summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ddns/po/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-29 13:37:46 +0100
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-29 13:37:46 +0100
commit48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch)
treef47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-ddns/po/pt-br
parent47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff)
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477 Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/pt-br')
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po1248
1 files changed, 0 insertions, 1248 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
deleted file mode 100644
index 91be1b8312..0000000000
--- a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
+++ /dev/null
@@ -1,1248 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/>\n"
-"Language: pt-br\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
-msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
-msgstr "\"../\" não permitido no caminho para motivo de segurança."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
-msgid "Add new services..."
-msgstr "Adicionar novos serviços..."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações Avançadas"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
-msgid "Allow non-public IP's"
-msgstr "Permitir IPs não-públicos"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configurações Básicas"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
-msgid "Bind Network"
-msgstr "Limitar Rede"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
-msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr "Não suportado limitar a uma rede específica"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid ""
-"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
-"for communication with DDNS Provider!"
-msgstr ""
-"nslookup e Wget do BusyBox não suportam que especifique a versão de IP a ser "
-"usada para comunicação com o provedor DDNS!"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid ""
-"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
-"of default UDP when requesting DNS server!"
-msgstr ""
-"nslookup e hostip do BusyBox não suportam que especifique para usar TCP em "
-"vez do padrão UDP quando requisitando servidor DNS!"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid ""
-"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
-"Servers correctly!"
-msgstr ""
-"nslookup do BusyBox na versão compilada atualmente não trabalha corretamente "
-"com servidores DNS dados!"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
-msgid "Check Interval"
-msgstr "Checar Intervalo"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
-msgid "Configuration Error"
-msgstr "Erro de configuração"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
-msgid ""
-"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
-"application."
-msgstr ""
-"Configure aqui os detalhes para todos os serviços DNS Dinâmicos incluindo "
-"esta aplicação LuCI."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
-msgid "Create service"
-msgstr "Criar serviço"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
-msgid "Current setting:"
-msgstr "Configuração atual:"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
-msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
-msgstr ""
-"Atualmente, as atualizações do DDNS não são iniciadas na inicialização ou em "
-"eventos de interface."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
-msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr ""
-"Scripts de atualização personalizados para serem usados para atualizar seu "
-"Provedor DDNS."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
-msgid "Custom update-URL"
-msgstr "URL para atualização personalizada"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
-msgid "Custom update-script"
-msgstr "Script para atualização personalizado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
-msgid "DDNS Autostart disabled"
-msgstr "Auto-inicialização de DDNS desabilitada"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
-msgid "DDNS Autostart enabled"
-msgstr "Inicialização automática de DDNS habilitado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
-msgid "DDNS Service provider"
-msgstr "Provedor de serviço DDNS"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
-msgid "DDns"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
-msgid "DDns Service"
-msgstr "Serviço DDNS"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
-msgid "DNS requests via TCP not supported"
-msgstr "Requisição de DNS via TCP não suportada"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
-msgid "DNS-Server"
-msgstr "Servidor DNS"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
-msgid "Date format"
-msgstr "Formato de data"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
-msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
-msgstr "Define a interface para ler o endereço IP do sistema"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
-msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
-msgstr "Define a rede para ler endereço IP de sistemas"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
-msgid ""
-"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
-"DDNS provider"
-msgstr ""
-"Define a origem para ler o endereço IP de sistemas, que será enviada ao "
-"provedor DDNS"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
-msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
-msgstr "Define qual endereço IP ‘IPv4/IPv6’ é enviado ao provedor DDNS"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
-msgid "Directory contains Log files for each running section."
-msgstr "O diretório contém arquivos de registro para cada seção de execução."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
-msgid ""
-"Directory contains PID and other status information for each running section."
-msgstr ""
-"O diretório contém PID e outras informações de status para cada seção de "
-"execução."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
-msgid "Domain"
-msgstr "Domínio"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10
-msgid "Dynamic DNS"
-msgstr "DNS Dinâmico"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
-msgid "Dynamic DNS Version"
-msgstr "Versão de DNS dinâmico"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
-msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
-msgstr "Habilitar comunicação segura com o provedor DDNS"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
-msgid "Error Retry Counter"
-msgstr "Contador de Tentativas em Erro"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
-msgid "Error Retry Interval"
-msgstr "Intervalo de tentativas em Erro"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
-msgid "Event Network"
-msgstr "Rede de Evento"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
-msgid "File"
-msgstr "Arquivo"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
-msgid "For detailed information about parameter settings look here."
