summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn')
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn/asterisk.po171
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn/asterisk.po
new file mode 100644
index 000000000..9ef2f1f58
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn/asterisk.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-02 19:34+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+#~ msgid "Asterisk General Options"
+#~ msgstr "Asterisk 基本选项"
+
+# test
+#~ msgid "AGI directory"
+#~ msgstr "AGI 目录"
+
+#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
+#~ msgstr "录音时缓存录音文件"
+
+#~ msgid "Debug Level"
+#~ msgstr "调试级别"
+
+#~ msgid "Disable some warnings"
+#~ msgstr "屏蔽部分警告"
+
+#~ msgid "Dump core on crash"
+#~ msgstr "系统崩溃时记录错误信息"
+
+#~ msgid "High Priority"
+#~ msgstr "高优先级"
+
+#~ msgid "Initialise Crypto"
+#~ msgstr "初始化加密"
+
+#~ msgid "Use Internal Timing"
+#~ msgstr "使用内部计时器"
+
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "日志目录"
+
+#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
+#~ msgstr "最大允许呼叫数"
+
+#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
+#~ msgstr "允许接受新呼叫的最大负载"
+
+#~ msgid "Disable console colors"
+#~ msgstr "禁用控制台色彩"
+
+#~ msgid "Sound files Cache directory"
+#~ msgstr "音效文件缓存目录"
+
+#~ msgid "The Group to run as"
+#~ msgstr "以此“组”权限运行"
+
+#~ msgid "The User to run as"
+#~ msgstr "以此“用户”身份运行"
+
+#~ msgid "Voicemail Spool directory"
+#~ msgstr "语音邮件缓存目录"
+
+#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
+#~ msgstr "UniquID前加系统名做前缀"
+
+#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
+#~ msgstr "由SLINEAR间接建立转码路径"
+
+#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
+#~ msgstr "对频道录音时传送SLINEAR静默"
+
+#~ msgid "Verbose Level"
+#~ msgstr "详细级别"
+
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "时区"
+
+#~ msgid "Section dialplan"
+#~ msgstr "段内拨号计划"
+
+#~ msgid "include"
+#~ msgstr "包含"
+
+#~ msgid "Dialplan Extension"
+#~ msgstr "拨号计划 扩展"
+
+#~ msgid "Dialplan General Options"
+#~ msgstr "拨号计划 基本参数"
+
+#~ msgid "Allow transfer"
+#~ msgstr "允许 呼叫转移"
+
+#~ msgid "Clear global vars"
+#~ msgstr "清除全局变量"
+
+#~ msgid "Dialplan Goto"
+#~ msgstr "拨号计划至"
+
+#~ msgid "Dialplan Conference"
+#~ msgstr "会议拨号计划"
+
+#~ msgid "Dialplan Time"
+#~ msgstr "时间拨号计划"
+
+#~ msgid "Dialplan Voicemail"
+#~ msgstr "语音信箱拨号计划"
+
+#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
+#~ msgstr "适用拨号计划的拨号区域"
+
+#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
+#~ msgstr "用于匹配拨号计划的前缀"
+
+#~ msgid "Match International prefix"
+#~ msgstr "匹配的国际前缀"
+
+#~ msgid "localzone"
+#~ msgstr "本地区域"
+
+#~ msgid "Match plan"
+#~ msgstr "匹配计划"
+
+#~ msgid "Connection to use"
+#~ msgstr "使用连接"
+
+#~ msgid "Feature Key maps"
+#~ msgstr "特殊键映射"
+
+#~ msgid "Attended transfer key"
+#~ msgstr "加入传输键"
+
+#~ msgid "Blind transfer key"
+#~ msgstr "屏蔽传输键"
+
+#~ msgid "Key to Disconnect call"
+#~ msgstr "结束呼叫键"
+
+#~ msgid "Key to Park call"
+#~ msgstr "呼叫驻留键"
+
+#~ msgid "Parking Feature"
+#~ msgstr "驻留特性"
+
+#~ msgid "ADSI Park"
+#~ msgstr "ADSI驻留"
+
+#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
+#~ msgstr "加入传输超时(秒)"
+
+#~ msgid "One touch record key"
+#~ msgstr "一键录制"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "Email"
+
+#~ msgid "Display Name"
+#~ msgstr "显示名字"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "密码"
+
+#~ msgid "zone"
+#~ msgstr "区"
+
+#~ msgid "Message Format"
+#~ msgstr "消息格式"