summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>2016-09-19 10:20:36 +0800
committerHsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>2016-09-19 18:15:25 +0800
commita4c8c206477b1c8d4fb60dcb73d777c9c9183e81 (patch)
treea99e1fa69b5a9c6466f5534ef665ba6392573c35 /applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
parent3d40befbdd556414bc0d5c5d566ed2841f0fa2e8 (diff)
luci-app-aria2: fix bugs and add log option
* Fix unable save authentication method; * Use luci.dispatcher.build_url(...) to support Chaos Calmer; * Add log file and log level options; * Rename files. Signed-off-by: Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po32
1 files changed, 28 insertions, 4 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
index 9b7d7bcc24..823699d7bd 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "Aria2"
msgstr ""
msgid "Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can configure the settings."
-msgstr "Aria2 是一个支持多协议多线程的下载器, 你可以在这里对其进行配置."
+msgstr "Aria2 是一个支持多协议多线程的下载器, 你可以在这里对其进行配置"
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Aria2 状态"
@@ -67,6 +67,30 @@ msgstr "RPC令牌"
msgid "Generate Randomly"
msgstr "随机生成"
+msgid "Enable log"
+msgstr "启用日志"
+
+msgid "Log file is in the config file dir."
+msgstr "日志文件在配置文件目录下"
+
+msgid "Log level"
+msgstr "日志记录等级"
+
+msgid "Debug"
+msgstr "调试"
+
+msgid "Info"
+msgstr "信息"
+
+msgid "Notice"
+msgstr "注意"
+
+msgid "Warn"
+msgstr "警告"
+
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
msgid "Config file directory"
msgstr "配置文件目录"
@@ -77,7 +101,7 @@ msgid "Disk cache"
msgstr "磁盘缓存"
msgid "in bytes, You can append K or M."
-msgstr "单位 B, 你可以在数字后跟上 K 或 M."
+msgstr "单位 B, 你可以在数字后跟上 K 或 M"
msgid "Preallocation"
msgstr "磁盘预分配"
@@ -95,7 +119,7 @@ msgid "Falloc"
msgstr ""
msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
-msgstr "\"Falloc\" 并不是在所有情况下都可用."
+msgstr "\"Falloc\" 并不是在所有情况下都可用"
msgid "Overall speed limit enabled"
msgstr "启用全局限速"
@@ -104,7 +128,7 @@ msgid "Overall download limit"
msgstr "全局下载限速"
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
-msgstr "单位 B/s, 你可以在数字后跟上 K 或 M."
+msgstr "单位 B/s, 你可以在数字后跟上 K 或 M"
msgid "Overall upload limit"
msgstr "全局上传限速"