diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2019-12-03 09:28:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2019-12-03 09:28:15 +0100 |
commit | fcdf2336764b9c10bcfc5d86434ca73f6bad1110 (patch) | |
tree | 80d12e70f975405e9f2683e464a3b394b40f1ae8 /applications/luci-app-banip | |
parent | 74cb64fbb7bf0c6a3c26ac7b0388ff0b01649d5a (diff) |
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 11.5% (16 of 139 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 3.9% (2 of 51 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 21.6% (11 of 51 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 96.1% (74 of 77 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hans/
Signed-off-by: Meano Lee <meanocat@gmail.com>
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 18.2% (14 of 77 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/sv/
Signed-off-by: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 18.2% (14 of 77 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 1.3% (1 of 77 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 20.3% (15 of 74 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 4.3% (1 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 92.5% (37 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hans/
Signed-off-by: Meano Lee <meanocat@gmail.com>
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 60.0% (24 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/sv/
Signed-off-by: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 70.0% (28 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 18.2% (2 of 11 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 2.6% (1 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 40.0% (10 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 97.1% (101 of 104 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 3.8% (4 of 104 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (104 of 104 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 1.9% (3 of 158 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 21.2% (33 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 2.3% (4 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 25.0% (43 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cifsd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscifsd/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cifsd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscifsd/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 6.2% (1 of 16 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 42.1% (8 of 19 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 1.1% (2 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 0.8% (1 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 8.7% (2 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 39.1% (9 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 30.8% (12 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/zh_Hans/
Signed-off-by: Meano Lee <meanocat@gmail.com>
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 23.1% (9 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/sv/
Signed-off-by: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 38.5% (15 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 2.6% (1 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 1.6% (2 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ca/
Signed-off-by: Roger Ortiz <rogerortizleal@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 13.0% (7 of 54 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 1.7% (2 of 118 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 14.8% (17 of 115 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 6.2% (11 of 176 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 3.2% (2 of 63 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 8.3% (2 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/el/
Signed-off-by: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/pt_BR/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hans/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/cs/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 99.0% (192 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/es/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 95.5% (21 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/cs/
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 35.6% (26 of 73 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/el/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt_BR/
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 9.7% (3 of 31 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/el/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/pt_BR/
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/el/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 17.0% (19 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pt_BR/
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 8.8% (5 of 57 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/el/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pt_BR/
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 10.5% (14 of 133 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ca/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 6.8% (9 of 133 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (235 of 235 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 90.6% (29 of 32 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hans/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/es/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 65.6% (21 of 32 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/cs/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/pt_BR/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/
Signed-off-by: Meano Lee <meanocat@gmail.com>
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 47.0% (616 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Signed-off-by: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 99.9% (1311 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/el/banip.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po | 154 |
