diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2023-02-27 05:40:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2023-02-27 05:40:21 +0200 |
commit | 1b623cbe60678a60e8c73e00bc2b09daa72d30eb (patch) | |
tree | 185a269b95ef7ba1f181bcd7c4d51dbb1d501825 /applications/luci-app-bcp38/po/uk | |
parent | 0b04b872ab04239f6fbec0b7344c780a540ac3ff (diff) |
treewide: Sync translations - i18n
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-bcp38/po/uk')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-bcp38/po/uk/bcp38.po | 32 |
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/uk/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/uk/bcp38.po index 6ca4be15ce..816e57fdd0 100644 --- a/applications/luci-app-bcp38/po/uk/bcp38.po +++ b/applications/luci-app-bcp38/po/uk/bcp38.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41 msgid "Allowed IP ranges" msgstr "Діапазон дозволених IP" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26 msgid "" "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the " "configuration, and add an exception if it will. If this does not work " @@ -25,24 +25,24 @@ msgstr "" "зовнішньої мережі, і додати подію у виключення. Якщо автоматично не вийде, " "можна додати виключення вручну нижче." -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25 msgid "Auto-detect upstream IP" msgstr "Автоматичне визначення зовнішнього IP" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3 msgid "BCP38" msgstr "BCP38" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18 msgid "BCP38 config" msgstr "Конфігурація BCP38" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38 msgid "Blocked IP ranges" msgstr "Діапазон заборонених IP" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" @@ -50,18 +50,16 @@ msgstr "Увімкнути" msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38" msgstr "Надати UCI доступ до luci-app-bcp38" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31 msgid "Interface name" msgstr "Назва інтерфейсу" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32 msgid "" -"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." +"Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)." msgstr "" -"Інтерфейс для застосування блокування (повинен бути WAN інтерфейсом для " -"зовнішньої мережі)." -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42 msgid "" "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network " "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work." @@ -70,7 +68,7 @@ msgstr "" "Білого списку зовнішньої мережі, якщо ви перебуваєте за подвійним NAT-ом і " "автоматичне виявлення не працює." -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11 msgid "" "This function blocks packets with private address destinations from going " "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/" @@ -81,3 +79,9 @@ msgstr "" "відповідно до <a href=\"http://tools.ietf.org/html/ bcp38\">BCP 38</a>. Для " "IPv6 встановлюються тільки усталені вихідні маршрути, тому BCP38 не " "використовується мережевим екраном." + +#~ msgid "" +#~ "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." +#~ msgstr "" +#~ "Інтерфейс для застосування блокування (повинен бути WAN інтерфейсом для " +#~ "зовнішньої мережі)." |