summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-aria2/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2019-12-20 08:45:52 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2019-12-20 08:45:52 +0200
commit2096d67522e6622920d8d6aa1e0009769b392ef2 (patch)
tree3392ade5e48d0158893b758352783519bde34de7 /applications/luci-app-aria2/po/pl
parenta3b29fac6f06c5bb9df38cb8371c3b771f9fb78a (diff)
i18n: sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/pl')
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po42
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po
index 03a6e3fb1a..a083d4a2e9 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Sprawdź certyfikat"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
msgid ""
-"Close connection if download speed is lower than or equal to this "
-"value (bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
+"Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
+"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
msgstr ""
"Zamknij połączenie, jeśli prędkość pobierania jest mniejsza lub równa tej "
"wartości (bajty na sekundę). 0 oznacza, że nie ma dolnej granicy prędkości."
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Cache dysku"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
msgstr ""
-"Nie należy rozdzielać zakresu bajtów poniżej 2*SIZE. Możliwe wartości: 1M-"
-"1024M."
+"Nie należy rozdzielać zakresu bajtów poniżej 2*SIZE. Możliwe wartości: "
+"1M-1024M."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
msgid "Download a file using N connections."
@@ -313,8 +313,8 @@ msgid ""
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
"netrc</code>."
msgstr ""
-"Lista dodatkowych ustawień. Format: option=value, np. <code>netrc-path=/tmp/"
-".netrc</code>."
+"Lista dodatkowych ustawień. Format: option=value, np. <code>netrc-path=/tmp/."
+"netrc</code>."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
msgid "Loading"
@@ -510,10 +510,6 @@ msgstr "Ponów oczekiwanie"
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
-msgid "Save metadata"
-msgstr "Zapisz metadane"
-
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429
msgid ""
"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
@@ -551,6 +547,10 @@ msgstr ""
"używany jest BitTorrent Magnet URI. Nazwa pliku jest zakodowana w postaci "
"pliku hash z przyrostkiem \".torrent\"."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
+msgid "Save metadata"
+msgstr "Zapisz metadane"
+
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434
msgid "Save session interval"
msgstr "Zapisz interwał sesji"
@@ -578,8 +578,8 @@ msgid ""
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
msgstr ""
"Wyślij <code>Accept: deflate, gzip</code> żądaj nagłówka i wywołaj "
-"odpowiedź, jeśli zdalny serwer zareaguje z <code>Content-Encoding: "
-"gzip</code> lub <code>Content-Encoding: deflate</code>."
+"odpowiedź, jeśli zdalny serwer zareaguje z <code>Content-Encoding: gzip</"
+"code> lub <code>Content-Encoding: deflate</code>."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220
msgid ""
@@ -588,8 +588,8 @@ msgid ""
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
"option."
msgstr ""
-"Wyślij <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code>"
-" nagłówka w celu uniknięcia buforowania zawartości. Jeśli wyłączono, "
+"Wyślij <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</"
+"code> nagłówka w celu uniknięcia buforowania zawartości. Jeśli wyłączono, "
"nagłówki nie są wysyłane i można dodać Cache-Control nagłówka z dyrektywą, "
"którą lubisz używać w opcji \"Header\"."
@@ -599,9 +599,9 @@ msgid ""
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
"open for incoming TCP traffic."
msgstr ""
-"Ustaw numer portu TCP dla pobierań BitTorrent. Akceptowalny format: \"6881,"
-"6885\", \"6881-6999\" i \"6881-6889,6999\". Upewnij się, że określone porty "
-"są otwarte dla przychodzącego ruchu TCP."
+"Ustaw numer portu TCP dla pobierań BitTorrent. Akceptowalny format: "
+"\"6881,6885\", \"6881-6999\" i \"6881-6889,6999\". Upewnij się, że określone "
+"porty są otwarte dla przychodzącego ruchu TCP."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342
msgid ""
@@ -696,8 +696,8 @@ msgid ""
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
msgstr ""
-"Określ czas seedowania w minutach. Jeśli wraz z tą opcją podana jest opcja \""
-"Współczynnik seedów\", seedowanie zakończy się, gdy spełniony jest "
+"Określ czas seedowania w minutach. Jeśli wraz z tą opcją podana jest opcja "
+"\"Współczynnik seedów\", seedowanie zakończy się, gdy spełniony jest "
"przynajmniej jeden z warunków. Ustawienie 0 wyłącza seedowanie po "
"zakończeniu pobierania."
@@ -750,7 +750,9 @@ msgstr ""
"Katalog do przechowywania pliku konfiguracyjnego, pliku sesji i pliku DHT."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
-msgid "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</code>."
+msgid ""
+"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
+"code>."
msgstr "Katalog do zapisu pobranych plików. np. <code>/mnt/sda1</code>."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81