-msgstr ""
-"Para obter informações detalhadas sobre as configurações do parâmetro, veja "
-"aqui."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
-msgid "For supported codes look here"
-msgstr "Olhe aqui para códigos suportados"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
-msgid "Force IP Version"
-msgstr "Forçar versão de IP"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
-msgid "Force IP Version not supported"
-msgstr "Forçar versão de IP não suportado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
-msgid "Force Interval"
-msgstr "Forçar intervalo"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
-msgid "Force TCP on DNS"
-msgstr "Forçar TCP em DNS"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
-msgid "Format: IP or FQDN"
-msgstr "Formato: IP ou FQDN"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
-msgid ""
-"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
-"interface."
-msgstr "GNU Wget usará o IP da rede informada, cURL usará a interface física."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Configuração Global"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
-msgid "HTTPS not supported"
-msgstr "HTTPS não suportado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
-msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
-msgstr ""
-"Hostname/FQDN a ser validado, se atualização de IP acontecer ou for "
-"necessária"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
-msgid "IP address source"
-msgstr "Fonte do endereço IP"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
-msgid "IP address version"
-msgstr "Versão do endereço IP"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
-msgid "IPv4-Address"
-msgstr "Endereço IPv4"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
-msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
-msgstr "Endereço IPv6 deve estar entre colchetes"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
-msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
-msgstr "O IPv6 não é atualmente (totalmente) suportado por este sistema"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
-msgid "IPv6 not supported"
-msgstr "IPv6 não suportado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
-msgid "IPv6-Address"
-msgstr "Endereço IPv6"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
-msgid ""
-"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
-"default."
-msgstr ""
-"Se o pacote Wget e cURL for instalado, o Wget é usado para comunicação por "
-"padrão."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid ""
-"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
-"from LuCI interface nor from console"
-msgstr ""
-"Se esta sessão do serviço está desabilidade, ele não pôde ser iniciado.<br /"
-">nem da interface LuCI nem do console"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
-msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
-msgstr ""
-"Se estiver usando uma comunicação segura, você deve verificar os "
-"certificados do servidor!"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
-msgid ""
-"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
-msgstr ""
-"Em algumas versões do OpenWrt cURL/libcurl é compilada sem suporte a proxy."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
-msgid "Info"
-msgstr "Informação"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
-msgid "Information"
-msgstr "Informações"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid ""
-"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
-"ssl/certs default directory"
-msgstr ""
-"Instale manualmente o pacote ’ca-certificates’ ou certificados necessários "
-"no diretório padrão /etc/ssl/certs"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid ""
-"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
-"to 0 will force the script to only run once"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
-msgid "Interval unit to check for changed IP"
-msgstr "Unidade intervalada para verificar a alteração do PI"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
-msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr ""
-"Unidade de intervalo para forçar atualizações enviados ao provedor DDNS"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
-msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
-msgstr ""
-"NÃO é recomendado que usuários iniciantes alterem configurações nessa página."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
-msgid "Last Update"
-msgstr "Última atualização"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
-msgid "Log File Viewer"
-msgstr "Visualizador de arquivo de registro"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
-msgid "Log directory"
-msgstr "Diretório de registro"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
-msgid "Log length"
-msgstr "Tamanho do log"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
-msgid "Log to file"
-msgstr "Log para arquivo"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
-msgid "Log to syslog"
-msgstr "Registrar para o syslog"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
-msgid "Lookup Hostname"
-msgstr "Verificar nome de host"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
-msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
-"communication."
-msgstr ""
-"Nem GNU Wget com SSL nem cURL instalado para selecionar uma rede para usar "
-"para comunicação."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
-msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
-"HTTPS protocol."