3 files changed, 198 insertions, 104 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po index bb6696c35..c550a6698 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n" "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/cs/>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Přehled ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90 msgid "ASN Prefixes" -msgstr "" +msgstr "Prefixy ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74 msgid "ASN/Country" @@ -40,36 +40,42 @@ msgid "Backup Directory" msgstr "Záložní adresář" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115 +#, fuzzy msgid "" "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved " "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local " "save." msgstr "" +"Automatické doplňky černé listiny jsou uloženy dočasně v IPSet a trvale " +"uloženy v lokálním seznamu. Chcete-li zabránit místnímu ukládání, zakažte " +"tuto možnost." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45 msgid "Check the current available IPSets." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolujte aktuálně dostupné IPSets." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11 msgid "" "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet." msgstr "" +"Konfigurace balíčku banIP pro blokování adres IP/podsítí pomocí IPSet (" +"rozšíření iptables)." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92 msgid "Country Resources" -msgstr "" +msgstr "Informace o zdrojích země" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94 msgid "DNS Chain" -msgstr "" +msgstr "Řetěz DNS" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177 msgid "DST Target IPv4" -msgstr "" +msgstr "Cílová IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209 msgid "DST Target IPv6" -msgstr "" +msgstr "Cílová IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 msgid "Description" @@ -77,7 +83,7 @@ msgstr "Popis" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 msgid "Download Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti stahování" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126 msgid "Download Utility" @@ -85,7 +91,7 @@ msgstr "Nástroj pro stahování" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 msgid "Download Utility, RT Monitor" -msgstr "" +msgstr "Nástroj pro stahování, RT Monitor" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" @@ -101,7 +107,7 @@ msgstr "Upravit bílou listinu" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 msgid "Enable banIP" -msgstr "" +msgstr "Povolit banIP" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." @@ -111,7 +117,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO" -msgstr "" +msgstr "Zadejte IP/CIDR/ASN/ISO" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80 msgid "Extra Options" @@ -135,27 +141,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88 msgid "Geo Location" -msgstr "" +msgstr "Zeměpisné umístění" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95 msgid "IANA Information" -msgstr "" +msgstr "Informace IANA" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91 msgid "IP/ASN Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapování IP / ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132 msgid "IPSet Information" -msgstr "" +msgstr "Informace o IPSet" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56 msgid "IPSet Sources" -msgstr "" +msgstr "Zdroje IPSet" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18 msgid "IPSet-Lookup" -msgstr "" +msgstr "IPSet vyhledávání" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 @@ -165,19 +171,19 @@ msgstr "Vstupní soubor nebyl nalezen, zkontrolujte prosím svou konfiguraci." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166 msgid "LAN Forward Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "LAN Forward Chain IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198 msgid "LAN Forward Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "LAN Forward Chain IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161 msgid "LAN Input Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "LAN Input Chain IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193 msgid "LAN Input Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "LAN Input Chain IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144 msgid "Last Run" @@ -195,7 +201,7 @@ msgstr "Načítání" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58 msgid "Loading ..." -msgstr "" +msgstr "Načítání..." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114 msgid "Local Save Blacklist Addons" @@ -211,7 +217,7 @@ msgstr "Služba s nízkou prioritou" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28 msgid "Manual WAN Interface Selection" -msgstr "" +msgstr "Ruční výběr rozhraní WAN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100 msgid "Max. Download Queue" @@ -220,7 +226,7 @@ msgstr "Maximální velikost fronty pro stahování" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65 msgid "No response!" -msgstr "" +msgstr "Žádná odpověď!" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81 msgid "" @@ -237,6 +243,8 @@ msgid "" "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR " "notation and comments introduced with '#' are allowed." msgstr "" +"Přidejte na každý řádek pouze jednu adresu IPv4 nebo IPv6. Rozsahy IP v " +"zápisu CIDR a komentáře uvozené '#' jsou povoleny." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18 @@ -246,7 +254,7 @@ msgstr "Upravte tento soubor přímo v relaci terminálu." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19 msgid "RIPE-Lookup" -msgstr "" +msgstr "RIPE-Lookup" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153 @@ -255,7 +263,7 @@ msgstr "Aktualizovat" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151 msgid "Refresh IPSets" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovat IPSets" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160 @@ -264,7 +272,7 @@ msgstr "Znovu načíst" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158 msgid "Reload IPSet Sources" -msgstr "" +msgstr "Znovu načíst zdroje IPSet" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112 msgid "Runtime Information" @@ -272,23 +280,23 @@ msgstr "Informace o běhu" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171 msgid "SRC Target IPv4" -msgstr "" +msgstr "SRC Target IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203 msgid "SRC Target IPv6" -msgstr "" +msgstr "SRC Target IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65 msgid "SRC/DST" -msgstr "" +msgstr "SRC/DST (Zdroj/Cíl)" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107 msgid "SSH Daemon" -msgstr "" +msgstr "Démon SSH" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43 msgid "SSH/LuCI RT Monitor" -msgstr "" +msgstr "SSH/LuCI RT Monitor" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26 @@ -299,55 +307,66 @@ msgstr "Uložit" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events." msgstr "" +"Vyberte SSH démona pro analýzu protokolových souborů, pro detekci vlomení." