diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-01-23 21:17:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-01-23 21:17:05 +0200 |
commit | fdca2bfbe09a6df92178cce156d5132a56c29a42 (patch) | |
tree | fd3cfdb083e8338f3b6c5298e1179c6e518ae18b /applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po | |
parent | 2a1a9874f5747f7dcb3b117da87dccce6ca2ff49 (diff) |
treewide: i18n - sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po | 106 |
1 files changed, 81 insertions, 25 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po index 2b17ffa407..3ec972aa16 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po @@ -44,17 +44,22 @@ msgid "Binding to a specific network not supported" msgstr "Powiązanie z określoną siecią nie jest obsługiwane" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250 -msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify" -msgstr "BusyBox nslookup i Wget nie obsługują określania" +msgid "" +"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " +"for communication with DDNS Provider!" +msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261 -msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP" +msgid "" +"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " +"of default UDP when requesting DNS server!" msgstr "" -"Nslookup, hostip i BusyBox nie obsługują określania używanego przez TCP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 -msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version" -msgstr "BusyBox's nslookup w bieżącej skompilowanej wersji" +msgid "" +"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " +"Servers correctly!" +msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329 msgid "Cancel" @@ -125,6 +130,10 @@ msgstr "Autostart DDNS włączony" msgid "DDNS Service provider" msgstr "Dostawca usług DDNS" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182 +msgid "DDns" +msgstr "" + #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427 msgid "DDns Service" msgstr "Usługa DDNS" @@ -142,8 +151,8 @@ msgid "Date format" msgstr "Format daty" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653 -msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from" -msgstr "Definiuje stronę internetową do odczytu systemów od IP-Address" +msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>" +msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" @@ -224,12 +233,12 @@ msgid "Event Network" msgstr "Zdarzenia sieciowe" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654 -msgid "Example for IPv4" -msgstr "Przykład dla IPv4" +msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com" +msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655 -msgid "Example for IPv6" -msgstr "Przykład dla IPv6" +msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com" +msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 msgid "File" @@ -272,7 +281,8 @@ msgstr "Format: IP lub FQDN" msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." -msgstr "GNU Wget użyje adresu IP danej sieci, Curl użyje fizycznego interfejsu." +msgstr "" +"GNU Wget użyje adresu IP danej sieci, Curl użyje fizycznego interfejsu." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923 msgid "Global Configuration" @@ -325,8 +335,10 @@ msgstr "" "komunikacji." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 -msgid "If this service section is disabled it could not be started." -msgstr "Jeśli sekcja tej usługi jest wyłączona, nie można było jej uruchomić." +msgid "" +"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither " +"from LuCI interface nor from console" +msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" @@ -350,10 +362,10 @@ msgid "Information" msgstr "Informacja" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286 -msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates" +msgid "" +"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" +"ssl/certs default directory" msgstr "" -"Zainstaluj pakiet 'ca-certificates' lub potrzebne certyfikaty ręcznie do " -"katalogu domyślnego /etc/ssl/certs" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662 @@ -361,8 +373,10 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfejs" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822 -msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" -msgstr "Częstotliwość wymuszania wysyłania aktualizacji do dostawcy DDNS" +msgid "" +"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter " +"to 0 will force the script to only run once" +msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812 msgid "Interval unit to check for changed IP" @@ -689,8 +703,10 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 -msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." -msgstr "Adres URL użyty do aktualizacji u dostawcy DDNS." +msgid "" +"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow " +"instructions you will find on their WEB page." +msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 msgid "Use HTTP Secure" @@ -745,10 +761,9 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275 msgid "" -"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package," +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " +"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" -"Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host” lub „knot-host” lub „drill” lub " -"„hostip”," #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 msgid "" @@ -832,6 +847,47 @@ msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" msgstr "" "uruchomić HTTPS bez weryfikacji certyfikatów serwera (niezabezpieczony)" +#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify" +#~ msgstr "BusyBox nslookup i Wget nie obsługują określania" + +#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP" +#~ msgstr "" +#~ "Nslookup, hostip i BusyBox nie obsługują określania używanego przez TCP" + +#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version" +#~ msgstr "BusyBox's nslookup w bieżącej skompilowanej wersji" + +#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from" +#~ msgstr "Definiuje stronę internetową do odczytu systemów od IP-Address" + +#~ msgid "Example for IPv4" +#~ msgstr "Przykład dla IPv4" + +#~ msgid "Example for IPv6" +#~ msgstr "Przykład dla IPv6" + +#~ msgid "If this service section is disabled it could not be started." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli sekcja tej usługi jest wyłączona, nie można było jej uruchomić." + +#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates" +#~ msgstr "" +#~ "Zainstaluj pakiet 'ca-certificates' lub potrzebne certyfikaty ręcznie do " +#~ "katalogu domyślnego /etc/ssl/certs" + +#~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" +#~ msgstr "Częstotliwość wymuszania wysyłania aktualizacji do dostawcy DDNS" + +#~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." +#~ msgstr "Adres URL użyty do aktualizacji u dostawcy DDNS." + +#~ msgid "" +#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " +#~ "package," +#~ msgstr "" +#~ "Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host” lub „knot-host” lub „drill” " +#~ "lub „hostip”," + #~ msgid "File not found" #~ msgstr "Nie znaleziono pliku" |