diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
commit | 48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch) | |
tree | f47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po | |
parent | 47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff) |
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po | 1248 |
1 files changed, 0 insertions, 1248 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po deleted file mode 100644 index 91be1b8312..0000000000 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po +++ /dev/null @@ -1,1248 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:06+0000\n" -"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" -"openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/>\n" -"Language: pt-br\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 -msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." -msgstr "\"../\" não permitido no caminho para motivo de segurança." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 -msgid "Add new services..." -msgstr "Adicionar novos serviços..." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configurações Avançadas" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933 -msgid "Allow non-public IP's" -msgstr "Permitir IPs não-públicos" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configurações Básicas" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710 -msgid "Bind Network" -msgstr "Limitar Rede" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223 -msgid "Binding to a specific network not supported" -msgstr "Não suportado limitar a uma rede específica" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250 -msgid "" -"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " -"for communication with DDNS Provider!" -msgstr "" -"nslookup e Wget do BusyBox não suportam que especifique a versão de IP a ser " -"usada para comunicação com o provedor DDNS!" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261 -msgid "" -"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " -"of default UDP when requesting DNS server!" -msgstr "" -"nslookup e hostip do BusyBox não suportam que especifique para usar TCP em " -"vez do padrão UDP quando requisitando servidor DNS!" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 -msgid "" -"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " -"Servers correctly!" -msgstr "" -"nslookup do BusyBox na versão compilada atualmente não trabalha corretamente " -"com servidores DNS dados!" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 -msgid "Check Interval" -msgstr "Checar Intervalo" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Erro de configuração" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924 -msgid "" -"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI " -"application." -msgstr "" -"Configure aqui os detalhes para todos os serviços DNS Dinâmicos incluindo " -"esta aplicação LuCI." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342 -msgid "Create service" -msgstr "Criar serviço" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 -msgid "Current setting:" -msgstr "Configuração atual:" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163 -msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." -msgstr "" -"Atualmente, as atualizações do DDNS não são iniciadas na inicialização ou em " -"eventos de interface." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536 -msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." -msgstr "" -"Scripts de atualização personalizados para serem usados para atualizar seu " -"Provedor DDNS." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525 -msgid "Custom update-URL" -msgstr "URL para atualização personalizada" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535 -msgid "Custom update-script" -msgstr "Script para atualização personalizado" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 -msgid "DDNS Autostart disabled" -msgstr "Auto-inicialização de DDNS desabilitada" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 -msgid "DDNS Autostart enabled" -msgstr "Inicialização automática de DDNS habilitado" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501 -msgid "DDNS Service provider" -msgstr "Provedor de serviço DDNS" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182 -msgid "DDns" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427 -msgid "DDns Service" -msgstr "Serviço DDNS" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 -msgid "DNS requests via TCP not supported" -msgstr "Requisição de DNS via TCP não suportada" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733 -msgid "DNS-Server" -msgstr "Servidor DNS" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942 -msgid "Date format" -msgstr "Formato de data" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653 -msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663 -msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" -msgstr "Define a interface para ler o endereço IP do sistema" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644 -msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" -msgstr "Define a rede para ler endereço IP de sistemas" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603 -msgid "" -"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " -"DDNS provider" -msgstr "" -"Define a origem para ler o endereço IP de sistemas, que será enviada ao " -"provedor DDNS" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468 -msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" -msgstr "Define qual endereço IP ‘IPv4/IPv6’ é enviado ao provedor DDNS" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958 -msgid "Directory contains Log files for each running section." -msgstr "O diretório contém arquivos de registro para cada seção de execução." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952 -msgid "" -"Directory contains PID and other status information for each running section." -msgstr "" -"O diretório contém PID e outras informações de status para cada seção de " -"execução." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 -msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544 -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10 -msgid "Dynamic DNS" -msgstr "DNS Dinâmico" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154 -msgid "Dynamic DNS Version" -msgstr "Versão de DNS dinâmico" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583 -msgid "Enable secure communication with DDNS provider" -msgstr "Habilitar comunicação segura com o provedor DDNS" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859 -msgid "Error Retry Counter" -msgstr "Contador de Tentativas em Erro" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 -msgid "Error Retry Interval" -msgstr "Intervalo de tentativas em Erro" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692 -msgid "Event Network" -msgstr "Rede de Evento" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654 -msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655 -msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 -msgid "For detailed information about parameter settings look here." -msgstr "" -"Para obter informações detalhadas sobre as configurações do parâmetro, veja " -"aqui." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 -msgid "For supported codes look here" -msgstr "Olhe aqui para códigos suportados" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722 -msgid "Force IP Version" -msgstr "Forçar versão de IP" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249 -msgid "Force IP Version not supported" -msgstr "Forçar versão de IP não suportado" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821 -msgid "Force Interval" -msgstr "Forçar intervalo" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746 -msgid "Force TCP on DNS" -msgstr "Forçar TCP em DNS" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735 -msgid "Format: IP or FQDN" -msgstr "Formato: IP ou FQDN" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228 -msgid "" -"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " -"interface." -msgstr "GNU Wget usará o IP da rede informada, cURL usará a interface física." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923 -msgid "Global Configuration" -msgstr "Configuração Global" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211 -msgid "HTTPS not supported" -msgstr "HTTPS não suportado" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459 -msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" -msgstr "" -"Hostname/FQDN a ser validado, se atualização de IP acontecer ou for " -"necessária" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602 -msgid "IP address source" -msgstr "Fonte do endereço IP" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467 -msgid "IP address version" -msgstr "Versão do endereço IP" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473 -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Endereço IPv4" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759 -msgid "IPv6 address must be given in square brackets" -msgstr "Endereço IPv6 deve estar entre colchetes" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202 -msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" -msgstr "O IPv6 não é atualmente (totalmente) suportado por este sistema" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201 -msgid "IPv6 not supported" -msgstr "IPv6 não suportado" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475 -msgid "IPv6-Address" -msgstr "Endereço IPv6" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977 -msgid "" -"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " -"default." -msgstr "" -"Se o pacote Wget e cURL for instalado, o Wget é usado para comunicação por " -"padrão." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 -msgid "" -"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither " -"from LuCI interface nor from console" -msgstr "" -"Se esta sessão do serviço está desabilidade, ele não pôde ser iniciado.<br /" -">nem da interface LuCI nem do console" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 -msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" -msgstr "" -"Se estiver usando uma comunicação segura, você deve verificar os " -"certificados do servidor!" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242 -msgid "" -"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." -msgstr "" -"Em algumas versões do OpenWrt cURL/libcurl é compilada sem suporte a proxy." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774 -msgid "Info" -msgstr "Informação" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150 -msgid "Information" -msgstr "Informações" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286 -msgid "" -"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" -"ssl/certs default directory" -msgstr "" -"Instale manualmente o pacote ’ca-certificates’ ou certificados necessários " -"no diretório padrão /etc/ssl/certs" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822 -msgid "" -"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter " -"to 0 will force the script to only run once" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812 -msgid "Interval unit to check for changed IP" -msgstr "Unidade intervalada para verificar a alteração do PI" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849 -msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider" -msgstr "" -"Unidade de intervalo para forçar atualizações enviados ao provedor DDNS" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926 -msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page." -msgstr "" -"NÃO é recomendado que usuários iniciantes alterem configurações nessa página." