diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-01-23 21:17:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-01-23 21:17:05 +0200 |
commit | fdca2bfbe09a6df92178cce156d5132a56c29a42 (patch) | |
tree | fd3cfdb083e8338f3b6c5298e1179c6e518ae18b /applications/luci-app-ddns/po/de | |
parent | 2a1a9874f5747f7dcb3b117da87dccce6ca2ff49 (diff) |
treewide: i18n - sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/de')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po | 142 |
1 files changed, 73 insertions, 69 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po index 0395f156f3..3215fec722 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po @@ -45,18 +45,28 @@ msgid "Binding to a specific network not supported" msgstr "'Bind' an ein bestimmtes Netzwerk wird nicht unterstützt" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250 -msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify" -msgstr "BusyBox' nslookup und Wget unterstützen kein 'specify'" +msgid "" +"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " +"for communication with DDNS Provider!" +msgstr "" +"BusyBox's nslookup und Wget unterstützen nicht die IP Version für die " +"Kommunikation festzulegen!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261 -msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP" +msgid "" +"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " +"of default UDP when requesting DNS server!" msgstr "" -"BusyBox' nslookup und hostip unterstützen nicht die Angabe zur Benutzung von " -"TCP" +"BusyBox's nslookup und hostip unterstützen es nicht das TCP-Protokoll für " +"DNS Anfragen anstelle des standardmäßigen UDP-Protokolls zu verwenden!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 -msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version" -msgstr "nslookup in der derzeitig kompilierten Version von BusyBox" +msgid "" +"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " +"Servers correctly!" +msgstr "" +"BusyBox nslookup in der aktuellen compilierten Version kann gegebenen DNS-" +"Server nicht korrekt verarbeiten!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329 msgid "Cancel" @@ -125,6 +135,10 @@ msgstr "DDNS-Autostart aktiviert" msgid "DDNS Service provider" msgstr "DDNS-Dienstanbieter" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182 +msgid "DDns" +msgstr "" + #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427 msgid "DDns Service" msgstr "DDNS-Dienst" @@ -142,8 +156,8 @@ msgid "Date format" msgstr "Datumsformat" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653 -msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from" -msgstr "Definiert die Webseite, von der die IP-Adresse des Systems gelesen wird" +msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>" +msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" @@ -153,7 +167,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" -msgstr "Definiert das Netzwerk, von dem die IP-Adresse des Systems gelesen wird" +msgstr "" +"Definiert das Netzwerk, von dem die IP-Adresse des Systems gelesen wird" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603 msgid "" @@ -228,12 +243,12 @@ msgid "Event Network" msgstr "Ereignis Netzwerk" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654 -msgid "Example for IPv4" -msgstr "Beispiel für IPv4" +msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com" +msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655 -msgid "Example for IPv6" -msgstr "Beispiel für IPv6" +msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com" +msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 msgid "File" @@ -331,8 +346,12 @@ msgstr "" "die Kommunikation verwendet." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 -msgid "If this service section is disabled it could not be started." +msgid "" +"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither " +"from LuCI interface nor from console" msgstr "" +"Wenn deaktiviert kann die Aktualisierung nicht gestartet werden.<br />Weder " +"über das LuCI Web Interface noch von der Geräte-Konsole" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" @@ -358,8 +377,12 @@ msgid "Information" msgstr "Informationen" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286 -msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates" +msgid "" +"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" +"ssl/certs default directory" msgstr "" +"Installieren Sie das 'ca-certificates' Paket oder die benötigten Zertifikate " +"von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662 @@ -367,7 +390,9 @@ msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822 -msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" +msgid "" +"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter " +"to 0 will force the script to only run once" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812 @@ -694,8 +719,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 -msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." +msgid "" +"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow " +"instructions you will find on their WEB page." msgstr "" +"Update-URL um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden.