summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Donald <newtwen+github@gmail.com>2024-09-04 16:32:19 +0200
committerPaul Donald <newtwen+github@gmail.com>2024-09-04 16:32:19 +0200
commite8e6c1a0c0dabeb985467907f1e5ee7871e63b38 (patch)
treeaa8b8a3191170b8b6c2454f2a952ffb7789f3fdc /applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
parent96be7a3eb95847a15e273100e82afdcb99a3ee02 (diff)
luci-app-ddns: string fixes (sp/gr)
Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
index 92f8dc657d..e13dbe5262 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr ""
"Server DNS correttamente!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
-msgid "Ca Certs path"
+msgid "CA Certs path"
msgstr "Percorso certificati CA"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
msgid ""
-"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
+"CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
"skip certificate validation."
msgstr ""
"Percorso dei certificati CA che verrà utilizzato per scaricare i dati dei "
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"interfacce."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721
-msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Script aggiornamento personalizzato da usare per aggiornare il tuo DDNS "
"Provider."
@@ -194,12 +194,12 @@ msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr "Definisce quale indirizzo IP 'IPv4/IPv6' è mandato al provider DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
-msgid "Directory contains Log files for each running section."
+msgid "Contains Log files for each running section."
msgstr "Cartella che contiene i file Log di ogni sezione in esecuzione."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
msgid ""
-"Directory contains PID and other status information for each running section."
+"Contains PID and other status information for each running section."
msgstr ""
"Cartella che contiene i PID e altre informazioni di status di ogni sezione "
"in esecuzione."
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "File"
msgstr "File"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
-msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
+msgid "Follow instructions found on their WEB page."
msgstr "Segui le istruzioni che trovi sulla loro pagina WEB."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS non supportato"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
-msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
+msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
msgstr ""
"Indirizzo/FQDN da validare, se l'aggiornamento IP avviene o è necessario"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
"comunicazione in modo predefinito."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid "If this service section is disabled it will not be started."
msgstr "Se questa sezione del servizio è disattivata non può essere avviata."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Informazioni"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730
-msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
+msgid "Insert an Update Script OR an Update URL"
msgstr "Inserisci uno script di aggiornamento OPPURE un URL di aggiornamento"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr "Unità dell'intervallo di controllo per il cambio di IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
-msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider."
+msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
msgstr ""
"Unità dell'intervallo per l'invio forzato di aggiornamento al provider DDNS."
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid "No logging"
msgstr "Nessun registro"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
-msgid "Non-public and by default blocked IP's"
+msgid "Non-public and by default blocked IPs"
msgstr "Ip non pubblici e bloccati di default"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Seleziona un servizio"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680
-msgid "Service doesn't support this ip type"
+msgid "Service doesn't support this IP type"
msgstr "Il servizio non supporta questo tipo di IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
msgstr "L'opzione di default '0' riproverà all'infinito."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
-msgid "The interval between which each successive retry commences."
+msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
msgstr "L'intervallo tra il quale avrà inizio ogni tentativo successivo."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
@@ -786,12 +786,12 @@ msgid "Update DDns Services List"
msgstr "Aggiorna l'elenco dei servizi DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
msgstr "URL di aggiornamento usato per aggiornare il tuo Provider DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457
msgid ""
-"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
+"Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns "
"package repo."
msgstr ""
"URL per il download del file dei servizi. Per impostazione predefinita è il "
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr "Valori inferiori a 5 minuti == 300 secondi non sono supportati"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1009
-msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
+msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
msgstr ""
"Valori inferiori al 'Check Interval' (Intervallo di Check) eccetto '0' non "
"sono supportati"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Configurazione Globale"
#~ msgid ""
-#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+#~ "If this service section is disabled it will not be started.<br />Neither "
#~ "from LuCI interface nor from console"
#~ msgstr ""
#~ "Se questa sezione del servizio è disabilitata, non può essere avviata<br /"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
#~ "pagina."
#~ msgid ""
-#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+#~ "Update URL for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
#~ "instructions you will find on their WEB page."
#~ msgstr ""
#~ "L'URL di aggiornamento da usare per aggiornare il tuo Provider DDNS.<br /"
@@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Details for"
#~ msgstr "Dettagli per"
-#~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
+#~ msgid "Contains Log files for each running section"
#~ msgstr "Directory che contiene i file di registro per ogni sezione avviata"
#~ msgid ""
-#~ "Directory contains PID and other status information for each running "
+#~ "Contains PID and other status information for each running "
#~ "section"
#~ msgstr ""
#~ "Directory che contiene il PID e altre informazioni di stato per ogni "