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 -msgid "Last Update" -msgstr "Última atualização" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445 -msgid "Log File Viewer" -msgstr "Visualizador de arquivo de registro" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957 -msgid "Log directory" -msgstr "Diretório de registro" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969 -msgid "Log length" -msgstr "Tamanho do log" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781 -msgid "Log to file" -msgstr "Log para arquivo" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768 -msgid "Log to syslog" -msgstr "Registrar para o syslog" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 -msgid "Lookup Hostname" -msgstr "Verificar nome de host" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224 -msgid "" -"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " -"communication." -msgstr "" -"Nem GNU Wget com SSL nem cURL instalado para selecionar uma rede para usar " -"para comunicação." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212 -msgid "" -"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " -"HTTPS protocol." -msgstr "" -"Nem GNU Wget com SSL nem cURL instalado para suportar atualizações seguras " -"via protocolo HTTPS." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712 -msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" -msgstr "Rede na qual os scripts de atualização DDNS serão iniciados" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314 -msgid "New DDns Service…" -msgstr "Novo Serviço DDNS…" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 -msgid "Next Update" -msgstr "Próxima atualização" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39 -msgid "No Data" -msgstr "Sem dados" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283 -msgid "No certificates found" -msgstr "Nenhum certificado encontrado" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773 -msgid "No logging" -msgstr "Sem registros" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934 -msgid "Non-public and by default blocked IP's" -msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433 -msgid "Not Running" -msgstr "Não está em execução" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775 -msgid "Notice" -msgstr "Aviso" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970 -msgid "Number of last lines stored in log files" -msgstr "Número das últimas linhas salvas nos arquivos de log" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723 -msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." -msgstr "OPCIONAL: Force o uso de apenas comunicação IPv4/IPv6 pura." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747 -msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." -msgstr "OPCIONAL: Force o uso de TCP em vez do padrão UDP em requisições DNS." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711 -msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" -msgstr "OPCIONAL: Rede para usar para comunicação" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757 -msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." -msgstr "OPCIONAL: Servidor Proxy para detecção e atualização." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734 -msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." -msgstr "OPCIONAL: Use servidor DNS não-padrão para detectar \"IP Registrado\"." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882 -msgid "On Error the script will retry the failed action after given time" -msgstr "Em Erro, o script irá tentar a ação que falhou após um tempo definido" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871 -msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys" -msgstr "" -"Em Erro, o script irá para a execução após um número definido de tentativas" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567 -msgid "Optional Encoded Parameter" -msgstr "Parâmetro Opcionalmente Codificado" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574 -msgid "Optional Parameter" -msgstr "Parâmetro Opcional" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568 -msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "Opcional: Substitui [PARAMEND] na URL de atualização" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575 -msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" -msgstr "Opcional: Substitui [PARAMOPT] na URL de atualização" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756 -msgid "PROXY-Server" -msgstr "servidor PROXY" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588 -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Caminho para o Certificado da AC" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203 -msgid "" -"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" -msgstr "" -"Por favor, siga as instruções na página inicial do OpenWrt para habilitar o " -"suporte do IPv6" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916 -msgid "Please press [Read] button" -msgstr "Por favor, pressione o botão [Ler]" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902 -msgid "Read / Reread log file" -msgstr "Ler / Ler novamente o arquivo de registro" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 -msgid "Registered IP" -msgstr "IP registrado" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379 -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 -msgid "Reload this service" -msgstr "Recarregar este serviço" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560 -msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552 -msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193 -msgid "Restart DDns" -msgstr "Reiniciar DDNS" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14 -msgid "Run once" -msgstr "Rodar apenas uma vez" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436 -msgid "Running" -msgstr "Em execução" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672 -msgid "Script" -msgstr "Script" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291 -msgid "Services" -msgstr "Serviços" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 -msgid "Start DDNS" -msgstr "Iniciar DDNS" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 -msgid "Status" -msgstr "Condição" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951 -msgid "Status directory" -msgstr "Diretório de status" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 -msgid "Stop DDNS" -msgstr "Parar DDNS" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367 -msgid "Stop this service" -msgstr "Para este serviço" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 -msgid "Stopped" -msgstr "Parado" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873 -msgid "The default setting of '0' will retry infinite." -msgstr "A configuração padrão de '0' terá infinitas tentativas." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317 -msgid "The service name is already used" -msgstr "O nome do serviço já é usado" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42 -msgid "There is no service configured." -msgstr "Não há serviço configurado." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915 -msgid "This is the current content of the log file in" -msgstr "Este é o conteúdo atual do arquivo de registro em" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164 -msgid "" -"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " -"force_interval set to '0')" -msgstr "" -"Este é o padrão se você executar scripts DDNS por si mesmo (ou seja, via " -"cron com force_interval definido para \"0\")" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699 -msgid "This will be autoset to the selected interface" -msgstr "Isso será automaticamente definido para a interface selecionada" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 -msgid "Timer Settings" -msgstr "Configurações do Controlador de Tempo" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652 -msgid "URL to detect" -msgstr "Detectada pela URL" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 -msgid "" -"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow " -"instructions you will find on their WEB page." -msgstr "" -"URL a ser usada para atualizar seu provedor DDNS.<br />Siga as instruções " -"encontradas na página deles." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 -msgid "Use HTTP Secure" -msgstr "Usar HTTP Seguro" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976 -msgid "Use cURL" -msgstr "Usar cURL" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673 -msgid "User defined script to read systems IP-Address" -msgstr "Script definido pelo usuário para ler endereço IP do sistema" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551 -msgid "Username" -msgstr "Nome do Usuário" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271 -msgid "Using specific DNS Server not supported" -msgstr "Usar servidor DNS específico não é suportado" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804 -msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" -msgstr "Valores abaixo de 5 minutos == 300 segundos não são suportados" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841 -msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" -msgstr "Valores mais baixos 'Check Interval', exceto '0' não são suportados" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13 -msgid "Verify" -msgstr "Verificar" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 -msgid "Warning" -msgstr "Alerta" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786 -msgid "" -"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." -msgstr "" -"Escreve mensagens detalhadas no arquivo de log. Arquivo será automaticamente " -"truncado." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 -msgid "" -"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " -"syslog." -msgstr "" -"Escreve mensagens de log no log do sistema. Erros críticos sempre serão " -"escritos no log do sistema." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275 -msgid "" -"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " -"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." -msgstr "" -"Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou " -"'hostip' caso precise especificar um servidor DNS para detectar seu IP " -"registrado." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 -msgid "" -"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " -"requests." -msgstr "" -"Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' para " -"requisições DNS." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252 -msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." -msgstr "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 -msgid "" -"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" -"*ssl' package." -msgstr "" -"Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' com " -"'libustream-*ssl'." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226 -msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." -msgstr "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘curl’." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240 -msgid "" -"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." -msgstr "" -"Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘uclient-fetch’ ou substituir libcurl." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238 -msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." -msgstr "cURL está instalado, mas libcurl foi compilada sem suporte a proxy." - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237 -msgid "cURL without Proxy Support" -msgstr "cURL sem suporte a proxy" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 -msgid "custom" -msgstr "personalizado" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855 -msgid "days" -msgstr "dias" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589 -msgid "directory or path/file" -msgstr "diretório ou caminho/arquivo" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854 -msgid "hours" -msgstr "horas" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590 -msgid "or" -msgstr "ou" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204 -msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" -msgstr "ou atualize seu sistema para o mais recente lançamento do OpenWrt" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815 -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" - -#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591 -msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" -msgstr "" -"para