<br />Folgen " +"Sie der Anleitung auf der Internet Seite des Anbieters." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 msgid "Use HTTP Secure" @@ -752,8 +781,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275 msgid "" -"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package," +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " +"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" +"Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' " +"oder 'hostip' installieren, wenn Sie einen DNS Server angeben müssen um Ihre " +"registrierte IP zu ermitteln." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 msgid "" @@ -839,6 +872,27 @@ msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" msgstr "" "um HTTPS ohne Überprüfung der Server Zertifikate auszuführen (unsicher)" +#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify" +#~ msgstr "BusyBox' nslookup und Wget unterstützen kein 'specify'" + +#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP" +#~ msgstr "" +#~ "BusyBox' nslookup und hostip unterstützen nicht die Angabe zur Benutzung " +#~ "von TCP" + +#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version" +#~ msgstr "nslookup in der derzeitig kompilierten Version von BusyBox" + +#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from" +#~ msgstr "" +#~ "Definiert die Webseite, von der die IP-Adresse des Systems gelesen wird" + +#~ msgid "Example for IPv4" +#~ msgstr "Beispiel für IPv4" + +#~ msgid "Example for IPv6" +#~ msgstr "Beispiel für IPv6" + #~ msgid "&" #~ msgstr "&" @@ -863,27 +917,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Liste der konfigurierten DDNS Konfigurationen und ihr momentaner Status." -#~ msgid "" -#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to " -#~ "use for communication with DDNS Provider!" -#~ msgstr "" -#~ "BusyBox's nslookup und Wget unterstützen nicht die IP Version für die " -#~ "Kommunikation festzulegen!" - -#~ msgid "" -#~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP " -#~ "instead of default UDP when requesting DNS server!" -#~ msgstr "" -#~ "BusyBox's nslookup und hostip unterstützen es nicht das TCP-Protokoll für " -#~ "DNS Anfragen anstelle des standardmäßigen UDP-Protokolls zu verwenden!" - -#~ msgid "" -#~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given " -#~ "DNS Servers correctly!" -#~ msgstr "" -#~ "BusyBox nslookup in der aktuellen compilierten Version kann gegebenen DNS-" -#~ "Server nicht korrekt verarbeiten!" - #~ msgid "Casual users should not change this setting" #~ msgstr "Standard Benutzer sollten diese Einstellung nicht ändern" @@ -1015,13 +1048,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Wenn cURL und GNU Wget installiert sind, wird Wget verwendet." #~ msgid "" -#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither " -#~ "from LuCI interface nor from console" -#~ msgstr "" -#~ "Wenn deaktiviert kann die Aktualisierung nicht gestartet werden.<br /" -#~ ">Weder über das LuCI Web Interface noch von der Geräte-Konsole" - -#~ msgid "" #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'" #~ msgstr "" @@ -1029,13 +1055,6 @@ msgstr "" #~ "zwei Konfigurationen z.B. 'myddns_ipv4' und 'myddns_ipv6'" #~ msgid "" -#~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /" -#~ "etc/ssl/certs default directory" -#~ msgstr "" -#~ "Installieren Sie das 'ca-certificates' Paket oder die benötigten " -#~ "Zertifikate von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs" - -#~ msgid "" #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 " #~ "seconds are not supported" #~ msgstr "" @@ -1115,13 +1134,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unknown error" #~ msgstr "Unbekannter Fehler" -#~ msgid "" -#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow " -#~ "instructions you will find on their WEB page." -#~ msgstr "" -#~ "Update-URL um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden.<br /" -#~ ">Folgen Sie der Anleitung auf der Internet Seite des Anbieters." - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Version" @@ -1132,14 +1144,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..." #~ msgid "" -#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " -#~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." -#~ msgstr "" -#~ "Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' " -#~ "oder 'hostip' installieren, wenn Sie einen DNS Server angeben müssen um " -#~ "Ihre registrierte IP zu ermitteln." - -#~ msgid "" #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination" #~ msgstr "" #~ "kann keine lokale IP ermitteln. Bitte wählen Sie eine andere " |