diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2019-10-31 03:46:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Paul Spooren <mail@aparcar.org> | 2019-10-30 16:49:47 -1000 |
commit | d48ba9979979d6cc4f97e9f2937484994ce93d20 (patch) | |
tree | 2a1490e429ee01289f189edc1ed0d638efba4872 /applications/luci-app-bcp38/po/pt | |
parent | 09916d1aeb2021da900ed0b6746f31aaef0737a9 (diff) |
translation: weblate update
Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-bcp38/po/pt')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-bcp38/po/pt/bcp38.po | 31 |
1 files changed, 24 insertions, 7 deletions
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/pt/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/pt/bcp38.po index 7ca9390e60..40c7d4a498 100644 --- a/applications/luci-app-bcp38/po/pt/bcp38.po +++ b/applications/luci-app-bcp38/po/pt/bcp38.po @@ -1,12 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n" +"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" +"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsbcp38/pt/>\n" "Language: pt\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "Allowed IP ranges" -msgstr "" +msgstr "Intervalos de IP permitidos" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34 msgid "" @@ -14,42 +20,49 @@ msgid "" "configuration, and add an exception if it will. If this does not work " "correctly, you can add exceptions manually below." msgstr "" +"Tentar detetar automaticamente se o IP upstream será bloqueado pela " +"configuração e adicione uma exceção se for o caso. Se isso não funcionar " +"corretamente, pode adicionar exceções manualmente abaixo." #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33 msgid "Auto-detect upstream IP" -msgstr "" +msgstr "Deteção automática de IP upstream" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20 msgid "BCP38" -msgstr "" +msgstr "BCP38" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27 msgid "BCP38 config" -msgstr "" +msgstr "Configuração do BCP38" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56 msgid "Blocked IP ranges" -msgstr "" +msgstr "Intervalos de IP bloqueados" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Ativar" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "Nome da interface" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "" "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." msgstr "" +"Interface ao qual aplicar o bloqueio (deve ser a interface WAN a montante)." #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "" "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network " "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work." msgstr "" +"Tem precedência sobre os limites bloqueados. Use para listar a sua rede " +"upstream se estiver atrás de um NAT duplo e a deteção automática não " +"funcionar." #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21 msgid "" @@ -58,3 +71,7 @@ msgid "" "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are " "installed, so no BCP38 firewall routes are needed." msgstr "" +"Esta função bloqueia pacotes com destinos de endereços privados de sair para " +"a Internet como por <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. " +"Para IPv6, somente rotas padrão específicas de fontes são instaladas, então " +"nenhuma rota de firewall BCP38 é necessária." |