor DDNS"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
msgid ""
-"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
-"the DDNS provider"
+"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
+"DDNS provider"
msgstr ""
-"Define a origem para ler o endereço IPv6 do sistema, que será enviado ao "
-"provedor DDNS"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr "Define qual endereço IP ‘IPv4/IPv6’ é enviado ao provedor DDNS"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
-msgid "Details for"
-msgstr "Detalhes para"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
-msgid "Directory contains Log files for each running section"
-msgstr "Diretório contendo arquivos de Log para cada sessão em execução"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
+msgid "Directory contains Log files for each running section."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
msgid ""
-"Directory contains PID and other status information for each running section"
+"Directory contains PID and other status information for each running section."
msgstr ""
-"Diretório contendo PID e outras informações de status para cada sessão em "
-"execução"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS Dinâmico"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
-msgid ""
-"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
-"while having a dynamically changing IP address."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
+msgid "Dynamic DNS Version"
msgstr ""
-"O DNS dinâmico permite que o seu roteador possa ser encontrado a partir de "
-"um nome fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Habilitar comunicação segura com o provedor DDNS"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
msgid "Error Retry Counter"
msgstr "Contador de Tentativas em Erro"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Intervalo de tentativas em Erro"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
msgid "Event Network"
msgstr "Rede de Evento"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
-msgid "File"
-msgstr "Arquivo"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
-msgid "File not found"
-msgstr "Arquivo não encontrado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
-msgid "File not found or empty"
-msgstr "Arquivo não encontrado ou vazio"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
+msgid "Example for IPv4"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
-msgid ""
-"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
-"run DDNS scripts with all options"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
+msgid "Example for IPv6"
msgstr ""
-"Siga esse link<br />Você vai encontrar mais dicas para otimizar seu sistema "
-"para rodar scripts DDNS com todas as opções"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
+msgid "File"
+msgstr "Arquivo"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
"Olhe aqui para informações mais detalhadas sobre as configurações de "
"parâmetro"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
msgid "For supported codes look here"
msgstr "Olhe aqui para códigos suportados"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
msgid "Force IP Version"
msgstr "Forçar versão de IP"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "Forçar versão de IP não suportado"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
msgid "Force Interval"
msgstr "Forçar intervalo"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "Forçar TCP em DNS"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
-msgid "Forced IP Version don't matched"
-msgstr "Forçar versão de IP não corresponde"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "Formato: IP ou FQDN"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr "GNU Wget usará o IP da rede informada, cURL usará a interface física"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Configurações Globais"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
+msgid "Global Configuration"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS não suportado"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
-msgid "Hints"
-msgstr "Dicas"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
"Hostname/FQDN a ser validado, se atualização de IP acontecer ou for "
"necessária"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
msgid "IP address source"
msgstr "Fonte do endereço IP"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
msgid "IP address version"
msgstr "Versão do endereço IP"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Endereço IPv4"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "Endereço IPv6 deve estar entre colchetes"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
-msgid ""
-"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
-"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
-"your system to the latest OpenWrt Release"
-msgstr ""
-"IPv6 não é (completamente) suportado por este sistema<br />Por favor siga as "
-"instruções na página inicial do OpenWrt para habilitar o suporte ao IPv6<br /"
-">ou atualize seu sistema para a última distribuição do OpenWrt"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
+msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 não suportado"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Endereço IPv6"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
-msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
-msgstr "Se ambos cURL e GNU Wget estão instalados, Wget é utilizado por padrão"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
msgid ""
-"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
-"from LuCI interface nor from console"
+"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
+msgid "If this service section is disabled it could not be started."
msgstr ""
-"Se esta sessão do serviço está desabilidade, ele não pôde ser iniciado.<br /"
-">nem da interface LuCI nem do console"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Você deve verificar os certificados do servidor caso estiver utilizando "
"comunicação segura"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
-msgid ""
-"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
-"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
-msgstr ""
-"Se deseja enviar atualizações para IPv4 e IPv6 você deve definir duas "
-"configurações separadas. Ex.: ‘myddns_ipv4’ e ‘myddns_ipv6’"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
"Em algumas versões do OpenWrt cURL/libcurl é compilada sem suporte a proxy."