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145 msgid "Select the used start type during boot." -msgstr "" +msgstr "Vyberte použitý typ spuštění během bootování." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127 msgid "Select your preferred download utility." -msgstr "" +msgstr "Vyberte upřednostňovaný nástroj pro stahování." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29 msgid "Select your preferred interface(s) manually." -msgstr "" +msgstr "Ručně vyberte preferovaná rozhraní." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88 msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will " "take less resources from the system." msgstr "" +"Nastavte úroveň priority na 'nízká priorita' a zpracování banIP na pozadí " +"bude vyžadovat méně prostředků." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51 msgid "Show only set member with packet counter > 0" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit pouze členy sady s čítačem paketů > 0" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101 msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in " "parallel (default '4')." msgstr "" +"Velikost fronty pro stahování & souběžné zpracování IPset (výchozí " +"hodnota '4')." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135 msgid "" "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'." msgstr "" +"Zvláštní možnosti pro vybraný nástroj pro stahování, například '--" +"timeout=20-O'." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144 msgid "Start Type" -msgstr "" +msgstr "Typ spuštění" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44 msgid "" "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute " "force attacks in realtime." msgstr "" +"Spustí na pozadí malý monitor protokolu/banIP, tak aby v reálném čase " +"blokoval útoky hrubou sílou na SSH/LuCI." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95 msgid "" "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably " "a non-volatile disk if available." msgstr "" +"Cílový adresář pro zálohy banIP. Výchozí je '/tmp'. Použijte přednostně " +"napěťově nezávislou paměť (disk, apod.), pokud je k dispozici." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77 msgid "" @@ -355,6 +374,9 @@ msgid "" "details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank" "\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." msgstr "" +"RIPEstat Data API je veřejné datové rozhraní poskytované RIPE NCC, " +"podrobnosti vizte <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"" +"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">zde</a>." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17 @@ -364,7 +386,7 @@ msgstr "Soubor je příliš velký pro online úpravy v LuCI (≥ 100 KB)." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." -msgstr "" +msgstr "Výstup syslog předfiltrovaný pouze se záznamy souvisejícími s banIP." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." @@ -375,62 +397,79 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40 msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA." msgstr "" +"Toto datové volání poskytuje přístup k různým zdrojům dat spravovaných " +"úřadem IANA." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31 msgid "" "This data call lists the Internet resources associated with a country, " "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes." msgstr "" +"Toto datové volání uvádí seznam internetových zdrojů přidružených k zemi, " +"včetně adres ASNs, rozsahů IPv4 a IPv4/6 CIDR prefixů." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25 msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN." -msgstr "" +msgstr "Toto datové volání vrátí všechny ohlášené předpony pro daný ASN." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19 msgid "" "This data call returns geolocation information for the given IP space, or " "for announced IP prefixes in the case of ASNs." msgstr "" +"Toto datové volání vrací informace o geolokaci pro daný prostor IP, nebo pro " +"ohlášené předpony IP v případě ASN." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28 msgid "" "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given " "IP address." msgstr "" +"Toto datové volání vrátí obsaženou předponu a oznamovací ASN dané IP adresy." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37 msgid "" "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and " "reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address." msgstr "" +"Toto datové volání vrací řetěz záznamů DNS (A/AAAA/CNAME), reverzních (PTR) " +"a autoritativních DNS pro zadanou doménu nebo adresu IP." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34 msgid "" "This data call returns whois information from the relevant Regional Internet " "Registry and Routing Registry." msgstr "" +"Toto datové volání vrací informace WHOIS z příslušného místního registru " +"(RIR) a registru směrování (IRR)." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22 msgid "" "This data call shows general informations about an ASN like its announcement " "status and the name of its holder according to the WHOIS service." msgstr "" +"Toto datové volání zobrazuje obecné informace o ASN, jako je stav jeho " +"oznámení a jméno jeho držitele podle služby WHOIS." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />" -msgstr "" +msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah černé listiny banIP (%s).