-msgstr ""
-"Nem GNU Wget com SSL nem cURL instalado para suportar atualizações seguras "
-"via protocolo HTTPS."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
-msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
-msgstr "Rede na qual os scripts de atualização DDNS serão iniciados"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
-msgid "New DDns Service…"
-msgstr "Novo Serviço DDNS…"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
-msgid "Next Update"
-msgstr "Próxima atualização"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
-msgid "No Data"
-msgstr "Sem dados"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
-msgid "No certificates found"
-msgstr "Nenhum certificado encontrado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
-msgid "No logging"
-msgstr "Sem registros"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
-msgid "Non-public and by default blocked IP's"
-msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
-msgid "Not Running"
-msgstr "Não está em execução"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
-msgid "Notice"
-msgstr "Aviso"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
-msgid "Number of last lines stored in log files"
-msgstr "Número das últimas linhas salvas nos arquivos de log"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
-msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
-msgstr "OPCIONAL: Force o uso de apenas comunicação IPv4/IPv6 pura."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
-msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
-msgstr "OPCIONAL: Force o uso de TCP em vez do padrão UDP em requisições DNS."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
-msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
-msgstr "OPCIONAL: Rede para usar para comunicação"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
-msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
-msgstr "OPCIONAL: Servidor Proxy para detecção e atualização."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
-msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
-msgstr "OPCIONAL: Use servidor DNS não-padrão para detectar \"IP Registrado\"."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
-msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
-msgstr "Em Erro, o script irá tentar a ação que falhou após um tempo definido"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
-msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
-msgstr ""
-"Em Erro, o script irá para a execução após um número definido de tentativas"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
-msgid "Optional Encoded Parameter"
-msgstr "Parâmetro Opcionalmente Codificado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
-msgid "Optional Parameter"
-msgstr "Parâmetro Opcional"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
-msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Opcional: Substitui [PARAMEND] na URL de atualização"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
-msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
-msgstr "Opcional: Substitui [PARAMOPT] na URL de atualização"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
-msgid "PROXY-Server"
-msgstr "servidor PROXY"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
-msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
-msgid ""
-"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
-msgstr ""
-"Por favor, siga as instruções na página inicial do OpenWrt para habilitar o "
-"suporte do IPv6"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
-msgid "Please press [Read] button"
-msgstr "Por favor, pressione o botão [Ler]"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
-msgid "Read / Reread log file"
-msgstr "Ler / Ler novamente o arquivo de registro"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
-msgid "Registered IP"
-msgstr "IP registrado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
-msgid "Reload"
-msgstr "Recarregar"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
-msgid "Reload this service"
-msgstr "Recarregar este serviço"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
-msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
-msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
-msgid "Restart DDns"
-msgstr "Reiniciar DDNS"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
-msgid "Run once"
-msgstr "Rodar apenas uma vez"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
-msgid "Running"
-msgstr "Em execução"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
-msgid "Services"
-msgstr "Serviços"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
-msgid "Start DDNS"
-msgstr "Iniciar DDNS"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
-msgid "Status"
-msgstr "Condição"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
-msgid "Status directory"
-msgstr "Diretório de status"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
-msgid "Stop DDNS"
-msgstr "Parar DDNS"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
-msgid "Stop this service"
-msgstr "Para este serviço"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
-msgid "Stopped"
-msgstr "Parado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
-msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
-msgstr "A configuração padrão de '0' terá infinitas tentativas."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
-msgid "The service name is already used"
-msgstr "O nome do serviço já é usado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
-msgid "There is no service configured."
-msgstr "Não há serviço configurado."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
-msgid "This is the current content of the log file in"
-msgstr "Este é o conteúdo atual do arquivo de registro em"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
-msgid ""
-"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
-"force_interval set to '0')"
-msgstr ""
-"Este é o padrão se você executar scripts DDNS por si mesmo (ou seja, via "
-"cron com force_interval definido para \"0\")"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
-msgid "This will be autoset to the selected interface"
-msgstr "Isso será automaticamente definido para a interface selecionada"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
-msgid "Timer Settings"
-msgstr "Configurações do Controlador de Tempo"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
-msgid "URL to detect"
-msgstr "Detectada pela URL"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid ""
-"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
-"instructions you will find on their WEB page."