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
msgid "Info"
msgstr "Informações"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
-msgid ""
-"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
-"ssl/certs default directory"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
+msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
msgstr ""
-"Instale manualmente o pacote ’ca-certificates’ ou certificados necessários "
-"no diretório padrão /etc/ssl/certs"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
-msgid ""
-"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
-"are not supported"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
+msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
msgstr ""
-"Intervalo para checar mudança no IP<br />Valores abaixo de 5 minutos == 300 "
-"segundos não são suportados"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
-msgid ""
-"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
-"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
-"Interval' except '0' are not supported"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
+msgid "Interval unit to check for changed IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
+msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
msgstr ""
-"Intervalo para forçar envio de atualizações para o provedor DDNS<br /"
-">Definindo esse parâmetro em 0 irá forçar o script a rodar apenas uma "
-"vez>br />Valores menores que 'Check Interval', exceto '0', não são suportados"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
"Não é recomendado que usuários iniciantes alterem configurações nessa página"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
msgid "Last Update"
msgstr "Última atualização"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
-msgid "Loading"
-msgstr "Carregando"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Visualizador de arquivo de log"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
msgid "Log directory"
msgstr "Diretório do log"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
msgid "Log length"
msgstr "Tamanho do log"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
msgid "Log to file"
msgstr "Log para arquivo"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
msgid "Log to syslog"
msgstr "Log para log do sistema"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Verificar nome de host"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
-msgid "NOT installed"
-msgstr "NÃO instalado"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
+msgid "Name"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
@@ -548,7 +410,7 @@ msgstr ""
"Nem GNU Wget com SSL nem cURL instalado para selecionar uma rede para usar "
"para comunicação"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
@@ -556,315 +418,304 @@ msgstr ""
"Nem GNU Wget com SSL nem cURL instalado para suportar atualizações seguras "
"via protocolo HTTPS"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Rede na qual os scripts de atualização DDNS serão iniciados"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
+msgid "New DDns Service…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Next Update"
msgstr "Próxima atualização"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
+msgid "No Data"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
msgid "No certificates found"
msgstr "Nenhum certificado encontrado"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
-msgid "No data"
-msgstr "Sem dados"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
msgid "No logging"
msgstr "Sem registros"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
+msgid "Not Running"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "Número das últimas linhas salvas nos arquivos de log"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "OPCIONAL: Force o uso de apenas comunicação IPv4/IPv6 pura"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr "OPCIONAL: Force o uso de TCB em vez do padrão UDP em requisições DNS"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "OPCIONAL: Rede para usar para comunicação"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "OPCIONAL: Servidor Proxy para detecção e atualização"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr "OPCIONAL: Use servidor DNS não-padrão para detectar 'Registered IP'"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr "Em Erro, o script irá tentar a ação que falhou após um tempo definido"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
"Em Erro, o script irá para a execução após um número definido de tentativas"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
-msgid "OpenWrt Wiki"
-msgstr "Wiki do OpenWRT"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "Parâmetro Opcionalmente Codificado"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Parâmetro Opcional"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Opcional: Substitui [PARAMEND] na URL de atualização"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "Opcional: Substitui [PARAMOPT] na URL de atualização"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
-msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
msgid "PROXY-Server"
msgstr "servidor PROXY"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
-msgid "PROXY-Server not supported"
-msgstr "Servidor PROXY não suportado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Caminho para os certificados CA"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
-msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
-msgstr "Por favor antes [Salve e Aplique] suas alterações"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
+msgid ""
+"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Por favor pressione o botão [Ler]"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
-msgid "Please update to the current version!"
-msgstr "Por favor atualize para a versão atual"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
-msgid "Process ID"
-msgstr "ID do processo"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Ler / Ler novamente o arquivo de log"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
-msgid "Really change DDNS provider?"
