summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBalázs Úr <balazs@urbalazs.hu>2019-12-18 08:34:09 +0100
committerFlorian Eckert <fe@dev.tdt.de>2019-12-18 08:34:09 +0100
commite79a4ffa94a08333e05b0d36546cb116b211cf06 (patch)
tree66a1a5f7126a0dfba49149ef901bcdfd4803b7db /applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po
parentfc35802ff993102fafbf93694a6e1cb5c5447b02 (diff)
luci-app-aria2: fix typos (#3373)
luci-app-aria2: fix typos Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po
index 3b478e73a1..03a6e3fb1a 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Sprawdź certyfikat"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
msgid ""
"Close connection if download speed is lower than or equal to this "
-"value(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
+"value (bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
msgstr ""
"Zamknij połączenie, jeśli prędkość pobierania jest mniejsza lub równa tej "
"wartości (bajty na sekundę). 0 oznacza, że nie ma dolnej granicy prędkości."
@@ -511,12 +511,12 @@ msgid "Run daemon as user"
msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
-msgid "Sava metadata"
+msgid "Save metadata"
msgstr "Zapisz metadane"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429
msgid ""
-"Save a control file(*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
+"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
"is not saved during download."
msgstr ""
"Zapisz plik kontrolny(*.aria2) co N sekund. Jeśli podano 0, plik kontrolny "
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342
msgid ""
-"Set UDP listening port used by DHT(IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
+"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
msgstr ""
"Ustaw port odsłuchu UDP używany przez DHT(IPv4, IPv6) i tracker UDP. Upewnij "
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Pokaż adres URL"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448
msgid ""
"Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
-"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS(MinGW build only), \"falloc"
+"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc"
"\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, "
"but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) "
"function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and "
@@ -750,8 +750,8 @@ msgstr ""
"Katalog do przechowywania pliku konfiguracyjnego, pliku sesji i pliku DHT."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
-msgid "The directory to store the downloaded file. eg. <code>/mnt/sda1</code>"
-msgstr "Katalog do zapisu pobranych plików. np. <code>/mnt/sda1</code>"
+msgid "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</code>."
+msgstr "Katalog do zapisu pobranych plików. np. <code>/mnt/sda1</code>."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
msgid "The file name of the log file."