rodar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)" - -#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify" -#~ msgstr "nslookup do BusyBox e Wget não possuem suporte a especificar" - -#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP" -#~ msgstr "" -#~ "nslookup do BusyBox e hostip não possuem suporte a especificar para usar " -#~ "TCP" - -#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version" -#~ msgstr "nslookup do BusyBox na versão compilada atual" - -#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from" -#~ msgstr "Define a página web para ler o endereço IP de sistemas" - -#~ msgid "Example for IPv4" -#~ msgstr "Exemplo para IPv4" - -#~ msgid "Example for IPv6" -#~ msgstr "Exemplo para IPv6" - -#~ msgid "If this service section is disabled it could not be started." -#~ msgstr "" -#~ "Se esta seção de serviço está desabilitada, não poderia ser iniciado." - -#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates" -#~ msgstr "Instale o pacote \"ca-certificates\" ou os certificados necessários" - -#~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" -#~ msgstr "Intervalo para forçar atualizações enviados ao provedor DDNS" - -#~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." -#~ msgstr "Atualize url para ser usado para atualizar seu provedor de DDNS." - -#~ msgid "" -#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " -#~ "package," -#~ msgstr "" -#~ "Você deve instalar pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou " -#~ "'hostip'," - -#~ msgid "&" -#~ msgstr "&" - -#~ msgid "-- custom --" -#~ msgstr "-- personalizado --" - -#~ msgid "-- default --" -#~ msgstr "-- padrão --" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "Aplicar mudanças" - -#~ msgid "" -#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS " -#~ "updates without limitations" -#~ msgstr "" -#~ "Abaixo uma lista de dicas de configurações para seu sistema para rodar " -#~ "atualizações de DNS Dinâmico sem limitações" - -#~ msgid "" -#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state." -#~ msgstr "" -#~ "Abaixo uma lista de configurações DDNS configuradas e seus estados atuais" - -#~ msgid "Casual users should not change this setting" -#~ msgstr "Usuários iniciantes não devem alterar esta configuração" - -#~ msgid "Change provider" -#~ msgstr "Mudando provedor" - -#~ msgid "Collecting data..." -#~ msgstr "Coletando dados…" - -#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service." -#~ msgstr "Configure aqui os detalhes para o serviço DNS Dinâmico selecionado." - -#~ msgid "Current setting" -#~ msgstr "Configuração atual" - -#~ msgid "" -#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." -#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via " -#~ "cron with force_interval set to '0')" -#~ msgstr "" -#~ "Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da " -#~ "interface.<br />Isso é o normal se você roda scripts DDNS por conta " -#~ "própria (ex. via cron com force_interval setado para ‘0’)" - -#~ msgid "" -#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." -#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next " -#~ "reboot." -#~ msgstr "" -#~ "Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da " -#~ "interface.<br />Você pode iniciar/parar cada configuração aqui. Ela irá " -#~ "rodar até o próximo reboto." - -#~ msgid "DDNS Client Configuration" -#~ msgstr "Configuração de cliente DDNS" - -#~ msgid "DDNS Client Documentation" -#~ msgstr "Documentação de cliente DDNS" - -#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from" -#~ msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv4 do sistema" - -#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from" -#~ msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv6 do sistema" - -#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from" -#~ msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv4 do sistema" - -#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from" -#~ msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv6 do sistema" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send " -#~ "to the DDNS provider" -#~ msgstr "" -#~ "Define a origem para ler o endereço IPv4 do sistema, que será enviado ao " -#~ "provedor DDNS" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send " -#~ "to the DDNS provider" -#~ msgstr "" -#~ "Define a origem para ler o endereço IPv6 do sistema, que será enviado ao " -#~ "provedor DDNS" - -#~ msgid "Details for" -#~ msgstr "Detalhes para" - -#~ msgid "Directory contains Log files for each running section" -#~ msgstr "Diretório contendo arquivos de Log para cada sessão em execução" - -#~ msgid "" -#~ "Directory contains PID and other status information for each running " -#~ "section" -#~ msgstr "" -#~ "Diretório contendo PID e outras informações de status para cada sessão em " -#~ "execução" - -#~ msgid "" -#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " -#~ "while having a dynamically changing IP address." -#~ msgstr "" -#~ "O DNS dinâmico permite que o seu roteador possa ser encontrado a partir " -#~ "de um nome fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico." - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Arquivo não encontrado" - -#~ msgid "File not found or empty" -#~ msgstr "Arquivo não encontrado ou vazio" - -#~ msgid "" -#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to " -#~ "run DDNS scripts with all options" -#~ msgstr "" -#~ "Siga esse link<br />Você vai encontrar mais dicas para otimizar seu " -#~ "sistema para rodar scripts DDNS com todas as opções" - -#~ msgid "Forced IP Version don't matched" -#~ msgstr "Forçar versão de IP não corresponde" - -#~ msgid "Global Settings" -#~ msgstr "Configurações Globais" - -#~ msgid "Hints" -#~ msgstr "Dicas" - -#~ msgid "" -#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow " -#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or " -#~ "update your system to the latest OpenWrt Release" -#~ msgstr "" -#~ "IPv6 não é (completamente) suportado por este sistema<br />Por favor siga " -#~ "as instruções na página inicial do OpenWrt para