-msgstr "Mudar servidor DDNS?"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Registered IP"
msgstr "IP registrado"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
-msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
-msgstr "Substitui [DOMAIN] na URL de atualização"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
+msgid "Reload"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
+msgid "Reload this service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
+msgid "Restart DDns"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
msgid "Run once"
msgstr "Rodar apenas uma vez"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
msgid "Script"
msgstr "Script"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
-msgid "Show more"
-msgstr "Mostrar mais"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
-msgid "Software update required"
-msgstr "Atualização de software necessária"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
+msgid "Services"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
-msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
-msgstr "Não é suportado especificar um servidor DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
+msgid "Start DDNS"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
+msgid "State"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
-msgid "Start / Stop"
-msgstr "Iniciar / Parar"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Status directory"
msgstr "Diretório de status"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
-msgid "Stopped"
-msgstr "Parado"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
+msgid "Stop"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
-msgid ""
-"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
-"settings."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
+msgid "Stop DDNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
+msgid "Stop this service"
msgstr ""
-"O pacote 'ddns-scripts' instalado atualmente não suporta todas as "
-"configurações disponíveis"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
+msgid "Stopped"
+msgstr "Parado"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr "A configuração padrão de '0' terá infinitas tentativas"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
+msgid "The service name is already used"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
msgid "There is no service configured."
msgstr "Não há serviço configurado"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
-msgid "Timer Settings"
-msgstr "Configurações do Controlador de Tempo"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
+msgid "This is the current content of the log file in"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
-msgid "To change global settings click here"
-msgstr "Clique aqui para mudar configurações globais"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
+msgid ""
+"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
+"force_interval set to '0')"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
-msgid "To use cURL activate this option."
-msgstr "Ative essa opção para usar cURL"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
+msgid "This will be autoset to the selected interface"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
+msgid "Timer Settings"
+msgstr "Configurações do Controlador de Tempo"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
msgid "URL to detect"
msgstr "Detectada pela URL"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erro desconhecido"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
-msgid ""
-"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
-"instructions you will find on their WEB page."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
+msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
-"URL a ser usada para atualizar seu provedor DDNS.<br />Siga as instruções "
-"encontradas na página deles."
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Usar HTTP Seguro"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
msgid "Use cURL"
msgstr "Usar cURL"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "Script definido pelo usuário para ler endereço IP do sistema"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Usar servidor DNS específico não é suportado"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
-msgid "Verify"
-msgstr "Verificar"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
+msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
-msgid "Version Information"
-msgstr "Informação de Versão"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
+msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
-msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr "Aguardando as alterações serem aplicadas…"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
+msgid "Verify"
+msgstr "Verificar"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Escreve mensagens detalhadas no arquivo de log. Arquivo será automaticamente "
"truncado."
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
@@ -872,17 +723,12 @@ msgstr ""
"Escreve mensagens de log no log do sistema. Erros críticos sempre serão "
"escritos no log do sistema."
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
-"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
msgstr ""
-"Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
-"'hostip' caso precise especificar um servidor DNS para detectar seu IP "
-"registrado."
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
@@ -890,11 +736,11 @@ msgstr ""
"Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' para "
"requisições DNS."
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'."
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
@@ -902,210 +748,453 @@ msgstr ""
"Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' com "
"'libustream-*ssl'."
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘curl’."
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
"Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘uclient-fetch’ ou substituir libcurl."
