diff options
author | Paul Spooren <mail@aparcar.org> | 2019-10-18 10:05:23 -1000 |
---|---|---|
committer | Paul Spooren <mail@aparcar.org> | 2019-10-18 10:05:23 -1000 |
commit | df6abf50607fc2af9b76f739363fc4dc640f375d (patch) | |
tree | ac6835547f6a78e7dc28f7d0a3e694296f2e0364 /applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po | |
parent | 29e4b397da2126ef7a433ffb8dde47d879a47ad6 (diff) |
translation: rename zh_Han{s,t} to zh-{cn,tw}
Weblate created these previously missing files automatically, however it
follows a different naming style than used in the OpenWrt i18n system.
However, Weblate supports aliases which maps zh-{cn,tw} to it's
internally used zh_Han{s,t} codes, so files can be translated via
Weblate as before.
Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po | 499 |
1 files changed, 0 insertions, 499 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po deleted file mode 100644 index 4fe3d544c1..0000000000 --- a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po +++ /dev/null @@ -1,499 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-10-18 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" -"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n" -"Language: zh_Hans\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 -msgid "ASN Overview" -msgstr "ASN 概述" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90 -msgid "ASN Prefixes" -msgstr "ASN 前缀" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74 -#, fuzzy -msgid "ASN/Country" -msgstr "ASN/国家" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139 -msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." -msgstr "banIP 处理开始之前的额外触发延迟(以秒为单位)。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21 -msgid "Advanced" -msgstr "高级" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24 -msgid "Automatic WAN Interface Detection" -msgstr "WAN 接口自动检测" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 -msgid "Backup Directory" -msgstr "备份目录" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115 -msgid "" -"Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved " -"permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local " -"save." -msgstr "黑名单自动加载项临时存储在 IPSet 中,并永久保存在本地黑名单中。禁用此选项以防止本地保存。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45 -msgid "Check the current available IPSets." -msgstr "检查当前可用的 IPSet。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11 -msgid "" -"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet." -msgstr "banIP 软件包的配置,以通过 IPSet 阻止 IP 地址/子网。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92 -#, fuzzy -msgid "Country Resources" -msgstr "国家资源" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94 -msgid "DNS Chain" -msgstr "DNS 链" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177 -msgid "DST Target IPv4" -msgstr "DST Target IPv4" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209 -msgid "DST Target IPv6" -msgstr "DST Target IPv6" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 -msgid "Download Options" -msgstr "下载选项" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126 -msgid "Download Utility" -msgstr "下载工具" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 -#, fuzzy -msgid "Download Utility, RT Monitor" -msgstr "下载工具,RT 监视器" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 -msgid "Edit Blacklist" -msgstr "编辑黑名单" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24 -msgid "Edit Configuration" -msgstr "编辑设置" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23 -msgid "Edit Whitelist" -msgstr "编辑白名单" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 -msgid "Enable banIP" -msgstr "启用 banIP" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84 -msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." -msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82 -msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO" -msgstr "输入 IP/CIDR/ASN/ISO" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80 -msgid "Extra Options" -msgstr "额外选项" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12 -msgid "" -"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " -"documentation</a>" -msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档</a>" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102 -msgid "" -"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " -"'16' should be safe." -msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88 -msgid "Geo Location" -msgstr "地理位置" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95 -msgid "IANA Information" -msgstr "IANA 信息" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91 -msgid "IP/ASN Mapping" -msgstr "IP/ASN 映射" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132 -msgid "IPSet Information" -msgstr "IPSet 信息" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56 -msgid "IPSet Sources" -msgstr "IPSet 源" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18 -#, fuzzy -msgid "IPSet-Lookup" -msgstr "IPSet-Lookup" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10 -msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166 -msgid "LAN Forward Chain IPv4" -msgstr "局域网 Forward 链 IPv4" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198 -msgid "LAN Forward Chain IPv6" -msgstr "局域网 Forward 链 IPv6" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161 -msgid "LAN Input Chain IPv4" -msgstr "局域网 Input 链 IPv4" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193 -msgid "LAN Input Chain IPv6" -msgstr "局域网 Input 链 IPv6" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144 -msgid "Last Run" -msgstr "最后运行" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97 -msgid "Load" -msgstr "载入" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81 -msgid "Loading" -msgstr "加载中" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58 -msgid "Loading ..." -msgstr "加载中…" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114 -#, fuzzy -msgid "Local Save Blacklist Addons" -msgstr "本地保存黑名单插件" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119 -#, fuzzy -msgid "Local Save Whitelist Addons" -msgstr "本地保存白名单插件" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87 -msgid "Low Priority Service" -msgstr "低优先级服务" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28 -msgid "Manual WAN Interface Selection" -msgstr "手动选择 WAN 接口" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100 -msgid "Max. Download Queue" -msgstr "最大下载队列" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65 -msgid "No response!" -msgstr "无响应!" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81 -msgid "" -"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." -msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17 -msgid "Overview" -msgstr "概览" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32 -msgid "" -"Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR " -"notation and comments introduced with '#' are allowed." -msgstr "请每行仅添加一个 IPv4 或 IPv6 地址。允许使用 CIDR 表示法中的 IP 范围和以“#”开头的注释。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19 -msgid "Please edit this file directly in a terminal session." -msgstr "请直接在终端会话中编辑此文件。