diff options
author | Paul Donald <newtwen+github@gmail.com> | 2024-09-04 16:32:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Paul Donald <newtwen+github@gmail.com> | 2024-09-04 16:32:19 +0200 |
commit | e8e6c1a0c0dabeb985467907f1e5ee7871e63b38 (patch) | |
tree | aa8b8a3191170b8b6c2454f2a952ffb7789f3fdc /applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po | |
parent | 96be7a3eb95847a15e273100e82afdcb99a3ee02 (diff) |
luci-app-ddns: string fixes (sp/gr)
Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po index 92f8dc657d..e13dbe5262 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "Server DNS correttamente!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452 -msgid "Ca Certs path" +msgid "CA Certs path" msgstr "Percorso certificati CA" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453 msgid "" -"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to " +"CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE to " "skip certificate validation." msgstr "" "Percorso dei certificati CA che verrà utilizzato per scaricare i dati dei " @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "interfacce." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721 -msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." +msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider." msgstr "" "Script aggiornamento personalizzato da usare per aggiornare il tuo DDNS " "Provider." @@ -194,12 +194,12 @@ msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" msgstr "Definisce quale indirizzo IP 'IPv4/IPv6' è mandato al provider DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426 -msgid "Directory contains Log files for each running section." +msgid "Contains Log files for each running section." msgstr "Cartella che contiene i file Log di ogni sezione in esecuzione." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420 msgid "" -"Directory contains PID and other status information for each running section." +"Contains PID and other status information for each running section." msgstr "" "Cartella che contiene i PID e altre informazioni di status di ogni sezione " "in esecuzione." @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "File" msgstr "File" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704 -msgid "Follow instructions you will find on their WEB page." +msgid "Follow instructions found on their WEB page." msgstr "Segui le istruzioni che trovi sulla loro pagina WEB." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412 @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "HTTPS not supported" msgstr "HTTPS non supportato" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623 -msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" +msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary" msgstr "" "Indirizzo/FQDN da validare, se l'aggiornamento IP avviene o è necessario" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "comunicazione in modo predefinito." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614 -msgid "If this service section is disabled it could not be started." +msgid "If this service section is disabled it will not be started." msgstr "Se questa sezione del servizio è disattivata non può essere avviata." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Informazioni" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730 -msgid "Insert a Update Script OR a Update URL" +msgid "Insert an Update Script OR an Update URL" msgstr "Inserisci uno script di aggiornamento OPPURE un URL di aggiornamento" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395 @@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Interval unit to check for changed IP" msgstr "Unità dell'intervallo di controllo per il cambio di IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016 -msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider." +msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider." msgstr "" "Unità dell'intervallo per l'invio forzato di aggiornamento al provider DDNS." @@ -518,7 +518,7 @@ msgid "No logging" msgstr "Nessun registro" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402 -msgid "Non-public and by default blocked IP's" +msgid "Non-public and by default blocked IPs" msgstr "Ip non pubblici e bloccati di default" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218 @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Seleziona un servizio" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680 -msgid "Service doesn't support this ip type" +msgid "Service doesn't support this IP type" msgstr "Il servizio non supporta questo tipo di IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659 @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "The default setting of '0' will retry infinitely." msgstr "L'opzione di default '0' riproverà all'infinito." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036 -msgid "The interval between which each successive retry commences." +msgid "The interval between which each subsequent retry commences." msgstr "L'intervallo tra il quale avrà inizio ogni tentativo successivo." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505 @@ -786,12 +786,12 @@ msgid "Update DDns Services List" msgstr "Aggiorna l'elenco dei servizi DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702 -msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." +msgid "Update URL for updating your DDNS Provider." msgstr "URL di aggiornamento usato per aggiornare il tuo Provider DDNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457 msgid "" -"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns " +"Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns " "package repo." msgstr "" "URL per il download del file dei servizi. Per impostazione predefinita è il " @@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" msgstr "Valori inferiori a 5 minuti == 300 secondi non sono supportati" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1009 -msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" +msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid" msgstr "" "Valori inferiori al 'Check Interval' (Intervallo di Check) eccetto '0' non " "sono supportati" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Configurazione Globale" #~ msgid "" -#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither " +#~ "If this service section is disabled it will not be started.<br />Neither " #~ "from LuCI interface nor from console" #~ msgstr "" #~ "Se questa sezione del servizio è disabilitata, non può essere avviata<br /" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "" #~ "pagina." #~ msgid "" -#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow " +#~ "Update URL for updating your DDNS Provider.<br />Follow " #~ "instructions you will find on their WEB page." #~ msgstr "" #~ "L'URL di aggiornamento da usare per aggiornare il tuo Provider DDNS.<br /" @@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Details for" #~ msgstr "Dettagli per" -#~ msgid "Directory contains Log files for each running section" +#~ msgid "Contains Log files for each running section" #~ msgstr "Directory che contiene i file di registro per ogni sezione avviata" #~ msgid "" -#~ "Directory contains PID and other status information for each running " +#~ "Contains PID and other status information for each running " #~ "section" #~ msgstr "" #~ "Directory che contiene il PID e altre informazioni di stato per ogni " |