habilitar o suporte ao " -#~ "IPv6<br />ou atualize seu sistema para a última distribuição do OpenWrt" - -#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default." -#~ msgstr "" -#~ "Se ambos cURL e GNU Wget estão instalados, Wget é utilizado por padrão" - -#~ msgid "" -#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " -#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'" -#~ msgstr "" -#~ "Se deseja enviar atualizações para IPv4 e IPv6 você deve definir duas " -#~ "configurações separadas. Ex.: ‘myddns_ipv4’ e ‘myddns_ipv6’" - -#~ msgid "" -#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 " -#~ "seconds are not supported" -#~ msgstr "" -#~ "Intervalo para checar mudança no IP<br />Valores abaixo de 5 minutos == " -#~ "300 segundos não são suportados" - -#~ msgid "" -#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this " -#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower " -#~ "'Check Interval' except '0' are not supported" -#~ msgstr "" -#~ "Intervalo para forçar envio de atualizações para o provedor DDNS<br /" -#~ ">Definindo esse parâmetro em 0 irá forçar o script a rodar apenas uma " -#~ "vez>br />Valores menores que 'Check Interval', exceto '0', não são " -#~ "suportados" - -#~ msgid "Loading" -#~ msgstr "Carregando" - -#~ msgid "NOT installed" -#~ msgstr "NÃO instalado" - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Sem dados" - -#~ msgid "OpenWrt Wiki" -#~ msgstr "Wiki do OpenWRT" - -#~ msgid "Overview" -#~ msgstr "Visão Geral" - -#~ msgid "PROXY-Server not supported" -#~ msgstr "Servidor PROXY não suportado" - -#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first" -#~ msgstr "Por favor antes [Salve e Aplique] suas alterações" - -#~ msgid "Please update to the current version!" -#~ msgstr "Por favor atualize para a versão atual" - -#~ msgid "Process ID" -#~ msgstr "ID do processo" - -#~ msgid "Really change DDNS provider?" -#~ msgstr "Mudar servidor DDNS?" - -#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL" -#~ msgstr "Substitui [DOMAIN] na URL de atualização" - -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Mostrar mais" - -#~ msgid "Software update required" -#~ msgstr "Atualização de software necessária" - -#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported" -#~ msgstr "Não é suportado especificar um servidor DNS" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Iniciar" - -#~ msgid "Start / Stop" -#~ msgstr "Iniciar / Parar" - -#~ msgid "" -#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all " -#~ "available settings." -#~ msgstr "" -#~ "O pacote 'ddns-scripts' instalado atualmente não suporta todas as " -#~ "configurações disponíveis" - -#~ msgid "To change global settings click here" -#~ msgstr "Clique aqui para mudar configurações globais" - -#~ msgid "To use cURL activate this option." -#~ msgstr "Ative essa opção para usar cURL" - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "Erro desconhecido" - -#~ msgid "Version" -#~ msgstr "Versão" - -#~ msgid "Version Information" -#~ msgstr "Informação de Versão" - -#~ msgid "Waiting for changes to be applied..." -#~ msgstr "Aguardando as alterações serem aplicadas…" - -#~ msgid "" -#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination" -#~ msgstr "" -#~ "não pôde detectar IP local. Por favor selecione uma combinação de fonte " -#~ "diferente" - -#~ msgid "can not resolve host:" -#~ msgstr "não pôde resolver host:" - -#~ msgid "config error" -#~ msgstr "erro de configuração" - -#~ msgid "either url or script could be set" -#~ msgstr "url ou script pode ser setado" - -#~ msgid "enable here" -#~ msgstr "habilite aqui" - -#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'" -#~ msgstr "arquivo ou diretório não encontrado ou não ‘IGNORE’" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "ajuda" - -#~ msgid "installed" -#~ msgstr "instalado" - -#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample" -#~ msgstr "FQDN requerido inválido - Exemplo" - -#~ msgid "minimum value '0'" -#~ msgstr "valor mínimo ‘0’" - -#~ msgid "minimum value '1'" -#~ msgstr "valor mínimo ‘1’" - -#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds" -#~ msgstr "valor mínimo 5 minutos == 300 segundos" - -#~ msgid "missing / required" -#~ msgstr "faltando / necessário" - -#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'" -#~ msgstr "deve ser maior ou igual ‘Check Interval’" - -#~ msgid "must start with 'http://'" -#~ msgstr "deve iniciar com ‘http://'" - -#~ msgid "nc (netcat) can not connect" -#~ msgstr "nc (netcat) não pôde conectar" - -#~ msgid "never" -#~ msgstr "nunca" - -#~ msgid "no data" -#~ msgstr "sem dados" - -#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'" -#~ msgstr "" -#~ "não encontrado ou não executável - Exemplo: ‘/caminho/para/script.sh'" - -#~ msgid "nslookup can not resolve host" -#~ msgstr "nslookup não pôde resolver o host" - -#~ msgid "or higher" -#~ msgstr "ou maior" - -#~ msgid "please disable" -#~ msgstr "por favor desabilite" - -#~ msgid "please remove entry" -#~ msgstr "por favor remova a entrada" - -#~ msgid "please select 'IPv4' address version" -#~ msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’" - -#~ msgid "please select 'IPv4' address version in" -#~ msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’ em" - -#~ msgid "please set to 'default'" -#~ msgstr "por favor defina como ‘default’" - -#~ msgid "proxy port missing" -#~ msgstr "porta de proxy faltando" - -#~ msgid "required" -#~ msgstr "necessário" - -#~ msgid "unknown error" -#~ msgstr "erro desconhecido" - -#~ msgid "unspecific error" -#~ msgstr "erro não específico" - -#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" -#~ msgstr "use hostname, FQDN, endereço IPv4 ou IPv6" - -#~ msgid "Config error" -#~ msgstr "Erro de configuração" - -#~ msgid "Update error" -#~ msgstr "Erro de atualização" - -#~ msgid "" -#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " -#~ "package for DNS requests." -#~ msgstr "" -#~ "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou " -#~ "'hostip' para requisições DNS." |