diff options
author | Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> | 2019-10-08 16:50:53 -0300 |
---|---|---|
committer | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2019-10-09 08:42:21 +0200 |
commit | 5e8c107b3ce6200b035346efd8b52962a13b8675 (patch) | |
tree | 9ae9623836fa86b711eb0d0523b75ac776612291 /applications/luci-app-aria2/po/es | |
parent | a2b10b0385faede0d655a2fe27c240d0945c1603 (diff) |
i18n: update spanish translations
Updated translations:
* adblock
* advanced-reboot
* aria2
* ddns
* firewall
* ocserv
* samba4
* schedule
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Commit heading changed
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/es')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po | 97 |
1 files changed, 48 insertions, 49 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po index 275f1b82d9..d847527c5e 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-17 23:29-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:08-0300\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: es\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Todos los proxy" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228 msgid "Append HEADERs to HTTP request header." -msgstr "Añadir encabezados al encabezado de solicitud HTTP." +msgstr "Añadir ENCABEZADOs al encabezado de solicitud HTTP." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:18 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " "download utility." msgstr "" -"Aria2 es un multiprotocolo ligero & utilidad de descarga multiplataforma." +"Aria2 es una utilidad de descarga multiplataforma y multiprotocolo ligero." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428 msgid "Auto save interval" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Opciones de BitTorrent" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335 msgid "BitTorrent listen port" -msgstr "BitTorrent escucha puerto" +msgstr "Puerto/s de BitTorrent" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189 msgid "CA certificate" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Contenido del archivo de sesión: <code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341 msgid "DHT Listen port" -msgstr "Puerto de DHT" +msgstr "Puerto DHT" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87 msgid "Debug" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." msgstr "" -"Deshabilitar IPv6. Esto es útil si tiene que usar DNS roto y desea evitar " +"Deshabilita IPv6. Esto es útil si tiene que usar un DNS roto y desea evitar " "una búsqueda de registros AAAA terriblemente lenta." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440 @@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "Archivo vacío." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." msgstr "" -"Habilite la funcionalidad DHT IPv4. También habilita el soporte de tracker " +"Habilita la funcionalidad DHT IPv4. También habilita el soporte de tracker " "UDP." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290 msgid "Enable IPv6 DHT functionality." -msgstr "Habilite la funcionalidad DHT IPv6 ." +msgstr "Habilita la funcionalidad DHT IPv6 ." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298 msgid "Enable Local Peer Discovery." @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Habilitar el descubrimiento de pares locales." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307 msgid "Enable Peer Exchange extension." -msgstr "Habilite la extensión de intercambio de pares." +msgstr "Habilita la extensión de intercambio de pares." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." -msgstr "Habilite el caché de disco (en bytes), establezca 0 para deshabilitar." +msgstr "Habilita el caché de disco (en bytes), establezca 0 para deshabilitar." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77 msgid "Enable logging" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Opciones HTTP/FTP/SFTP" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227 msgid "Header" -msgstr "Encabezamiento" +msgstr "Encabezado" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15 msgid "Here shows the files used by aria2." @@ -256,15 +256,15 @@ msgstr "Aquí se muestran los archivos utilizados por aria2." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" -msgstr "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> IPv4 habilitado" +msgstr "Habilitar <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> IPv4" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" -msgstr "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> IPv6 habilitado" +msgstr "Habilitar <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> IPv6" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421 msgid "IPv6 disabled" -msgstr "IPv6 deshabilitado" +msgstr "Deshabilitar IPv6" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379 msgid "" @@ -273,10 +273,10 @@ msgid "" "Configuring this option with your preferred download speed can increase your " "download speed in some cases." msgstr "" -"Si toda la velocidad de descarga de cada torrent es inferior a SPEED, aria2 " -"aumenta temporalmente el número de pares para intentar obtener más velocidad " -"de descarga. Configurar esta opción con su velocidad de descarga preferida " -"puede aumentar su velocidad de descarga en algunos casos." +"Si toda la velocidad de descarga de cada torrent es inferior al límite " +"máximo, aria2 aumenta temporalmente el número de pares para intentar obtener " +"más velocidad de descarga. Configurar esta opción con su velocidad de " +"descarga preferida puede aumentar su velocidad de descarga en algunos casos." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88 msgid "Info" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Aviso" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +msgstr "Pausar" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 msgid "Pause download after added." @@ -524,7 +524,7 @@ msgid "" "Save a control file(*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " "is not saved during download." msgstr "" -"Guarde un archivo de control (*.aria2) cada N segundos. Si se da 0, no se " +"Guarda un archivo de control (*.aria2) cada N segundos. Si se da 0, no se " "guarda un archivo de control durante la descarga." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:461 @@ -533,7 +533,7 @@ msgid "" "This option also saves control file in that situations. This may be useful " "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state." msgstr "" -"Guarde la descarga en el archivo de sesión incluso si la descarga se ha " +"Guarda la descarga en el archivo de sesión incluso si la descarga se ha " "completado o eliminado. Esta opción también guarda el archivo de control en " "esas situaciones. Esto puede ser útil para guardar la siembra de BitTorrent " "que se reconoce como estado completado." @@ -543,8 +543,8 @@ msgid "" "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is " "given, file will be saved only when aria2 exits." msgstr "" -"Guarde el error/descargas inacabadas en el archivo de sesión cada N " -"segundos. Si se da 0, el archivo se guardará solo cuando salga aria2." +"Guarda el error/descargas inacabadas en el archivo de sesión cada N " +"segundos. Si se da 0, el archivo se guardará solo cuando cierre aria2." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316 msgid "" @@ -552,9 +552,9 @@ msgid "" "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " "suffix \".torrent\"." msgstr "" -"Guardar metadatos como archivo \".torrent\". Esta opción solo tiene efecto " -"cuando se utiliza el URI de imán de BitTorrent. El nombre del archivo es " -"hash de información codificado hexadecimal con sufijo \".torrent\"." +"Guarda los metadatos como archivo \".torrent\". Esta opción solo tiene " +"efecto cuando se utiliza la URI de BitTorrent Magnet. El nombre del archivo " +"es hash de información codificado hexadecimal con sufijo \".torrent\"." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434 msgid "Save session interval" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Guardar intervalo de sesión" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." msgstr "" -"Sembrar archivos descargados previamente sin verificar hashes de piezas." +"Siembra los archivos descargados previamente sin verificar hashes de piezas." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401 msgid "Seed ratio" @@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "Proporción de semilla" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408 msgid "Seed time" -msgstr "Tiempo de semilla" +msgstr "Tiempo de sembrado" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329 msgid "Seed unverified" -msgstr "Semilla sin verificar" +msgstr "Sembrar sin verificar" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211 msgid "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "" "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" " "option." msgstr "" -"Envíe el encabezado <code>Cache-Control: no-cache</code> y <code>Pragma: no-" +"Envía el encabezado <code>Cache-Control: no-cache</code> y <code>Pragma: no-" "cache</code> para evitar el contenido en caché. Si está deshabilitado, estos " "encabezados no se envían y puede agregar el encabezado Cache-Control con una " "directiva que le guste usando la opción \"Encabezado\"." @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Establezca los segundos para esperar entre reintentos." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." -msgstr "Establecer agente de usuario para descargas HTTP(S)." +msgstr "Establezca el agente de usuario para descargas HTTP(S)." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 msgid "Settings" @@ -713,10 +713,10 @@ msgid "" "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed." msgstr "" -"Especifique el tiempo de siembra en minutos. Si se especifica la opción " -"\"Proporción de semillas\" junto con esta opción, la siembra finaliza cuando " -"se cumple al menos una de las condiciones. Especificar 0 deshabilita la " -"siembra después de completar la descarga." +"Especifique el tiempo de sembrado en minutos. Si se especifica la opción " +"\"Proporción de sembrado\" junto con esta opción, la siembra finaliza cuando " +"se cumple al menos una de las condiciones. Especificar 0 deshabilita el " +"sembradi después de completar la descarga." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402 msgid "" @@ -724,11 +724,10 @@ msgid "" "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. " "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio." msgstr "" -"Especificar proporción de participación. La semilla ha completado torrents " -"hasta que la proporción de participación alcance la PROPORCIÓN. Le " -"recomendamos encarecidamente que especifique iguales o más de 1.0 aquí. " -"Especifique 0.0 si tiene la intención de sembrar, independientemente de la " -"proporción de acciones." +"Especifique la proporción de compartición. Sembrar torrents completados " +"hasta que la proporción de compartición alcance la PROPORCIÓN. Se recomienda " +"que especifique iguales o más de 1.0 aquí. Especifique 0.0 si tiene la " +"intención de sembrar, independientemente de la proporción de compartición." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." @@ -743,8 +742,8 @@ msgid "" "20 bytes." msgstr "" "Especifique el prefijo de la ID del par. La ID del par en BitTorrent tiene " -"20 bytes de longitud. Si se especifican más de 20 bytes, solo se utilizan " -"los primeros 20 bytes. Si se especifican menos de 20 bytes, se agregan datos " +"20 bytes de longitud. Si se especifican más de 20 bytes, sólo se utilizan " +"los primeros 20 bytes. Si se especifica menos de 20 bytes, se agregan datos " "de bytes aleatorios para que su longitud sea de 20 bytes." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388 @@ -752,8 +751,8 @@ msgid "" "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If " "0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -"Detenga la descarga de BitTorrent si la velocidad de descarga es 0 en N " -"segundos consecutivos. Si se da 0, esta característica está deshabilitada." +"Detiene la descarga de BitTorrent si la velocidad de descarga es 0 en N " +"segundos consecutivos. Si se da 0, esta característica estará deshabilitada." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387 msgid "Stop timeout" @@ -770,8 +769,8 @@ msgstr "El servicio Aria2 se está ejecutando." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." msgstr "" -"El directorio para almacenar el archivo de configuración, el archivo de " -"sesión y el archivo DHT." +"Directorio para almacenar el archivo de configuración, el archivo de sesión " +"y el archivo DHT." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70 msgid "The directory to store the downloaded file. eg. <code>/mnt/sda1</code>" @@ -785,7 +784,7 @@ msgstr "El nombre del archivo de registro." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249 msgid "The maximum number of connections to one server for each download." -msgstr "El número máximo de conexiones a un servidor para cada descarga." +msgstr "Número máximo de conexiones a un servidor para cada descarga." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291 @@ -882,7 +881,7 @@ msgstr "Nombre de usuario y contraseña" msgid "" "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option." msgstr "" -"Verifique el par utilizando los certificados especificados en la opción " +"Verifica el par utilizando los certificados especificados en la opción " "\"Certificado CA\"." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90 |