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr "cURL está instalado, mas libcurl foi compilada sem suporte a proxy"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL sem suporte a proxy"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
-msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
+msgid "custom"
msgstr ""
-"não pôde detectar IP local. Por favor selecione uma combinação de fonte "
-"diferente"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
-msgid "can not resolve host:"
-msgstr "não pôde resolver host:"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
-msgid "config error"
-msgstr "erro de configuração"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
msgid "days"
msgstr "dias"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
msgid "directory or path/file"
msgstr "diretório ou caminho/arquivo"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
-msgid "either url or script could be set"
-msgstr "url ou script pode ser setado"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
-msgid "enable here"
-msgstr "habilite aqui"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
-msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
-msgstr "arquivo ou diretório não encontrado ou não ‘IGNORE’"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
+msgid "or"
+msgstr "ou"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
-msgid "help"
-msgstr "ajuda"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
+msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
-msgid "installed"
-msgstr "instalado"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
+msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
+msgstr ""
+"para rodar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
-msgid "invalid FQDN / required - Sample"
-msgstr "FQDN requerido inválido - Exemplo"
+#~ msgid "&"
+#~ msgstr "&"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
-msgid "minimum value '0'"
-msgstr "valor mínimo ‘0’"
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- personalizado --"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
-msgid "minimum value '1'"
-msgstr "valor mínimo ‘1’"
+#~ msgid "-- default --"
+#~ msgstr "-- padrão --"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
-msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
-msgstr "valor mínimo 5 minutos == 300 segundos"
+#~ msgid "Applying changes"
+#~ msgstr "Aplicar mudanças"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#~ msgid ""
+#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
+#~ "updates without limitations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Abaixo uma lista de dicas de configurações para seu sistema para rodar "
+#~ "atualizações de DNS Dinâmico sem limitações"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
-msgid "missing / required"
-msgstr "faltando / necessário"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
-msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
-msgstr "deve ser maior ou igual ‘Check Interval’"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
-msgid "must start with 'http://'"
-msgstr "deve iniciar com ‘http://'"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
-msgid "nc (netcat) can not connect"
-msgstr "nc (netcat) não pôde conectar"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
-msgid "no data"
-msgstr "sem dados"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
-msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
-msgstr "não encontrado ou não executável - Exemplo: ‘/caminho/para/script.sh'"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
-msgid "nslookup can not resolve host"
-msgstr "nslookup não pôde resolver o host"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+#~ msgid ""
+#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
+#~ msgstr ""
+#~ "Abaixo uma lista de configurações DDNS configuradas e seus estados atuais"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
-msgid "or higher"
-msgstr "ou maior"
+#~ msgid ""
+#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
+#~ "use for communication with DDNS Provider!"
+#~ msgstr ""
+#~ "nslookup e Wget do BusyBox não suportam que especifique a versão de IP a "
+#~ "ser usada para comunicação com o provedor DDNS!"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
-msgid "please disable"
-msgstr "por favor desabilite"
+#~ msgid ""
+#~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP "
+#~ "instead of default UDP when requesting DNS server!"
+#~ msgstr ""
+#~ "nslookup e hostip do BusyBox não suportam que especifique para usar TCP "
+#~ "em vez do padrão UDP quando requisitando servidor DNS!"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
-msgid "please remove entry"
-msgstr "por favor remova a entrada"
+#~ msgid ""
+#~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given "
+#~ "DNS Servers correctly!"
+#~ msgstr ""
+#~ "nslookup do BusyBox na versão compilada atualmente não trabalha "
+#~ "corretamente com servidores DNS dados!"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
-msgid "please select 'IPv4' address version"
-msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’"
+#~ msgid "Casual users should not change this setting"
+#~ msgstr "Usuários iniciantes não devem alterar esta configuração"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
-msgid "please select 'IPv4' address version in"
-msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’ em"
+#~ msgid "Change provider"
+#~ msgstr "Mudando provedor"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
-msgid "please set to 'default'"
-msgstr "por favor defina como ‘default’"
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Coletando dados…"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
-msgid "proxy port missing"
-msgstr "porta de proxy faltando"
+#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
+#~ msgstr "Configure aqui os detalhes para o serviço DNS Dinâmico selecionado."
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
-msgid "required"
-msgstr "necessário"
+#~ msgid "Current setting"
+#~ msgstr "Configuração atual"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#~ msgid ""
+#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
+#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
+#~ "cron with force_interval set to '0')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da "
+#~ "interface.<br />Isso é o normal se você roda scripts DDNS por conta "
+#~ "própria (ex. via cron com force_interval setado para ‘0’)"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
-msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
-msgstr ""
-"para rodar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)"
+#~ msgid ""
+#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
+#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
+#~ "reboot."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da "
+#~ "interface.<br />Você pode iniciar/parar cada configuração aqui. Ela irá "
+#~ "rodar até o próximo reboto."
