diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2019-10-31 03:46:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Paul Spooren <mail@aparcar.org> | 2019-10-30 16:49:47 -1000 |
commit | d48ba9979979d6cc4f97e9f2937484994ce93d20 (patch) | |
tree | 2a1490e429ee01289f189edc1ed0d638efba4872 /applications/luci-app-banip/po/de/banip.po | |
parent | 09916d1aeb2021da900ed0b6746f31aaef0737a9 (diff) |
translation: weblate update
Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/de/banip.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/de/banip.po | 30 |
1 files changed, 20 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po index 8e4e14d8a..a221c19ee 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-10-29 18:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/de/>\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" -msgstr "Blacklist bearbeiten" +msgstr "Negativliste bearbeiten" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24 msgid "Edit Configuration" @@ -122,12 +122,16 @@ msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " "documentation</a>" msgstr "" +"Für weitere Informationen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lesen Sie die " +"Online-Dokumentation</a>" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102 msgid "" "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " "'16' should be safe." msgstr "" +"Für weitere Leistungssteigerungen können Sie diesen Wert erhöhen, z.B. \"8\" " +"oder \"16\" sollte sicher sein." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88 msgid "Geo Location" @@ -157,7 +161,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10 msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "" +msgstr "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166 msgid "LAN Forward Chain IPv4" @@ -177,7 +181,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "Letzter Lauf" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97 @@ -203,7 +207,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87 msgid "Low Priority Service" -msgstr "" +msgstr "Dienst mit niedriger Priorität" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28 msgid "Manual WAN Interface Selection" @@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100 msgid "Max. Download Queue" -msgstr "" +msgstr "Max. Download-Warteschlange" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65 @@ -222,6 +226,8 @@ msgstr "" msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" +"Optionen für weitere Optimierungen, falls die Standardeinstellungen nicht " +"für Sie geeignet sind." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17 msgid "Overview" @@ -247,7 +253,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Aktualisieren" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151 msgid "Refresh IPSets" @@ -264,7 +270,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112 msgid "Runtime Information" -msgstr "" +msgstr "Laufzeitinformationen" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171 msgid "SRC Target IPv4" @@ -357,6 +363,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." msgstr "" +"Die Größe der Datei ist für die Onlinebearbeitung in LuCI zu groß (≥ 100 " +"KB)." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." @@ -365,6 +373,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." msgstr "" +"Diese Änderung erfordert ein manueller Stop/Neustart des Diensts zum Wirksam " +"werden." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40 msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA." @@ -428,11 +438,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 msgid "Trigger Delay" -msgstr "" +msgstr "Auslöseverzögerung" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83 msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "" +msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20 msgid "View Logfile" |