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19 -msgid "RIPE-Lookup" -msgstr "RIPE-Lookup" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153 -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151 -msgid "Refresh IPSets" -msgstr "刷新 IPSet" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160 -msgid "Reload" -msgstr "重新载入" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158 -msgid "Reload IPSet Sources" -msgstr "重新载入 IPSet 源" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112 -msgid "Runtime Information" -msgstr "运行信息" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171 -#, fuzzy -msgid "SRC Target IPv4" -msgstr "SRC Target IPv4" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203 -#, fuzzy -msgid "SRC Target IPv6" -msgstr "SRC Target IPv6" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65 -msgid "SRC/DST" -msgstr "SRC/DST" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107 -msgid "SSH Daemon" -msgstr "SSH 守护程序" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43 -#, fuzzy -msgid "SSH/LuCI RT Monitor" -msgstr "SSH/LuCI RT 监视器" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108 -msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events." -msgstr "选择用于日志文件解析的 SSH 守护程序,以检测侵入事件。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145 -msgid "Select the used start type during boot." -msgstr "在引导过程中选择使用的启动类型。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127 -msgid "Select your preferred download utility." -msgstr "选择您喜欢的下载工具。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29 -msgid "Select your preferred interface(s) manually." -msgstr "手动选择您的首选接口。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88 -msgid "" -"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will " -"take less resources from the system." -msgstr "将 nice 级别设置为“低优先级”,banIP 后台处理将占用更少的系统资源。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51 -#, fuzzy -msgid "Show only set member with packet counter > 0" -msgstr "仅显示数据包计数器 > 0 的组成员" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101 -msgid "" -"Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in " -"parallel (default '4')." -msgstr "下载队列的大小,用于并行处理下载 & IPset 处理(默认值 : 4)。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135 -msgid "" -"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'." -msgstr "所选下载工具的特殊选项,例如:“--timeout=20 -O”。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144 -#, fuzzy -msgid "Start Type" -msgstr "启动类型" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44 -msgid "" -"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute " -"force attacks in realtime." -msgstr "在后台启动一个小型 log/banIP 监视器,以实时阻止 SSH/LuCI 暴力攻击。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95 -msgid "" -"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably " -"a non-volatile disk if available." -msgstr "banIP 备份的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁盘(如果有)。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77 -msgid "" -"The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, for " -"details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank" -"\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." -msgstr "" -"RIPEstat 数据 API 是 RIPE NCC 提供的公共数据接口,有关详细信息,请参见<a href=\"https://stat.ripe." -"net/docs/data_api\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">此处</a>。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18 -msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." -msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(≥ 100 KB)。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31 -msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." -msgstr "syslog 输出,仅针对 banIP 相关消息进行了预过滤。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89 -msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." -msgstr "此更改需要手动停止/重新启动服务才能生效。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40 -msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA." -msgstr "通过此数据调用,可以访问 IANA 维护的各种数据源。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31 -msgid "" -"This data call lists the Internet resources associated with a country, " -"including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes." -msgstr "此数据调用列出了与一个国家/地区关联的 Internet 资源,包括 ASN,IPv4 范围和 IPv4/6 CIDR 前缀。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25 -msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN." -msgstr "此数据调用返回给定 ASN 的所有已声明前缀。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19 -msgid "" -"This data call returns geolocation information for the given IP space, or " -"for announced IP prefixes in the case of ASNs." -msgstr "此数据调用返回给定 IP 空间或 ASN 情况下已声明 IP 前缀的地理位置信息。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28 -#, fuzzy -msgid "" -"This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given " -"IP address." -msgstr "此数据调用返回包含的前缀和通告给定 IP 地址的 ASN。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37 -msgid "" -"This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and " -"reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address." -msgstr "此数据调用返回从主机名或 IP 地址开始的 DNS 正向(A/AAAA/ CNAME)和反向(PTR)记录的递归链。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34 -msgid "" -"This data call returns whois information from the relevant Regional Internet " -"Registry and Routing Registry." -msgstr "此数据调用从相关的区域 Internet 注册中心和路由注册中心返回 whois 信息。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22 -msgid "" -"This data call shows general informations about an ASN like its announcement " -"status and the name of its holder according to the WHOIS service." -msgstr "此数据调用显示有关 ASN 的常规信息,例如其通告状态和根据 WHOIS 服务的持有人名称。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />" -msgstr "此表单使您可以修改 banIP 黑名单(%s)的内容。<br/>" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />" -msgstr "此表单使您可以修改 banIP 白名单(%s)的内容。<br/>" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main banIP configuration " -"file (/etc/config/banip)." -msgstr "此表单允许您修改 banIP 的主配置文件(/etc/config/banip)内容。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 -msgid "Trigger Delay" -msgstr "触发延迟" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83 -msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "详细的调试记录" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20 -msgid "View Logfile" -msgstr "查看日志文件" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156 -msgid "WAN Forward Chain IPv4" -msgstr "WAN Forward 链 IPv4" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188 -msgid "WAN Forward Chain IPv6" -msgstr "WAN Forward 链 IPv6" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151 -msgid "WAN Input Chain IPv4" -msgstr "WAN Input 链 IPv4" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183 -msgid "WAN Input Chain IPv6" -msgstr "WAN Input 链 IPv6" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120 -msgid "" -"Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved " -"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local " -"save." -msgstr "白名单自动加载项被临时存储在 IPSet 中,并永久保存在本地白名单中。禁用此选项以防止本地保存。" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93 -msgid "Whois Information" -msgstr "Whois 信息" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10 -msgid "banIP" -msgstr "banIP" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114 -msgid "banIP Status" -msgstr "banIP 状态" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120 -msgid "banIP Version" -msgstr "banIP 版本" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59 -msgid "enable IPv4" -msgstr "启用 IPv4" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62 -msgid "enable IPv6" -msgstr "启用 IPv6" |