-msgstr ""
-"URL a ser usada para atualizar seu provedor DDNS.<br />Siga as instruções "
-"encontradas na página deles."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
-msgid "Use HTTP Secure"
-msgstr "Usar HTTP Seguro"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
-msgid "Use cURL"
-msgstr "Usar cURL"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
-msgid "User defined script to read systems IP-Address"
-msgstr "Script definido pelo usuário para ler endereço IP do sistema"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
-msgid "Username"
-msgstr "Nome do Usuário"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
-msgid "Using specific DNS Server not supported"
-msgstr "Usar servidor DNS específico não é suportado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
-msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
-msgstr "Valores abaixo de 5 minutos == 300 segundos não são suportados"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
-msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
-msgstr "Valores mais baixos 'Check Interval', exceto '0' não são suportados"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
-msgid "Verify"
-msgstr "Verificar"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
-msgid "Warning"
-msgstr "Alerta"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
-msgid ""
-"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
-msgstr ""
-"Escreve mensagens detalhadas no arquivo de log. Arquivo será automaticamente "
-"truncado."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
-msgid ""
-"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
-"syslog."
-msgstr ""
-"Escreve mensagens de log no log do sistema. Erros críticos sempre serão "
-"escritos no log do sistema."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
-msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
-"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
-msgstr ""
-"Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
-"'hostip' caso precise especificar um servidor DNS para detectar seu IP "
-"registrado."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
-msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
-"requests."
-msgstr ""
-"Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' para "
-"requisições DNS."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
-msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
-msgstr "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
-msgid ""
-"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
-"*ssl' package."
-msgstr ""
-"Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' com "
-"'libustream-*ssl'."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
-msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
-msgstr "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘curl’."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
-msgid ""
-"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
-msgstr ""
-"Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘uclient-fetch’ ou substituir libcurl."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
-msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
-msgstr "cURL está instalado, mas libcurl foi compilada sem suporte a proxy."
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
-msgid "cURL without Proxy Support"
-msgstr "cURL sem suporte a proxy"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
-msgid "custom"
-msgstr "personalizado"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
-msgid "days"
-msgstr "dias"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
-msgid "directory or path/file"
-msgstr "diretório ou caminho/arquivo"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
-msgid "or"
-msgstr "ou"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
-msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
-msgstr "ou atualize seu sistema para o mais recente lançamento do OpenWrt"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
-
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
-msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
-msgstr ""
-"para rodar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)"
-
-#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-#~ msgstr "nslookup do BusyBox e Wget não possuem suporte a especificar"
-
-#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
-#~ msgstr ""
-#~ "nslookup do BusyBox e hostip não possuem suporte a especificar para usar "
-#~ "TCP"
-
-#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-#~ msgstr "nslookup do BusyBox na versão compilada atual"
-
-#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
-#~ msgstr "Define a página web para ler o endereço IP de sistemas"
-
-#~ msgid "Example for IPv4"
-#~ msgstr "Exemplo para IPv4"
-
-#~ msgid "Example for IPv6"
-#~ msgstr "Exemplo para IPv6"
-
-#~ msgid "If this service section is disabled it could not be started."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se esta seção de serviço está desabilitada, não poderia ser iniciado."
-
-#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
-#~ msgstr "Instale o pacote \"ca-certificates\" ou os certificados necessários"
-
-#~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-#~ msgstr "Intervalo para forçar atualizações enviados ao provedor DDNS"
-
-#~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-#~ msgstr "Atualize url para ser usado para atualizar seu provedor de DDNS."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
-#~ "package,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Você deve instalar pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
-#~ "'hostip',"
-
-#~ msgid "&"
-#~ msgstr "&"
-
-#~ msgid "-- custom --"
-#~ msgstr "-- personalizado --"
-
-#~ msgid "-- default --"
-#~ msgstr "-- padrão --"
-
-#~ msgid "Applying changes"
-#~ msgstr "Aplicar mudanças"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
-#~ "updates without limitations"
-#~ msgstr ""
-#~ "Abaixo uma lista de dicas de configurações para seu sistema para rodar "
-#~ "atualizações de DNS Dinâmico sem limitações"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
-#~ msgstr ""
-#~ "Abaixo uma lista de configurações DDNS configuradas e seus estados atuais"
-
-#~ msgid "Casual users should not change this setting"
-#~ msgstr "Usuários iniciantes não devem alterar esta configuração"
-
-#~ msgid "Change provider"
-#~ msgstr "Mudando provedor"
-
-#~ msgid "Collecting data..."
-#~ msgstr "Coletando dados…"
-
-#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
-#~ msgstr "Configure aqui os detalhes para o serviço DNS Dinâmico selecionado."
