summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorDirk Brenken <dev@brenken.org>2023-06-05 17:43:59 +0200
committerDirk Brenken <dev@brenken.org>2023-06-05 17:43:59 +0200
commite245c9c280ad53f0b796614a0b259c9551a620b3 (patch)
tree3f2d5fe5c902477091c1496678aace6b0e50f3f3 /applications/luci-app-banip/po/pl
parent55e89d2d7ecf2e729e4a01e11eedbb2c37db39e0 (diff)
luci-app-banip: sync with banIP 0.8.7-1
* make new option 'ban_autoblocksubnet' available * sync translations Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/pl')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po27
1 files changed, 20 insertions, 7 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po
index 3f1c48871f..6132abccb2 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane"
msgid "Allowlist Feed Selection"
msgstr "Wybór źródeł listy dozwolonych"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
msgid "Allowlist Only"
msgstr "Tylko lista dozwolonych"
@@ -146,6 +146,10 @@ msgstr "Automatycznie zezwalaj na łącze nadrzędne"
msgid "Auto Allowlist"
msgstr "Automatyczna lista dozwolonych"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
+msgid "Auto Block Subnet"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
msgid "Auto Blocklist"
msgstr "Automatyczna lista zablokowanych"
@@ -154,6 +158,12 @@ msgstr "Automatyczna lista zablokowanych"
msgid "Auto Detection"
msgstr "Automatyczne wykrywanie"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
+msgid ""
+"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
+"RDAP request with the suspicious IP."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
msgid ""
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
@@ -186,7 +196,7 @@ msgstr "Główny katalog roboczy podczas przetwarzania banIP."
msgid "Blocklist Feed Selection"
msgstr "Wybór źródeł listy zablokowanych"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
msgid "Blocklist Set Expiry"
msgstr "Wygaśnięcie zestawu listy zablokowanych"
@@ -382,7 +392,7 @@ msgstr "Włącza obsługę IPv4."
msgid "Enables IPv6 support."
msgstr "Włącza obsługę IPv6."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
msgstr ""
"Czas wygaśnięcia automatycznie dodawanych członków zestawu listy zablokowych."
@@ -712,7 +722,7 @@ msgstr "Elementy raportu"
msgid "Restart"
msgstr "Restartuj"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
"Ogranicz dostęp do Internetu z/do niewielkiej liczby bezpiecznych adresów IP."
@@ -816,10 +826,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
-msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
+msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
msgstr ""
-"Podziel ładowanie zestawu zewnętrznego po każdych n członkach, aby "
-"zaoszczędzić pamięć RAM."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
msgid "Startup Trigger Interface"
@@ -1084,6 +1092,11 @@ msgstr "uruchom (domyślne)"
msgid "warn (default)"
msgstr "ostrzeżenie (domyślne)"
+#~ msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podziel ładowanie zestawu zewnętrznego po każdych n członkach, aby "
+#~ "zaoszczędzić pamięć RAM."
+
#~ msgid "Blocklist Expiry"
#~ msgstr "Wygaśnięcie listy zablokowanych"