+
+#~ msgid "DDNS Client Configuration"
+#~ msgstr "Configuração de cliente DDNS"
+
+#~ msgid "DDNS Client Documentation"
+#~ msgstr "Documentação de cliente DDNS"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
+#~ msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv4 do sistema"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
+#~ msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv6 do sistema"
+
+#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
+#~ msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv4 do sistema"
+
+#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
+#~ msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv6 do sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
+#~ "to the DDNS provider"
+#~ msgstr ""
+#~ "Define a origem para ler o endereço IPv4 do sistema, que será enviado ao "
+#~ "provedor DDNS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
+#~ "to the DDNS provider"
+#~ msgstr ""
+#~ "Define a origem para ler o endereço IPv6 do sistema, que será enviado ao "
+#~ "provedor DDNS"
+
+#~ msgid "Details for"
+#~ msgstr "Detalhes para"
+
+#~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
+#~ msgstr "Diretório contendo arquivos de Log para cada sessão em execução"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Directory contains PID and other status information for each running "
+#~ "section"
+#~ msgstr ""
+#~ "Diretório contendo PID e outras informações de status para cada sessão em "
+#~ "execução"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
+#~ "while having a dynamically changing IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "O DNS dinâmico permite que o seu roteador possa ser encontrado a partir "
+#~ "de um nome fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Arquivo não encontrado"
+
+#~ msgid "File not found or empty"
+#~ msgstr "Arquivo não encontrado ou vazio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
+#~ "run DDNS scripts with all options"
+#~ msgstr ""
+#~ "Siga esse link<br />Você vai encontrar mais dicas para otimizar seu "
+#~ "sistema para rodar scripts DDNS com todas as opções"
+
+#~ msgid "Forced IP Version don't matched"
+#~ msgstr "Forçar versão de IP não corresponde"
+
+#~ msgid "Global Settings"
+#~ msgstr "Configurações Globais"
+
+#~ msgid "Hints"
+#~ msgstr "Dicas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
+#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
+#~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
+#~ msgstr ""
+#~ "IPv6 não é (completamente) suportado por este sistema<br />Por favor siga "
+#~ "as instruções na página inicial do OpenWrt para habilitar o suporte ao "
+#~ "IPv6<br />ou atualize seu sistema para a última distribuição do OpenWrt"
+
+#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se ambos cURL e GNU Wget estão instalados, Wget é utilizado por padrão"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+#~ "from LuCI interface nor from console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se esta sessão do serviço está desabilidade, ele não pôde ser iniciado."
+#~ "<br />nem da interface LuCI nem do console"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
+#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se deseja enviar atualizações para IPv4 e IPv6 você deve definir duas "
+#~ "configurações separadas. Ex.: ‘myddns_ipv4’ e ‘myddns_ipv6’"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /"
+#~ "etc/ssl/certs default directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "Instale manualmente o pacote ’ca-certificates’ ou certificados "
+#~ "necessários no diretório padrão /etc/ssl/certs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
+#~ "seconds are not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intervalo para checar mudança no IP<br />Valores abaixo de 5 minutos == "
+#~ "300 segundos não são suportados"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
+#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
+#~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intervalo para forçar envio de atualizações para o provedor DDNS<br /"
+#~ ">Definindo esse parâmetro em 0 irá forçar o script a rodar apenas uma "
+#~ "vez>br />Valores menores que 'Check Interval', exceto '0', não são "
+#~ "suportados"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Carregando"
+
+#~ msgid "NOT installed"
+#~ msgstr "NÃO instalado"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Sem dados"
+
+#~ msgid "OpenWrt Wiki"
+#~ msgstr "Wiki do OpenWRT"
+
+#~ msgid "Overview"
+#~ msgstr "Visão Geral"
+
+#~ msgid "PROXY-Server not supported"
+#~ msgstr "Servidor PROXY não suportado"
+
+#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
+#~ msgstr "Por favor antes [Salve e Aplique] suas alterações"
+
+#~ msgid "Please update to the current version!"
+#~ msgstr "Por favor atualize para a versão atual"
+
+#~ msgid "Process ID"
+#~ msgstr "ID do processo"
+
+#~ msgid "Really change DDNS provider?"
+#~ msgstr "Mudar servidor DDNS?"