-
-#~ msgid "Current setting"
-#~ msgstr "Configuração atual"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
-#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
-#~ "cron with force_interval set to '0')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da "
-#~ "interface.<br />Isso é o normal se você roda scripts DDNS por conta "
-#~ "própria (ex. via cron com force_interval setado para ‘0’)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
-#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
-#~ "reboot."
-#~ msgstr ""
-#~ "Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da "
-#~ "interface.<br />Você pode iniciar/parar cada configuração aqui. Ela irá "
-#~ "rodar até o próximo reboto."
-
-#~ msgid "DDNS Client Configuration"
-#~ msgstr "Configuração de cliente DDNS"
-
-#~ msgid "DDNS Client Documentation"
-#~ msgstr "Documentação de cliente DDNS"
-
-#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
-#~ msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv4 do sistema"
-
-#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
-#~ msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv6 do sistema"
-
-#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
-#~ msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv4 do sistema"
-
-#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
-#~ msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv6 do sistema"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
-#~ "to the DDNS provider"
-#~ msgstr ""
-#~ "Define a origem para ler o endereço IPv4 do sistema, que será enviado ao "
-#~ "provedor DDNS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
-#~ "to the DDNS provider"
-#~ msgstr ""
-#~ "Define a origem para ler o endereço IPv6 do sistema, que será enviado ao "
-#~ "provedor DDNS"
-
-#~ msgid "Details for"
-#~ msgstr "Detalhes para"
-
-#~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
-#~ msgstr "Diretório contendo arquivos de Log para cada sessão em execução"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Directory contains PID and other status information for each running "
-#~ "section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diretório contendo PID e outras informações de status para cada sessão em "
-#~ "execução"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
-#~ "while having a dynamically changing IP address."
-#~ msgstr ""
-#~ "O DNS dinâmico permite que o seu roteador possa ser encontrado a partir "
-#~ "de um nome fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
-
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Arquivo não encontrado"
-
-#~ msgid "File not found or empty"
-#~ msgstr "Arquivo não encontrado ou vazio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
-#~ "run DDNS scripts with all options"
-#~ msgstr ""
-#~ "Siga esse link<br />Você vai encontrar mais dicas para otimizar seu "
-#~ "sistema para rodar scripts DDNS com todas as opções"
-
-#~ msgid "Forced IP Version don't matched"
-#~ msgstr "Forçar versão de IP não corresponde"
-
-#~ msgid "Global Settings"
-#~ msgstr "Configurações Globais"
-
-#~ msgid "Hints"
-#~ msgstr "Dicas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
-#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
-#~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
-#~ msgstr ""
-#~ "IPv6 não é (completamente) suportado por este sistema<br />Por favor siga "
-#~ "as instruções na página inicial do OpenWrt para habilitar o suporte ao "
-#~ "IPv6<br />ou atualize seu sistema para a última distribuição do OpenWrt"
-
-#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se ambos cURL e GNU Wget estão instalados, Wget é utilizado por padrão"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
-#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se deseja enviar atualizações para IPv4 e IPv6 você deve definir duas "
-#~ "configurações separadas. Ex.: ‘myddns_ipv4’ e ‘myddns_ipv6’"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
-#~ "seconds are not supported"
-#~ msgstr ""
-#~ "Intervalo para checar mudança no IP<br />Valores abaixo de 5 minutos == "
-#~ "300 segundos não são suportados"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
-#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
-#~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
-#~ msgstr ""
-#~ "Intervalo para forçar envio de atualizações para o provedor DDNS<br /"
-#~ ">Definindo esse parâmetro em 0 irá forçar o script a rodar apenas uma "
-#~ "vez>br />Valores menores que 'Check Interval', exceto '0', não são "
-#~ "suportados"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "Carregando"
-
-#~ msgid "NOT installed"
-#~ msgstr "NÃO instalado"
-
-#~ msgid "No data"
-#~ msgstr "Sem dados"
-
-#~ msgid "OpenWrt Wiki"
-#~ msgstr "Wiki do OpenWRT"
-
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "Visão Geral"
-
-#~ msgid "PROXY-Server not supported"
-#~ msgstr "Servidor PROXY não suportado"
-
-#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
-#~ msgstr "Por favor antes [Salve e Aplique] suas alterações"
-
-#~ msgid "Please update to the current version!"
