diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-03-11 02:52:13 +0100 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-03-11 02:52:13 +0100 |
commit | eb70da5c51d02a6349dc2f27f7158465872ff0e5 (patch) | |
tree | ce6c39cb60d04af0d945266a1a0b5ae099484583 /applications/luci-app-banip/po | |
parent | ce0bec6d5737219e87563b4169264ff38112e1af (diff) |
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 16.2% (7 of 43 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/fr/
Signed-off-by: Hydci <giogio59@live.fr>
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 44.4% (12 of 27 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/uk/
Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 87.5% (35 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/
Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 69.3% (34 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/fr/
Signed-off-by: Hydci <giogio59@live.fr>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 92.8% (39 of 42 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/cs/
Signed-off-by: Tomas Greif <greif.tomas@gmail.com>
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 23.0% (3 of 13 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/uk/
Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 63.6% (7 of 11 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/uk/
Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (104 of 104 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/fr/
Signed-off-by: Hydci <giogio59@live.fr>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 17.4% (30 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/cs/
Signed-off-by: Tomas Greif <greif.tomas@gmail.com>
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 81.2% (13 of 16 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/uk/
Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 84.2% (16 of 19 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/uk/
Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 13.9% (16 of 115 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/fr/
Signed-off-by: Hydci <giogio59@live.fr>
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fr/
Signed-off-by: Hydci <giogio59@live.fr>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 93.2% (165 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/cs/
Signed-off-by: Tomas Greif <greif.tomas@gmail.com>
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 29.9% (53 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/uk/
Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 41.6% (10 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/uk/
Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 13.8% (14 of 101 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/fr/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 15.8% (16 of 101 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/uk/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/cs/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 14.9% (29 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/fr/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 14.9% (29 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/uk/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 13.6% (10 of 73 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/uk/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 11.0% (21 of 190 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/uk/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 6.8% (4 of 58 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/fr/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/fr/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 45.4% (95 of 209 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fr/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 14.0% (8 of 57 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/fr/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 12.2% (7 of 57 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/uk/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/uk/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 21.3% (65 of 304 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1337 of 1337 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 95.4% (1276 of 1337 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/
Signed-off-by: Tomas Greif <greif.tomas@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po | 93 |
1 files changed, 58 insertions, 35 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po index 46bd59baf7..5eb7ea9ff9 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-10 07:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 01:51+0000\n" "Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/fr/>\n" @@ -11,17 +11,14 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 -#, fuzzy msgid "ASN Overview" -msgstr "Aperçu ASN" +msgstr "Présentation de l'ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90 -#, fuzzy msgid "ASN Prefixes" msgstr "Préfixes ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74 -#, fuzzy msgid "ASN/Country" msgstr "ASN/Pays" @@ -55,16 +52,15 @@ msgstr "" "locale. Désactivez cette option pour empêcher l'enregistrement local." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45 -#, fuzzy msgid "Check the current available IPSets." -msgstr "Contrôle de la liste courante d'IP" +msgstr "Vérifiez les IPSets actuellement disponibles." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11 -#, fuzzy msgid "" "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet." msgstr "" -"Configuration du paquet banIP pour bloquer les adresses et sous-réseaux IP." +"Configuration du paquet banIP pour bloquer les adresses IP/sous-réseaux via " +"IPSet." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92 msgid "Country Resources" @@ -76,11 +72,11 @@ msgstr "Chaîne DNS" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177 msgid "DST Target IPv4" -msgstr "" +msgstr "DST Target IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209 msgid "DST Target IPv6" -msgstr "" +msgstr "DST Target IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 msgid "Description" @@ -96,7 +92,7 @@ msgstr "Télécharger l'utilitaire" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 msgid "Download Utility, RT Monitor" -msgstr "" +msgstr "Télécharger l'utilitaire, RT Monitor" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" @@ -160,11 +156,11 @@ msgstr "Informations IPSet" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56 msgid "IPSet Sources" -msgstr "" +msgstr "Sources IPSet" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18 msgid "IPSet-Lookup" -msgstr "" +msgstr "IPSet-Lookup" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 @@ -174,19 +170,19 @@ msgstr "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166 msgid "LAN Forward Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "Chaîne directe LAN IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198 msgid "LAN Forward Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "Chaîne directe LAN IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161 msgid "LAN Input Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "Chaîne d'entrée LAN IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193 msgid "LAN Input Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "Chaîne d'entrée LAN IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144 msgid "Last Run" @@ -207,14 +203,12 @@ msgid "Loading ..." msgstr "Chargement…" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114 -#, fuzzy msgid "Local Save Blacklist Addons" -msgstr "Sauvegarde locale des greffons rejetés" +msgstr "Extensions locales de la liste noire" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119 -#, fuzzy msgid "Local Save Whitelist Addons" -msgstr "Sauvegarde locale des greffons autorisés" +msgstr "Extensions de liste blanche de sauvegarde locale" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87 msgid "Low Priority Service" @@ -250,6 +244,8 @@ msgid "" "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR " "notation and comments introduced with '#' are allowed." msgstr "" +"Veuillez ajouter une seule adresse IPv4 ou IPv6 par ligne. Les plages IP en " +"notation CIDR et les commentaires introduits avec '#' sont autorisés." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18 @@ -259,7 +255,7 @@ msgstr "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19 msgid "RIPE-Lookup" -msgstr "" +msgstr "RIPE-Lookup" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153 @@ -277,7 +273,7 @@ msgstr "Recharger" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158 msgid "Reload IPSet Sources" -msgstr "" +msgstr "Recharger les sources IPSet" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112 msgid "Runtime Information" @@ -285,24 +281,23 @@ msgstr "Information processus" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171 msgid "SRC Target IPv4" -msgstr "" +msgstr "SRC Target IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203 msgid "SRC Target IPv6" -msgstr "" +msgstr "SRC Target IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65 msgid "SRC/DST" -msgstr "" +msgstr "SRC/DST" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107 msgid "SSH Daemon" msgstr "Processus SSH" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43 -#, fuzzy msgid "SSH/LuCI RT Monitor" -msgstr "Moniteur SSH/LuCI en temps réel" +msgstr "Moniteur SSH/LuCI RT" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26 @@ -313,6 +308,8 @@ msgstr "Enregistrer" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events." msgstr "" +"Sélectionnez le démon SSH pour l'analyse du fichier journal, pour détecter " +"les événements d'effraction." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145 msgid "Select the used start type during boot." @@ -331,21 +328,27 @@ msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will " "take less resources from the system." msgstr "" +"Réglez le niveau gentil sur «basse priorité» et le traitement en arrière-" +"plan banIP prendra moins de ressources du système." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51 msgid "Show only set member with packet counter > 0" -msgstr "" +msgstr "Afficher uniquement le membre défini avec le compteur de paquets > 0" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101 msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in " "parallel (default '4')." msgstr "" +"Taille de la file d'attente de téléchargement pour gérer les téléchargements " +"& Traitement IPset en parallèle ('4' par défaut)." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135 msgid "" "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'." msgstr "" +"Options spéciales pour l'utilitaire de téléchargement sélectionné, par ex. '" +"--timeout=20 -O'." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144 msgid "Start Type" @@ -356,12 +359,17 @@ msgid "" "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute " "force attacks in realtime." msgstr "" +"Démarre un petit moniteur log/banIP en arrière-plan pour bloquer les " +"attaques par force brute SSH/LuCI en temps réel." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95 msgid "" "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably " "a non-volatile disk if available." msgstr "" +"Répertoire cible pour les sauvegardes banIP. La valeur par défaut est '/" +"tmp', veuillez utiliser de préférence un disque non volatile s'il est " +"disponible." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77 msgid "" @@ -369,6 +377,9 @@ msgid "" "details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank" "\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." msgstr "" +"L'API de données RIPEstat est l'interface de données publique fournie par " +"RIPE NCC, pour plus de détails, regardez <a href=\"https://stat.ripe.net/" +"docs/data_api\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ici</a>." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17 @@ -379,7 +390,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." -msgstr "" +msgstr "La sortie syslog, préfiltrée uniquement pour les messages liés à banIP." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." @@ -427,6 +438,9 @@ msgid "" "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and " "reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address." msgstr "" +"Cet appel de données renvoie la chaîne récursive des enregistrements DNS " +"avant (A/AAAA/CNAME) et inverse (PTR) à partir d'un nom d'hôte ou d'une " +"adresse IP." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34 msgid "" @@ -441,16 +455,22 @@ msgid "" "This data call shows general informations about an ASN like its announcement " "status and the name of its holder according to the WHOIS service." msgstr "" +"Cet appel de données montre des informations générales sur une ASN comme son " +"statut d'annonce et le nom de son titulaire selon le service WHOIS." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />" msgstr "" +"Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de la liste noire banIP " +"(%s).<br />" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />" msgstr "" +"Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de la liste blanche banIP " +"(%s).<br />" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30 msgid "" @@ -474,19 +494,19 @@ msgstr "Afficher le fichier de journal" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156 msgid "WAN Forward Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "Chaîne directe WAN IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188 msgid "WAN Forward Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "Chaîne directe WAN IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151 msgid "WAN Input Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "Chaîne d'entrée WAN IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183 msgid "WAN Input Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "Chaîne d'entrée WAN IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120 msgid "" @@ -494,6 +514,9 @@ msgid "" "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local " "save." msgstr "" +"Les extensions automatiques de liste blanche sont stockées temporairement " +"dans l'IPSet et enregistrées de manière permanente dans la liste blanche " +"locale. Désactivez cette option pour empêcher l'enregistrement local." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93 msgid "Whois Information" |