+
+#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
+#~ msgstr "Substitui [DOMAIN] na URL de atualização"
+
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr "Mostrar mais"
+
+#~ msgid "Software update required"
+#~ msgstr "Atualização de software necessária"
+
+#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
+#~ msgstr "Não é suportado especificar um servidor DNS"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Iniciar"
+
+#~ msgid "Start / Stop"
+#~ msgstr "Iniciar / Parar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
+#~ "available settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "O pacote 'ddns-scripts' instalado atualmente não suporta todas as "
+#~ "configurações disponíveis"
+
+#~ msgid "To change global settings click here"
+#~ msgstr "Clique aqui para mudar configurações globais"
+
+#~ msgid "To use cURL activate this option."
+#~ msgstr "Ative essa opção para usar cURL"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Erro desconhecido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+#~ "instructions you will find on their WEB page."
+#~ msgstr ""
+#~ "URL a ser usada para atualizar seu provedor DDNS.<br />Siga as instruções "
+#~ "encontradas na página deles."
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versão"
+
+#~ msgid "Version Information"
+#~ msgstr "Informação de Versão"
+
+#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
+#~ msgstr "Aguardando as alterações serem aplicadas…"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+#~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
+#~ "'hostip' caso precise especificar um servidor DNS para detectar seu IP "
+#~ "registrado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
+#~ msgstr ""
+#~ "não pôde detectar IP local. Por favor selecione uma combinação de fonte "
+#~ "diferente"
+
+#~ msgid "can not resolve host:"
+#~ msgstr "não pôde resolver host:"
+
+#~ msgid "config error"
+#~ msgstr "erro de configuração"
+
+#~ msgid "either url or script could be set"
+#~ msgstr "url ou script pode ser setado"
+
+#~ msgid "enable here"
+#~ msgstr "habilite aqui"
+
+#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
+#~ msgstr "arquivo ou diretório não encontrado ou não ‘IGNORE’"
+
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "ajuda"
+
+#~ msgid "installed"
+#~ msgstr "instalado"
+
+#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
+#~ msgstr "FQDN requerido inválido - Exemplo"
+
+#~ msgid "minimum value '0'"
+#~ msgstr "valor mínimo ‘0’"
+
+#~ msgid "minimum value '1'"
+#~ msgstr "valor mínimo ‘1’"
+
+#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
+#~ msgstr "valor mínimo 5 minutos == 300 segundos"
+
+#~ msgid "missing / required"
+#~ msgstr "faltando / necessário"
+
+#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
+#~ msgstr "deve ser maior ou igual ‘Check Interval’"
+
+#~ msgid "must start with 'http://'"
+#~ msgstr "deve iniciar com ‘http://'"
+
+#~ msgid "nc (netcat) can not connect"
+#~ msgstr "nc (netcat) não pôde conectar"
+
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "nunca"
+
+#~ msgid "no data"
+#~ msgstr "sem dados"
+
+#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
+#~ msgstr ""
+#~ "não encontrado ou não executável - Exemplo: ‘/caminho/para/script.sh'"
+
+#~ msgid "nslookup can not resolve host"
+#~ msgstr "nslookup não pôde resolver o host"
+
+#~ msgid "or higher"
+#~ msgstr "ou maior"
+
+#~ msgid "please disable"
+#~ msgstr "por favor desabilite"
+
+#~ msgid "please remove entry"
+#~ msgstr "por favor remova a entrada"
+
+#~ msgid "please select 'IPv4' address version"
+#~ msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’"
+
+#~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
+#~ msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’ em"
+
+#~ msgid "please set to 'default'"
+#~ msgstr "por favor defina como ‘default’"
+
+#~ msgid "proxy port missing"
+#~ msgstr "porta de proxy faltando"
+
+#~ msgid "required"
+#~ msgstr "necessário"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
-msgid "unknown error"
-msgstr "erro desconhecido"
+#~ msgid "unknown error"
+#~ msgstr "erro desconhecido"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
-msgid "unspecific error"
-msgstr "erro não específico"
+#~ msgid "unspecific error"
+#~ msgstr "erro não específico"
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
-msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
-msgstr "use hostname, FQDN, endereço IPv4 ou IPv6"
+#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
+#~ msgstr "use hostname, FQDN, endereço IPv4 ou IPv6"
#~ msgid "Config error"
#~ msgstr "Erro de configuração"