-#~ msgstr "Por favor atualize para a versão atual"
-
-#~ msgid "Process ID"
-#~ msgstr "ID do processo"
-
-#~ msgid "Really change DDNS provider?"
-#~ msgstr "Mudar servidor DDNS?"
-
-#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
-#~ msgstr "Substitui [DOMAIN] na URL de atualização"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Mostrar mais"
-
-#~ msgid "Software update required"
-#~ msgstr "Atualização de software necessária"
-
-#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
-#~ msgstr "Não é suportado especificar um servidor DNS"
-
-#~ msgid "Start"
-#~ msgstr "Iniciar"
-
-#~ msgid "Start / Stop"
-#~ msgstr "Iniciar / Parar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
-#~ "available settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "O pacote 'ddns-scripts' instalado atualmente não suporta todas as "
-#~ "configurações disponíveis"
-
-#~ msgid "To change global settings click here"
-#~ msgstr "Clique aqui para mudar configurações globais"
-
-#~ msgid "To use cURL activate this option."
-#~ msgstr "Ative essa opção para usar cURL"
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "Erro desconhecido"
-
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Versão"
-
-#~ msgid "Version Information"
-#~ msgstr "Informação de Versão"
-
-#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
-#~ msgstr "Aguardando as alterações serem aplicadas…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
-#~ msgstr ""
-#~ "não pôde detectar IP local. Por favor selecione uma combinação de fonte "
-#~ "diferente"
-
-#~ msgid "can not resolve host:"
-#~ msgstr "não pôde resolver host:"
-
-#~ msgid "config error"
-#~ msgstr "erro de configuração"
-
-#~ msgid "either url or script could be set"
-#~ msgstr "url ou script pode ser setado"
-
-#~ msgid "enable here"
-#~ msgstr "habilite aqui"
-
-#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
-#~ msgstr "arquivo ou diretório não encontrado ou não ‘IGNORE’"
-
-#~ msgid "help"
-#~ msgstr "ajuda"
-
-#~ msgid "installed"
-#~ msgstr "instalado"
-
-#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
-#~ msgstr "FQDN requerido inválido - Exemplo"
-
-#~ msgid "minimum value '0'"
-#~ msgstr "valor mínimo ‘0’"
-
-#~ msgid "minimum value '1'"
-#~ msgstr "valor mínimo ‘1’"
-
-#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
-#~ msgstr "valor mínimo 5 minutos == 300 segundos"
-
-#~ msgid "missing / required"
-#~ msgstr "faltando / necessário"
-
-#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
-#~ msgstr "deve ser maior ou igual ‘Check Interval’"
-
-#~ msgid "must start with 'http://'"
-#~ msgstr "deve iniciar com ‘http://'"
-
-#~ msgid "nc (netcat) can not connect"
-#~ msgstr "nc (netcat) não pôde conectar"
-
-#~ msgid "never"
-#~ msgstr "nunca"
-
-#~ msgid "no data"
-#~ msgstr "sem dados"
-
-#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
-#~ msgstr ""
-#~ "não encontrado ou não executável - Exemplo: ‘/caminho/para/script.sh'"
-
-#~ msgid "nslookup can not resolve host"
-#~ msgstr "nslookup não pôde resolver o host"
-
-#~ msgid "or higher"
-#~ msgstr "ou maior"
-
-#~ msgid "please disable"
-#~ msgstr "por favor desabilite"
-
-#~ msgid "please remove entry"
-#~ msgstr "por favor remova a entrada"
-
-#~ msgid "please select 'IPv4' address version"
-#~ msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’"
-
-#~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
-#~ msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’ em"
-
-#~ msgid "please set to 'default'"
-#~ msgstr "por favor defina como ‘default’"
-
-#~ msgid "proxy port missing"
-#~ msgstr "porta de proxy faltando"
-
-#~ msgid "required"
-#~ msgstr "necessário"
-
-#~ msgid "unknown error"
-#~ msgstr "erro desconhecido"
-
-#~ msgid "unspecific error"
-#~ msgstr "erro não específico"
-
-#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
-#~ msgstr "use hostname, FQDN, endereço IPv4 ou IPv6"
-
-#~ msgid "Config error"
-#~ msgstr "Erro de configuração"
-
-#~ msgid "Update error"
-#~ msgstr "Erro de atualização"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
-#~ "package for DNS requests."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
-#~ "'hostip' para requisições DNS."