<br />" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />" msgstr "" +"Tento formulář umožňuje změnit obsah banIP seznamu povolených serverů (%s).<" +"br />" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main banIP configuration " "file (/etc/config/banip)." msgstr "" +"Tento formulář umožňuje upravit obsah hlavního konfiguračního souboru banIP " +"(/etc/config/banip)." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 msgid "Trigger Delay" @@ -446,19 +485,19 @@ msgstr "Zobrazit soubor protokolu" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156 msgid "WAN Forward Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "WAN Forward Chain IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188 msgid "WAN Forward Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "WAN Forward Chain IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151 msgid "WAN Input Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "WAN Input Chain IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183 msgid "WAN Input Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "WAN Input Chain IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120 msgid "" @@ -466,28 +505,31 @@ msgid "" "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local " "save." msgstr "" +"Automatické doplňky seznamu povolených serverů jsou uloženy dočasně v IPSet " +"a trvale uloženy v místním seznamu. Chcete-li zabránit místnímu ukládání, " +"zakažte tuto možnost." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93 msgid "Whois Information" -msgstr "" +msgstr "Informace WHOIS" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10 msgid "banIP" -msgstr "" +msgstr "banIP" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114 msgid "banIP Status" -msgstr "" +msgstr "Stav banIP" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120 msgid "banIP Version" -msgstr "" +msgstr "Verze banIP" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59 msgid "enable IPv4" -msgstr "" +msgstr "povolit IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62 msgid "enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "povolit IPv6" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/el/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/el/banip.po index 1063de1aa..f33b72419 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/el/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/el/banip.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:58+0000\n" -"Last-Translator: Kostas Lampropoulos <labrok@otenet.gr>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n" +"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/el/>\n" "Language: el\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Φόρτωση" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58 diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po index 39c4e56a9..24d44143b 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n" @@ -12,19 +12,21 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 msgid "ASN Overview" -msgstr "" +msgstr "Visão geral da ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90 msgid "ASN Prefixes" -msgstr "" +msgstr "Prefixos ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74 msgid "ASN/Country" -msgstr "" +msgstr "ASN/País" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." msgstr "" +"Atraso de disparo adicional em segundos antes do início do processamento de " +"banIP." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21 msgid "Advanced" @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Avançado" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24 msgid "Automatic WAN Interface Detection" -msgstr "" +msgstr "Detecção automática de interface WAN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 @@ -45,31 +47,36 @@ msgid "" "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local " "save." msgstr "" +"Os complementos da lista negra são armazenados temporariamente no IPSet e " +"salvos permanentemente na lista negra local. Desative esta opção para evitar " +"a gravação local." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45 msgid "Check the current available IPSets." -msgstr "" +msgstr "Verifique os IPSets atualmente disponíveis." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11 msgid "" "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet." msgstr "" +"Configuração do pacote banIP para bloquear os endereços/subredes IP via " +"IPSet." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92 msgid "Country Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos do País" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94 msgid "DNS Chain" -msgstr "" +msgstr "Cadeia de DNS" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177 msgid "DST Target IPv4" -msgstr "" +msgstr "DST de Destino IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209 msgid "DST Target IPv6" -msgstr "" +msgstr "DST de Destino IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 msgid "Description" @@ -77,7 +84,7 @@ msgstr "Descrição" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 msgid "Download Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de Download" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126 msgid "Download Utility" @@ -85,7 +92,7 @@ msgstr "Ferramenta para Baixar" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 msgid "Download Utility, RT Monitor" -msgstr "" +msgstr "Download de Utilitário, RT Monitor" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" @@ -101,7 +108,7 @@ msgstr "Editar Lista Branca" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 msgid "Enable banIP" -msgstr "" +msgstr "Ativar o banIP" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." @@ -111,7 +118,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO" -msgstr "" +msgstr "Entrar com o IP/CIDR/ASN/ISO" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80 msgid "Extra Options" @@ -139,23 +146,23 @@ msgstr "Geolocalização" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95 msgid "IANA Information" -msgstr "" +msgstr "Informação IANA" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91 msgid "IP/ASN Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapeamento IP/ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132 msgid "IPSet Information" -msgstr "" +msgstr "Informações IPSet" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56 msgid "IPSet Sources" -msgstr "" +msgstr "Fontes IPSet" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18 msgid "IPSet-Lookup" -msgstr "" +msgstr "IPSet-Lookup" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 @@ -167,19 +174,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166 msgid "LAN Forward Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "Cadeia de Encaminhamento LAN IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198 msgid "LAN Forward Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "Cadeia de Encaminhamento LAN IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161 msgid "LAN Input Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "Cadeia de Entrada LAN IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193 msgid "LAN Input Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "Cadeia de Entrada LAN IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144 msgid "Last Run" @@ -197,15 +204,15 @@ msgstr "Carregando" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58 msgid "Loading ..." -msgstr "" +msgstr "Carregando ..." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114 msgid "Local Save Blacklist Addons" -msgstr "" +msgstr "Complementos Locais da Lista Negra" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119 msgid "Local Save Whitelist Addons" -msgstr "" +msgstr "Complementos Locais da Lista Branca" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87 msgid "Low Priority Service" @@ -213,7 +220,7 @@ msgstr "Serviço de Baixa Prioridade" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28 msgid "Manual WAN Interface Selection" -msgstr "" +msgstr "Seleção Manual da Interface WAN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100 msgid "Max. Download Queue" @@ -222,7 +229,7 @@ msgstr "Tamanho Máximo da Fila de Download" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65 msgid "No response!" -msgstr "" +msgstr "Sem resposta!" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81 msgid "" @@ -241,6 +248,8 @@ msgid "" "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR " "notation and comments introduced with '#' are allowed." msgstr "" +"Adicione apenas um endereço IPv4 ou IPv6 por linha. Intervalos de IP na " +"notação CIDR e são permitidos todos os comentários que comecem com '#'." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18 @@ -250,7 +259,7 @@ msgstr "Por favor, edite esse arquivo diretamente em uma sessão de terminal." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19 msgid "RIPE-Lookup" -msgstr "" +msgstr "RIPE-Lookup" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153 @@ -259,7 +268,7 @@ msgstr "Atualizar" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151 msgid "Refresh IPSets" -msgstr "" +msgstr "Atualizar os Conjuntos de IPs" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160 @@ -268,7 +277,7 @@ msgstr "Recarregar" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158 msgid "Reload IPSet Sources" -msgstr "" +msgstr "Recarregar os Recursos dos Conjuntos de IP" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112 msgid "Runtime Information" @@ -276,23 +285,23 @@ msgstr "Informação de execução" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171 msgid "SRC Target IPv4" -msgstr "" +msgstr "Destino SRC IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203 msgid "SRC Target IPv6" -msgstr "" +msgstr "Destino SRC IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65 msgid "SRC/DST" -msgstr "" +msgstr "ORG/DST" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107 msgid "SSH Daemon" -msgstr "" +msgstr "Daemon SSH" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43 msgid "SSH/LuCI RT Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor SSH/LuCI RT" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26 @@ -303,55 +312,68 @@ msgstr "Salvar" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events." msgstr "" +"Selecione o daemon SSH para análise de arquivos de registro (log) para a " +"detecção de ocorrências de invasão." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145 msgid "Select the used start type during boot." -msgstr "" +msgstr "Selecione o tipo de início usado durante a inicialização." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127 msgid "Select your preferred download utility." -msgstr "" +msgstr "Selecione o seu utilitário de download preferido." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29 msgid "Select your preferred interface(s) manually." -msgstr "" +msgstr "Selecione manualmente as sua(s) interface(s) preferida(s)." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88 msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will " "take less resources from the system." msgstr "" +"Defina o 'nice level' para 'prioridade baixa' e o processo do banIP em " +"segundo plano para exigir menos recursos do sistema." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51 msgid "Show only set member with packet counter > 0" msgstr "" +"Mostrar apenas o grupo de membros definido com contador de pacotes > 0" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101 msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in " "parallel (default '4')." msgstr "" +"Tamanho da fila de download para lidar com os downloads & processamento " +"do IPset em paralelo (padrão '4')." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135 msgid "" "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'." msgstr "" +"Opções especiais para o utilitário de download selecionado, por exemplo '--" +"timeout=20 -O'." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144 msgid "Start Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Início" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44 msgid "" "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute " "force attacks in realtime." msgstr "" +"Inicia um pequeno registro log/banIP em segundo plano para bloquear ataques " +"de força bruta SSH/LuCI em tempo real." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95 msgid "" "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably " "a non-volatile disk if available." msgstr "" +"Diretório de destino para backups do banIP. O padrão é '/tmp', por favor use " +"preferencialmente um disco não volátil se disponível." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77 msgid "" @@ -359,6 +381,9 @@ msgid "" "details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank" "\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." msgstr "" +"O API de Dados RIPEstat Data API é a interface pública de dados fornecida " +"pelo RIPE NCC, para mais detalhes clique <a href=\"https://stat.ripe.net/" +"docs/data_api\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aqui</a>." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17 @@ -370,6 +395,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." msgstr "" +"A saída do syslog, é pré-filtrada apenas para mensagens relacionadas ao " +"banIP." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." @@ -378,62 +405,84 @@ msgstr "Esta mudança requer um reinício manual do serviço para fazer efeito." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40 msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA." msgstr "" +"Essa chamada de dados dá acesso a várias fontes de dados mantidas pela IANA." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31 msgid "" "This data call lists the Internet resources associated with a country, " "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes." msgstr "" +"Esta chamada de dados lista os recursos da Internet associados a um país, " +"incluindo ASNs, faixas IPv4 e prefixos CIDR IPv4/6." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25 msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN." msgstr "" +"Esta chamada de dados retorna todos os prefixos anunciados para um " +"determinado ASN." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19 msgid "" "This data call returns geolocation information for the given IP space, or " "for announced IP prefixes in the case of ASNs." msgstr "" +"Esta chamada de dados retorna informações de geolocalização para o espaço IP " +"informado ou para prefixos IP anunciados no caso de ASNs." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28 msgid "" "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given " "IP address." msgstr "" +"Esta chamada de dados retorna o conteúdo de prefixo e anuncia o ASN de um " +"determinado endereço IP." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37 msgid "" "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and " "reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address." msgstr "" +"Esta chamada de dados retorna a cadeia recursiva dos registros de " +"encaminhamento do DNS (A/AAAAA/CNAME) e reverso (PTR), começando com um nome " +"de host ou um endereço de IP." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34 msgid "" "This data call returns whois information from the relevant Regional Internet " "Registry and Routing Registry." msgstr "" +"Esta chamada de dados retorna informações whois do Registro Regional de " +"Internet e Registro Relevantes de Roteamento." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22 msgid "" "This data call shows general informations about an ASN like its announcement " "status and the name of its holder according to the WHOIS service." msgstr "" +"Esta chamada de dados mostra informações gerais sobre um ASN como a condição " +"do anúncio e o nome do seu titular de acordo com o serviço WHOIS." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />" msgstr "" +"Este formulário permite que você modifique o conteúdo da lista negra banIP " +"(%s).<br />" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />" msgstr "" +"Este formulário permite que você modifique o conteúdo da lista branca banIP " +"(%s).<br />" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main banIP configuration " "file (/etc/config/banip)." msgstr "" +"Este formulário permite que você modifique o conteúdo do arquivo de " +"configuração principal do banIP (/etc/config/banip)." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 msgid "Trigger Delay" @@ -441,7 +490,7 @@ msgstr "Gatilho de Atraso" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83 msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "Registros de Depuração Detalhados" +msgstr "Registros Detalhados de Depuração" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20 msgid "View Logfile" @@ -449,19 +498,19 @@ msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156 msgid "WAN Forward Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "Cadeia de Encaminhamento LAN IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188 msgid "WAN Forward Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "Cadeia de Encaminhamento LAN IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151 msgid "WAN Input Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "Cadeia de Entrada WAN IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183 msgid "WAN Input Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "Cadeia de entrada WAN IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120 msgid "" @@ -469,28 +518,31 @@ msgid "" "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local " "save." msgstr "" +"Os complementos da lista branca são armazenados temporariamente no IPSet e " +"salvos permanentemente na lista branca local. Desative esta opção para " +"evitar a gravação local." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93 msgid "Whois Information" -msgstr "" +msgstr "Informação Whois" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10 msgid "banIP" -msgstr "" +msgstr "banIP" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114 msgid "banIP Status" -msgstr "" +msgstr "Condição do banIP" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120 msgid "banIP Version" -msgstr "" +msgstr "Versão do banIP" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59 msgid "enable IPv4" -msgstr "" +msgstr "ativar IPV4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62 msgid "enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "ativar IPV6" |